A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for gestrandete
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Die
Kommission
hielt
es
für
angemessen
,
die
Beihilfen
für
EDF
dem
Ausgleich
für
gestrandete
Kosten
gleichzustellen
,
und
kündigte
an
,
diesen
Ansatz
bei
der
Analyse
ähnlicher
Fälle
verfolgen
zu
wollen
. [EU]
A
Comissão
julgou
conveniente
equiparar
os
auxílios
à
EDF
à
compensação
de
custos
irrecuperáveis
[50] e
anunciou
que
seguiria
esta
abordagem
na
análise
de
casos
semelhantes
.
Folglich
kann
der
Beitrag
des
griechischen
Staates
zur
fVRR
analog
zum
Ausgleich
für
gestrandete
Kosten
gesehen
werden
,
und
zwar
aus
den
folgenden
Gründen
. [EU]
De
mesma
forma
, a
contribuição
do
Estado
grego
a
favor
do
RRAV
pode
ser
considerada
como
a
compensação
de
custos
ociosos
pelas
seguintes
razões
.
Gemäß
den
Rechtsvorschriften
konnte
SEP
die
Einnahmen
aus
den
Abgaben
lediglich
zum
gesetzlich
festgelegten
Zweck
verwenden
, d. h.
zum
Ausgleich
für
gestrandete
Kosten
,
die
den
Elektrizitätsunternehmen
im
Zuge
der
Liberalisierung
des
Strommarktes
entstanden
waren
. [EU]
Segundo
a
legislação
, a
SEP
só
podia
usar
as
receitas
procedentes
desta
imposição
para
os
fins
estabelecidos
na
lei
,
ou
seja
, a
compensação
dos
custos
irrecuperáveis
que
a
liberalização
do
mercado
da
electricidade
tinha
gerado
nas
empresas
de
electricidade
.
Gestrandete
Kosten
ergeben
sich
,
wenn
ein
etablierter
Betreiber
,
da
er
ein
etablierter
Lieferant
ist
,
Kosten
zu
tragen
hat
,
die
er
jedoch
in
Folge
der
Liberalisierung
und
des
Erscheinens
neuer
Konkurrenten
auf
dem
Markt
die
besagten
Kosten
nicht
mehr
decken
kann
. [EU]
Estes
custos
surgem
quando
o
operador
histórico
,
devido
a
esse
estatuto
,
suporta
custos
que
já
não
pode
assumir
devido
à
liberalização
do
mercado
e à
chegada
de
novos
concorrentes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gestrandete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners