A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for gescannten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Es
kann
die
gescannten
Unterlagen
auch
verkleinern
oder
vergrößern
(
Zoom
25
-
400
%). [EU]
Pode
também
reduzir
ou
aumentar
as
imagens
que
digitaliza
(zoom
de
25
–
;
400
%).
Für
den
Text
ist
eine
für
leichte
Lesbarkeit
ausreichend
große
Schrifttype
mit
ausreichenden
Zeilen-
und
Randabständen
,
die
die
Lesbarkeit
einer
gescannten
Fassung
sicherstellen
,
zu
verwenden
[2]. [EU]
O
texto
deve
ser
escrito
em
carateres
de
tamanho
suficientemente
grande
para
poderem
ser
lidos
facilmente
[1],
com
entrelinhas
e
margens
suficientes
para
permitir
que
uma
versão
digitalizada
seja
legível
[2].
Für
den
Text
ist
eine
gängige
Schrifttype
mit
ausreichenden
Zeilen-
und
Randabständen
,
die
die
Lesbarkeit
einer
gescannten
Fassung
sicherstellen
,
zu
verwenden
. [EU]
O
texto
deve
ser
escrito
em
caracteres
de
tipo
corrente
,
com
entrelinhas
e
margens
de
largura
suficiente
,
de
forma
a
garantir
a
legibilidade
de
uma
versão
digitalizada
.
Times
New
Roman
,
Courier
oder
Arial
)
mit
einer
Schriftgröße
von
mindestens
12
pt
im
Haupttext
und
mindestens
10
pt
in
den
Fußnoten
zu
verwenden
,
bei
einem
Zeilenabstand
von
1,5
sowie
einem
Abstand
von
mindestens
2,5
cm
zum
linken
und
rechten
sowie
zum
oberen
und
unteren
Blattrand"
ersetzt
durch
den
Satzteil
"mit
ausreichenden
Zeilen-
und
Randabständen
,
die
die
Lesbarkeit
einer
gescannten
Fassung
sicherstellen
,
zu
verwenden"
. [EU]
Na
alínea
c), o
elemento
de
frase
«(como,
por
exemplo
,
Times
New
Roman
,
Courier
ou
Arial
)
em
,
pelo
menos
,
corpo
12
no
texto
e
corpo
10
nas
notas
de
pé
de
página
, a 1,5
de
entrelinha
,
com
margens
esquerda
e
direita
, e
alto
e
pé
de
página
de
,
pelo
menos
, 2,5
cm
.» é
substituído
pelo
elemento
de
frase
«com
entrelinhas
e
margens
suficientes
para
permitir
que
uma
versão
digitalizada
seja
legível»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gescannten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners