A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
88 results for geograficamente
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Die
Mitgliedstaaten
können
veranlassen
,
dass
ein
Netz
,
über
das
in
einem
begrenzten
Industrie-
oder
Gewerbegebiet
oder
einem
Gebiet
,
in
dem
Leistungen
gemeinsam
genutzt
werden
,
Erdgas
verteilt
wird
,
wobei
-
unbeschadet
des
Absatzes
4 -
keine
Haushaltskunden
versorgt
werden
,
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
oder
sonstigen
zuständigen
Behörden
als
geschlossenes
Netz
eingestuft
wird
,
wenn
[EU]
Os
Estados-Membros
podem
prever
que
as
entidades
reguladoras
nacionais
ou
outras
autoridades
competentes
classifiquem
como
rede
de
distribuição
fechada
uma
rede
que
distribua
gás
no
interior
de
um
sítio
industrial
,
comercial
ou
de
serviços
partilhados
geograficamente
circunscrito
e
que
não
abasteça
clientes
domésticos
se:
Die
Raffinerien
von
Sines
und
Matosinhos
sind
räumlich
weit
voneinander
entfernt
. [EU]
Com
efeito
,
as
refinarias
de
Sines
e
de
Matosinhos
são
geograficamente
distantes
entre
si
.
Die
referenzierten
Netzelemente
stellen
die
verschiedenen
,
aber
räumlich
verbundenen
realen
Phänomene
dar
. [EU]
Os
elementos
de
rede
referenciados
representam
os
fenómenos
do
mundo
real
que
são
diferentes
,
mas
geograficamente
conectados
.
Diese
Art
der
Dienstleistungen
ermöglicht
diesen
auch
Einsparungen
an
Zeit
und
Geld
,
da
sie
keine
Beziehungen
zu
zahlreichen
,
möglicherweise
geografisch
sehr
verstreuten
Kunden
unterhalten
müssen
. [EU]
Igualmente
,
os
mesmos
realizam
também
,
graças
a
este
tipo
de
prestações
,
economias
de
tempo
e
de
dinheiro
,
evitando
manter
relações
com
numerosos
clientes
que
podem
estar
muito
dispersos
geograficamente
.
Diese
Leitlinien
enthalten
vier
Beurteilungskriterien
,
die
von
der
Kommission
als
besonders
nützlich
im
Hinblick
auf
die
Begriffsbestimmung
der
"geografisch
ausgewogenen
Verfügbarkeit
von
schwefelfreien
Kraftstoffen"
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
d)
und
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
d)
eingestuft
wurden
. [EU]
As
presentes
orientações
apresentam
quatro
critérios
de
avaliação
que
a
Comissão
considera
particularmente
úteis
para
a
definição
da
disponibilidade
geograficamente
equilibrada
de
combustíveis
sem
enxofre
,
para
os
efeitos
do
n.o 2,
alínea
d),
do
artigo
3.o e
do
n.o 1,
alínea
d),
do
artigo
4.o
da
directiva
.
Die
SIDE
wies
darauf
hin
,
dass
lediglich
die
CELF
in
den
Genuss
der
Beihilfe
gekommen
sei
,
sie
aber
die
Tätigkeit
der
CELF
für
keine
CELF-spezifische
Tätigkeit
halte
,
da
die
Bearbeitung
von
Bestellungen
jeden
Umfangs
-
einschließlich
geringfügiger
Bestellungen
-,
die
von
geografisch
verstreut
liegenden
Buchhandlungen
erteilt
werden
,
und
ihre
anschließende
Bündelung
mit
dem
Ziel
der
Aufgabe
umfangreicherer
Bestellungen
bei
Verlagen
nach
ihrem
Dafürhalten
nichts
anderes
sei
als
das
Wesen
des
Ausfuhrkommissionsgeschäfts
. [EU]
A
SIDE
salientou
que
só
a
CELF
beneficiou
do
auxílio
,
apesar
de
,
na
sua
opinião
, a
actividade
da
CELF
não
lhe
ser
específica
,
uma
vez
que
o
facto
de
satisfazer
encomendas
de
qualquer
dimensão
,
mesmo
mínimas
,
provenientes
de
livrarias
geograficamente
dispersas
,
agrupando-as
a
fim
de
realizar
encomendas
maiores
junto
dos
editores
,
constituía
precisamente
,
segundo
a
SIDE
, a
definição
da
actividade
de
comissão
à
exportação
.
Dies
zeigt
,
dass
die
Entwicklung
eindeutig
auf
einen
regionalen
Großhandelsmarkt
hinausläuft
,
auch
wenn
Übertragungsengpässe
diesen
Markt
gelegentlich
in
geografisch
getrennte
Preisregionen
aufspalten
,
wovon
eine
Finnland
ist
. [EU]
Há
,
assim
,
uma
evolução
clara
no
sentido
de
um
mercado
grossista
regional
,
embora
«estrangulamentos»
no
transporte
da
electricidade
dividam
por
vezes
este
mercado
em
zonas
tarifárias
geograficamente
distintas
,
sendo
a
Finlândia
uma
delas
.
Die
Transportkosten
entfielen
somit
auf
den
Anbieter
,
der
daher
ein
Interesse
hatte
,
HP
von
einem
räumlich
in
der
Nähe
der
Werke
seiner
Kunden
gelegenen
Lieferanten
zu
beziehen
.
Bezüglich
HP
gab
Degussa
folgendes
an:
[EU]
Os
custos
de
transporte
ficavam
,
por
conseguinte
, a
cargo
do
fornecedor
,
que
podia
ter
interesse
em
obter
o
peróxido
de
hidrogénio
junto
de
uma
fonte
situada
geograficamente
na
proximidade
das
fábricas
dos
clientes
.
Die
ukrainischen
Ausführer
haben
gut
ausgebaute
Vertriebskanäle
in
der
Gemeinschaft
,
die
generell
-
insbesondere
für
Länder
,
die
in
geografischer
Nähe
liegen
-
aufgrund
der
Marktgröße
eine
attraktive
Absatzregion
ist
. [EU]
Os
exportadores
ucranianos
dispõem
de
canais
de
distribuição
bem
desenvolvidos
na
Comunidade
e,
em
geral
, a
dimensão
do
mercado
comunitário
é
atraente
,
nomeadamente
para
os
países
geograficamente
mais
próximos
.
die
Wirksamkeit
der
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
negativen
Auswirkungen
des
Straßenverkehrs
auch
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Auswirkungen
auf
geografisch
isolierte
Mitgliedstaaten
und
Mitgliedstaaten
in
Randlage
[EU]
A
eficácia
das
medidas
previstas
na
presente
directiva
para
combater
os
efeitos
negativos
dos
transportes
rodoviários
,
tendo
também
em
conta
,
em
especial
, o
impacto
causado
nos
Estados-Membros
geograficamente
isolados
e
periféricos
Die
Zertifikate
sind
für
die
Unterstützung
von
Demonstrationsprojekten
bereitzustellen
,
die
an
geografisch
ausgewogenen
Standorten
eine
Entwicklung
eines
breiten
Spektrums
an
Verfahren
zur
CO2-Abscheidung
und
-Speicherung
und
von
kommerziell
noch
nicht
lebensfähigen
innovativen
Technologien
für
erneuerbare
Energien
bieten
. [EU]
As
licenças
de
emissão
devem
ser
disponibilizadas
para
apoio
a
projectos
de
demonstração
que
prevejam
o
desenvolvimento
,
em
locais
geograficamente
equilibrados
,
de
uma
vasta
gama
de
tecnologias
de
captura
e
armazenamento
de
CO2
e
de
tecnologias
inovadoras
de
energia
renovável
que
ainda
não
sejam
comercialmente
rentáveis
.
Die
zuständige
Behörde
hat
in
der
Genehmigung
Betriebe
bzw
.
Bestände
in
einer
geografisch
fest
umrissenen
Fütterungszone
nach
folgenden
Bedingungen
festzulegen:
[EU]
A
autoridade
competente
deve
identificar
,
na
autorização
,
as
explorações
ou
os
efectivos
dentro
de
uma
zona
de
alimentação
geograficamente
definida
,
nas
seguintes
condições:
Ein
EU-Demonstrationsprogramm
,
das
die
bestmöglichen
Projekte
aus
einer
breiten
Palette
von
Technologien
an
geografisch
ausgewogenen
Standorten
in
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
umfassen
soll
,
kann
nicht
in
ausreichendem
Maße
verwirklicht
werden
,
wenn
die
Projekte
auf
einzelstaatlicher
Ebene
ausgewählt
werden
. [EU]
O
estabelecimento
de
um
programa
de
demonstração
da
UE
que
inclua
os
melhores
projectos
possíveis
de
uma
gama
vasta
de
tecnologias
em
localizações
geograficamente
equilibradas
no
território
dos
Estados-Membros
,
nas
zonas
económicas
exclusivas
destes
e
nas
suas
plataformas
continentais
não
pode
ser
efectuado
de
forma
adequada
se
os
projectos
forem
seleccionados
a
nível
nacional
.
Engpässe
in
den
Übertragungskapazitäten
innerhalb
der
nordischen
Region
können
zu
vorübergehender
Überlastung
führen
,
wodurch
der
nordische
Raum
geografisch
in
kleinere
Märkte
aufgeteilt
wird
. [EU]
As
limitações
em
matéria
de
capacidade
de
transporte
na
região
nórdica
podem
conduzir
a
um
congestionamento
temporário
que
separa
geograficamente
a
zona
nórdica
em
vários
mercados
mais
reduzidos
.
Entsprechende
Proben
sollten
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
genommen
werden
,
die
repräsentativ
für
die
unterschiedlichen
geografischen
Gegebenheiten
in
der
Gemeinschaft
sind
. [EU]
Esta
amostragem
deve
ser
realizada
por
um
número
de
Estados-Membros
que
representem
geograficamente
as
diferentes
situações
na
Comunidade
.
Es
ist
nicht
erforderlich
,
dass
die
Stichprobe
auch
geografisch
repräsentativ
ist
;
dies
kann
,
muss
aber
nicht
,
zusätzlich
in
Erwägung
gezogen
werden
. [EU]
Não
é
obrigatório
que
a
amostra
seja
também
geograficamente
representativa
.
Esta
poderia
ser
uma
consideração
acessória
,
mas
não
tem
de
o
ser
.
"Fangschutzzone"
ein
geografisch
abgegrenztes
Meeresgebiet
,
in
dem
alle
oder
bestimmte
Fangtätigkeiten
vorübergehend
oder
ständig
untersagt
oder
eingeschränkt
sind
,
um
so
die
Bewirtschaftung
und
Erhaltung
lebender
aquatischer
Ressourcen
oder
den
Schutz
der
marinen
Lebensräume
zu
verbessern
; [EU]
«Zona
de
pesca
protegida»:
uma
zona
marinha
delimitada
geograficamente
em
que
são
proibidas
ou
limitadas
todas
ou
determinadas
actividades
de
pesca
, a
título
temporário
ou
permanente
, a
fim
de
melhorar
a
exploração
e a
conservação
dos
recursos
aquáticos
vivos
ou
a
protecção
dos
ecossistemas
marinhos
.
Geographisch
verteilte
Außenstellen
führen
die
Beobachtungsaufgaben
durch
und
nehmen
erforderliche
Aufgaben
der
Missionsunterstützung
wahr
. [EU]
Repartidos
geograficamente
,
os
Escritórios
no
Terreno
efectuam
tarefas
de
observação
e
asseguram
as
funções
necessárias
de
apoio
à
missão
.
Gewährung
des
Zugangs
zu
automatisierten
Online-Spielen
,
die
nur
über
das
Internet
oder
ähnliche
elektronische
Netze
laufen
und
bei
denen
die
Spieler
räumlich
voneinander
getrennt
sind
[EU]
Acesso
a
jogos
automatizados
em
linha
dependentes
da
internet
ou
de
outras
redes
electrónicas
semelhantes
,
em
que
os
jogadores
se
encontram
geograficamente
distantes
uns
dos
outros
.
In
der
nach
der
Kontrolle
übermittelten
Unterlage
wurde
lediglich
ein
Gesamtgewinn
für
"Europa"
aufgeführt
,
der
sich
auf
alle
Waren
bezog
und
wahrscheinlich
auch
Geschäfte
umfasste
,
die
außerhalb
der
27
Mitgliedstaaten
,
geografisch
aber
innerhalb
Europas
(
Schweiz
,
Balkan
)
getätigt
wurden
. [EU]
O
documento
enviado
depois
da
verificação
apenas
mencionava
um
nível
de
lucro
geral
para
a
«Europa»
e
incluía
todos
os
produtos
,
bem
como
,
provavelmente
,
todas
as
operações
realizadas
fora
dos
27
Estados-Membros
da
União
mas
que
se
encontram
geograficamente
dentro
da
Europa
(Suíça,
países
dos
Balcãs
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geograficamente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners