A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for gelistete
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
2007
und
2008
ermöglichte
die
Bank
of
East
Land
Transaktionen
,
an
denen
Green
Pine
und
gelistete
iranische
Finanzinstitute
wie
z. B.
Bank
Melli
und
Bank
Sepah
beteiligt
waren
. [EU]
Em
2007
e
2008
, o
Bank
of
East
Land
facilitou
transacções
envolvendo
a
Green
Pine
e
determinadas
instituições
financeiras
iranianas
,
incluindo
o
Banco
Melli
e o
Banco
Sepah
.
Allgemeine
Grundsätze
-
Bearbeitungsvorschriften
-
CSPQC-Einträge
(
gelistete
Dienste
) [EU]
Princípios
gerais
-
Regras
de
edição
-
Entradas
de
PSCQC
(serviços
listados
)
AL-Nummer
(
für
gelistete
Güter
) [EU]
Lista
de
controlo
n.o (para
produtos
incluídos
na
lista
)
Da
die
Aufbewahrung
historischer
Informationen
über
gelistete
Dienste
im
Rahmen
der
vorliegenden
Spezifikationen
ERFORDERLICH
ist
,
MÜSSEN
diese
historischen
Informationen
vorgehalten
werden
,
selbst
wenn
der
gegenwärtige
Status
des
Dienstes
kein
Aufscheinen
in
der
Liste
erfordern
würde
(z. B.
weil
der
Dienst
eingestellt
wurde
). [EU]
Uma
vez
que
a
preservação
da
informação
sobre
o
histórico
dos
serviços
listados
é
OBRIGATÓRIA
no
âmbito
das
presentes
especificações
,
essa
informação
histórica
DEVE
ser
preservada
mesmo
quando
o
estado
actual
do
serviço
não
requeira
que
este
seja
listado
(por
exemplo
, o
serviço
foi
retirado
).
Der
Code
"20"
für
"Unknown
Palm"
(
unbekannte
Handfläche
)
wird
zur
Bezugnahme
auf
jede
gelistete
Fingerabdruckposition
verwendet
. [EU]
O
código
«20»
para
«palma
desconhecida»
deve
ser
utilizado
para
indicar
todas
as
posições
de
impressões
palmares
listadas
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
den
Anwendungsbereich
des
Absatzes
1
auch
auf
nicht
gelistete
Güter
mit
doppeltem
Verwendungszweck
für
Verwendungen
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
sowie
auf
Güter
mit
doppeltem
Verwendungszweck
für
militärische
Endverwendungen
und
Bestimmungsziele
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
ausweiten
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
tornar
o
disposto
no
n.o 1
extensivo
a
produtos
de
dupla
utilização
não
enumerados
para
as
utilizações
a
que
se
refere
o n.o 1
do
artigo
4.o,
bem
como
aos
produtos
de
dupla
utilização
para
as
utilizações
e
destinos
finais
militares
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
4.o.
Future-Style-Option:
gelistete
Optionen
,
wo
eine
Schwankungsmarge
(
Variation
Margin
)
täglich
bezahlt
oder
empfangen
wird
. [EU]
Estas
contas
incluem
as
diferenças
quer
em
cotações
de
preços
,
quer
em
taxas
de
câmbio
do
mercado
.
Future-Style-Option
gelistete
Optionen
,
wo
eine
Schwankungsmarge
(
Variation
Margin
)
täglich
bezahlt
oder
empfangen
wird
. [EU]
Imparidade
diminuição
no
valor
recuperável
de
um
activo
abaixo
do
valor
contabilístico
.
Gemäß
Artikel
59
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
gelistete
Stoffe
[EU]
Substâncias
incluídas
na
lista
em
conformidade
com
o
artigo
59
.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
1907/2006
RGB
handelt
mit
konventionellen
Waffen
und
kontrolliert
die
von
der
EU
gelistete
nordkoreanische
Firma
Green
Pine
Associated
Corporation
(
Green
Pine
),
die
konventionelle
Waffen
herstellt
. [EU]
O
RGB
está
também
encarregado
do
comércio
de
armas
convencionais
e
controla
a
firma
de
armas
convencionais
da
Coreia
do
Norte
Green
Pine
Associated
Corporation
(Green
Pine
),
designada
pela
UE
.
Wenn
der
gelistete
Dienst
im
Zusammenhang
mit
der
Ausstellung
von
Tokens
für
vertrauenswürdige
Dienste
steht
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
QCs
handelt
,
und
die
Ausstellung
von
QCs
nicht
unterstützt
,
MUSS
es
sich
bei
dem
angegebenen
URI
um
einen
der
in
ETSI
102
231
definierten
und
in
Abschnitt
D.2,
der
sich
auf
dieses
Feld
bezieht
,
enthaltenen
handeln
.
Dies
MUSS
auch
für
Tokens
für
vertrauenswürdige
Dienste
gelten
,
die
nach
der
einzelstaatlichen
Gesetzgebung
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Einhaltung
spezieller
Qualifikationen
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind
(z. B.
so
genannte
qualifizierte
Zeitstempel-Tokens
in
DE
oder
HU
). [EU]
Quando
o
serviço
listado
diz
respeito
è
emissão
de
Tokens
de
Serviço
de
Confiança
que
não
sejam
CQ
e
que
não
suportem
a
emissão
de
CQ
, o
URI
citado
DEVERÁ
ser
um
dos
URI
(s)
definidos
na
ETSI
102
231
e
listados
na
sua
cláusula
D.2,
relacionados
com
este
campo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gelistete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners