DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for gelistete
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

2007 und 2008 ermöglichte die Bank of East Land Transaktionen, an denen Green Pine und gelistete iranische Finanzinstitute wie z. B. Bank Melli und Bank Sepah beteiligt waren. [EU] Em 2007 e 2008, o Bank of East Land facilitou transacções envolvendo a Green Pine e determinadas instituições financeiras iranianas, incluindo o Banco Melli e o Banco Sepah.

Allgemeine Grundsätze - Bearbeitungsvorschriften - CSPQC-Einträge (gelistete Dienste) [EU] Princípios gerais - Regras de edição - Entradas de PSCQC (serviços listados)

AL-Nummer (für gelistete Güter) [EU] Lista de controlo n.o (para produtos incluídos na lista)

Da die Aufbewahrung historischer Informationen über gelistete Dienste im Rahmen der vorliegenden Spezifikationen ERFORDERLICH ist, MÜSSEN diese historischen Informationen vorgehalten werden, selbst wenn der gegenwärtige Status des Dienstes kein Aufscheinen in der Liste erfordern würde (z. B. weil der Dienst eingestellt wurde). [EU] Uma vez que a preservação da informação sobre o histórico dos serviços listados é OBRIGATÓRIA no âmbito das presentes especificações, essa informação histórica DEVE ser preservada mesmo quando o estado actual do serviço não requeira que este seja listado (por exemplo, o serviço foi retirado).

Der Code "20" für "Unknown Palm" (unbekannte Handfläche) wird zur Bezugnahme auf jede gelistete Fingerabdruckposition verwendet. [EU] O código «20» para «palma desconhecida» deve ser utilizado para indicar todas as posições de impressões palmares listadas.

Ein Mitgliedstaat kann den Anwendungsbereich des Absatzes 1 auch auf nicht gelistete Güter mit doppeltem Verwendungszweck für Verwendungen im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 sowie auf Güter mit doppeltem Verwendungszweck für militärische Endverwendungen und Bestimmungsziele gemäß Artikel 4 Absatz 2 ausweiten. [EU] Os Estados-Membros podem tornar o disposto no n.o 1 extensivo a produtos de dupla utilização não enumerados para as utilizações a que se refere o n.o 1 do artigo 4.o, bem como aos produtos de dupla utilização para as utilizações e destinos finais militares a que se refere o n.o 2 do artigo 4.o.

Future-Style-Option: gelistete Optionen, wo eine Schwankungsmarge (Variation Margin) täglich bezahlt oder empfangen wird. [EU] Estas contas incluem as diferenças quer em cotações de preços, quer em taxas de câmbio do mercado.

Future-Style-Option gelistete Optionen, wo eine Schwankungsmarge (Variation Margin) täglich bezahlt oder empfangen wird. [EU] Imparidade diminuição no valor recuperável de um activo abaixo do valor contabilístico.

Gemäß Artikel 59 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gelistete Stoffe [EU] Substâncias incluídas na lista em conformidade com o artigo 59.o, n.o 1, do Regulamento (CE) n.o 1907/2006

RGB handelt mit konventionellen Waffen und kontrolliert die von der EU gelistete nordkoreanische Firma Green Pine Associated Corporation (Green Pine), die konventionelle Waffen herstellt. [EU] O RGB está também encarregado do comércio de armas convencionais e controla a firma de armas convencionais da Coreia do Norte Green Pine Associated Corporation (Green Pine), designada pela UE.

Wenn der gelistete Dienst im Zusammenhang mit der Ausstellung von Tokens für vertrauenswürdige Dienste steht, bei denen es sich nicht um QCs handelt, und die Ausstellung von QCs nicht unterstützt, MUSS es sich bei dem angegebenen URI um einen der in ETSI 102 231 definierten und in Abschnitt D.2, der sich auf dieses Feld bezieht, enthaltenen handeln. Dies MUSS auch für Tokens für vertrauenswürdige Dienste gelten, die nach der einzelstaatlichen Gesetzgebung der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Einhaltung spezieller Qualifikationen beaufsichtigt werden bzw. akkreditiert sind (z. B. so genannte qualifizierte Zeitstempel-Tokens in DE oder HU). [EU] Quando o serviço listado diz respeito è emissão de Tokens de Serviço de Confiança que não sejam CQ e que não suportem a emissão de CQ, o URI citado DEVERÁ ser um dos URI(s) definidos na ETSI 102 231 e listados na sua cláusula D.2, relacionados com este campo.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners