A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for geliehenen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Betrag
des
geliehenen
Kapitals
zuzüglich
Zinsen
und
etwaiger
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Ihrem
Kredit
[EU]
O
montante
do
capital
emprestado
acrescido
dos
juros
e
eventuais
custos
relacionados
com
o
crédito
Die
Nettoposition
für
jede
Art
von
Wertpapier
oder
Ware
wird
ermittelt
,
indem
vom
Gesamtwert
der
unter
der
Netting‐
;Rahmenvereinbarung
verliehenen
,
verkauften
oder
gelieferten
Wertpapiere
oder
Waren
ein
und
derselben
Art
der
Gesamtwert
der
im
Rahmen
der
Vereinbarung
geliehenen
,
erworbenen
oder
entgegengenommenen
Wertpapiere
oder
Waren
dieser
Art
abgezogen
wird
. [EU]
A
situação
líquida
de
cada
tipo
de
valor
mobiliário
ou
mercadoria
será
calculada
mediante
a
subtracção
ao
valor
total
dos
valores
mobiliários
ou
mercadorias
desse
tipo
emprestados
,
vendidos
ou
entregues
nos
termos
do
acordo-quadro
de
compensação
,
do
valor
total
de
valores
mobiliários
ou
mercadorias
desse
tipo
contraídos
por
empréstimo
,
adquiridos
ou
recebidos
no
âmbito
do
acordo
.
Die
polnischen
Behörden
haben
vorgeschlagen
,
die
geliehenen
Bestandteile
der
Ausstattung
in
den
Fertigungsstraßen
der
FSO
abzubauen
. [EU]
As
autoridades
polacas
propuseram
desmontar
uma
parte
do
equipamento
nas
linhas
de
produção
da
FSO
.
Konkret
hat
,
wie
soeben
erwähnt
,
HSY
erreicht
,
die
im
Bau
befindlichen
Schiffe
zu
einem
Preis
von
etwa
einem
Drittel
der
von
ETVA
geliehenen
Summe
zu
verkaufen
. [EU]
Em
especial
,
tal
como
referido
, a
HSY
conseguiu
vender
os
cascos
por
um
preço
equivalente
,
aproximadamente
, a
um
terço
do
montante
emprestado
pelo
ETVA
.
"Produktionskosten"
alle
Kosten
der
laufenden
Produktion
;
hierunter
fallen
neben
den
Förderkosten
auch
die
Kosten
für
die
Aufbereitung
der
Kohle
,
insbesondere
Waschen
,
Klassieren
und
Sortieren
,
die
Kosten
für
den
Transport
zum
Ort
der
Verwendung
sowie
die
normale
Abschreibung
und
die
marktkonforme
Zinsbelastung
des
geliehenen
Kapitals
[EU]
«custos
de
produção»
,
os
custos
totais
ligados
à
produção
corrente
,
incluindo
as
operações
de
extracção
,
as
operações
de
preparação
do
carvão
,
nomeadamente
as
operações
de
lavagem
,
calibragem
e
triagem
e o
transporte
para
o
ponto
de
utilização
, a
amortização
normal
e
as
taxas
de
juro
de
mercado
sobre
os
empréstimos
Von
dem
Unternehmen
geleistete
kurzfristige
Vorauszahlungen
,
die
das
Recht
auf
volle
Rückerstattung
des
geliehenen
Betrags
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Zinsen
zum
Marktzinssatz
beinhalten
,
verletzen
diese
Bedingung
nicht
. [EU]
Os
adiantamentos
a
curto
prazo
pela
entidade
com
o
direito
de
total
recuperação
da
quantia
emprestada
acrescida
dos
juros
às
taxas
de
mercado
não
violam
esta
condição
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geliehenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners