DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for geliehene
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Des Weiteren machte Unternehmen 2 geltend, dass das bei DEF geliehene und, wie das das Unternehmen einräumte, nicht nach den Internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen ("IAS") verbuchte Geld für die Ermittlung des Normalwerts nicht von Bedeutung sei, so dass dies dem Unternehmen bei der Entscheidung, ob eine MWB gewährt wird, nicht zulasten gelegt werden dürfe. [EU] A empresa n.o 2 alegou ainda que o empréstimo concedido à DEF, que admitiu que não tinha sido contabilizado em conformidade com normas internacionais em matéria de contabilidade («NIC»), não havia tido qualquer repercussão sobre o cálculo do valor normal, pelo que esse elemento não poderia ser utilizado contra ela aquando da análise dos critérios para determinar se podia beneficiar do tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado.

Ebenfalls ausgenommen sind von Freunden oder Verwandten geliehene Beträge (informelle Kredite). [EU] Também não se incluem os empréstimos de amigos e parentes (crédito informal).

geliehene oder im Rahmen von Repos vorübergehend erworbene, jedoch nicht in Abschnitt I enthaltene Aktiva; [EU] amados de empréstimo ou adquiridos mas não incluídos na secção I

geliehene oder im Rahmen von Repos vorübergehend erworbene, jedoch nicht in Abschnitt I enthaltene Aktiva (+) [EU] Tomados de empréstimo ou adquiridos mas não incluídos na secção I (+)

geliehene oder im Rahmen von Repos vorübergehend erworbene und in Abschnitt I enthaltene Aktiva, [EU] amados de empréstimo ou adquiridos e incluídos na secção I

geliehene oder im Rahmen von Repos vorübergehend erworbene und in Abschnitt I enthaltene Aktiva (+) [EU] Tomados de empréstimo ou adquiridos e incluídos na secção I (+)

Jeder zusätzlich geliehene Betrag ist ein Aufwand oder eine Ertragsminderung, sofern er nicht für einen Ansatz als andere Art von Vermögenstyp in Frage kommt. [EU] Qualquer quantia adicional emprestada constitui um gasto ou uma redução de rendimento, a menos que possa ser reconhecida como outro tipo de activo.

Jeder zusätzlich geliehene Betrag stellt einen Aufwand bzw. eine Ertragsminderung dar, sofern er nicht die Kriterien für den Ansatz eines Vermögenswerts anderer Art erfüllt. [EU] Qualquer quantia adicional emprestada é um gasto ou uma redução do rendimento a não ser que se qualifique para reconhecimento como qualquer outro tipo de activo.

Lieferverpflichtungen eines Leerverkäufers (eines Unternehmens, das geliehene, noch nicht in seinem Besitz befindliche finanzielle Vermögenswerte verkauft) [EU] Obrigações de entregar activos financeiros emprestados por um vendedor curto (i.e. uma entidade que vende activos financeiros que obteve por empréstimo e que ainda não possui)

Von Freunden und Verwandten geliehene Beträge werden nicht erfasst. [EU] Não se incluem os empréstimos obtidos de amigos e parentes.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners