A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ganhaste
ganhastes
ganhei
ganho
ganhou
ganso
gansos
ganóides
garaffa
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
26 results for ganhou
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Konkret
entspricht
dies
einer
Steigerung
von
7
Prozentpunkten
. [EU]
Mais
especificamente
, a
indústria
comunitária
ganhou
cerca
de
7
pontos
percentuais
de
parte
de
mercado
ao
longo
do
período
considerado
.
Sie
gewannen
2004
parallel
zum
oben
beschriebenen
drastischen
Anstieg
der
Einfuhrmengen
bei
stabilem
Gemeinschaftsverbrauch
erhebliche
Marktanteile
hinzu
. [EU]
Em
2004
ganhou
-se
uma
parte
de
mercado
significativa
, o
que
é
consentâneo
com
o
acentuado
aumento
dos
volumes
de
importação
acima
referido
e a
estabilidade
do
consumo
comunitário
.
So
hat
die
HSH
für
den
Geschäftsbereich
Shipping
,
mit
dem
sie
sich
einen
Namen
als
führender
Anbieter
von
Schiffsfinanzierungen
gemacht
hat
und
den
sie
weiter
ausbauen
wollte
,
für
die
gesamte
Umstrukturierungsphase
zugesagt
,
dass
ihr
Marktanteil
am
Neugeschäft
in
der
weltweiten
Schiffsfinanzierung
[< 8] %
nicht
übersteigen
wird
und
sie
vermeiden
wird
,
unter
den
drei
Anbietern
von
Schiffsfinanzierungen
mit
dem
größten
Neugeschäftsvolumen
zu
sein
. [EU]
O
HSH
comprometeu-se
,
assim
,
durante
toda
a
fase
de
reestruturação
,
na
área
de
negócios
«navegação»
-
domínio
este
onde
ganhou
reputação
como
um
dos
principais
prestadores
de
financiamento
de
navios
e
que
queria
continuar
a
expandir
-, a
não
ultrapassar
a
sua
quota
de
mercado
de
novos
negócios
no
âmbito
do
financiamento
de
navios
a
nível
mundial
([< 8] %) e a
evitar
tornar-se
num
dos
três
prestadores
de
financiamento
de
navios
com
o
maior
volume
de
novos
negócios
.
Trotz
der
steigenden
Produktionskosten
zwischen
2000
und
2001
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zunächst
bei
höherem
Absatz
und
höheren
Verkaufspreisen
noch
Rentabilitätsgewinne
von
4
Prozentpunkten
erzielen
. [EU]
Em
primeiro
lugar
,
não
obstante
um
aumento
dos
custos
de
produção
entre
2000
e
2001
, a
rendibilidade
da
indústria
comunitária
ganhou
4
pontos
percentuais
,
dado
que
na
altura
era
possível
aumentar
os
volumes
e
os
preços
de
venda
.
Zudem
ist
die
Umsetzung
der
Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
vor
allem
durch
das
Sozialpartnerschaftsabkommen
"Towards
2016"
politisch
sichtbarer
geworden
. [EU]
Além
disso
, a
gestão
da
estratégia
para
o
crescimento
e o
emprego
ganhou
visibilidade
política
,
devido
,
nomeadamente
,
ao
recém-celebrado
acordo
com
os
parceiros
sociais
,
intitulado
«Rumo
a
2016»
.
Zwar
erreichte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
ermittelte
normale
Gewinnspanne
von
5 %
nicht
durchgängig
,
er
konnte
aber
um
bis
zu
5
Prozentpunkte
zulegen
und
in
die
Gewinnzone
vorrücken
. [EU]
Embora
a
indústria
comunitária
não
tenha
atingido
constantemente
o
nível
normal
de
lucro
de
5 %
estabelecido
pelo
inquérito
inicial
, a
indústria
comunitária
ganhou
,
contudo
,
até
5
pontos
percentuais
e
tornou-se
rentável
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ganhou":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners