A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for g/s
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Dieses
Prüfgerät
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
vorgeschriebene
Beschleunigung
erreicht
ist
,
bevor
das
Gurtband
um
mehr
als
5
mm
von
der
Aufrolleinrichtung
abgerollt
ist
,
wobei
das
Aufrollen
bei
der
Prüfung
auf
Sensitivität
hinsichtlich
der
Bewegung
des
Gurtbands
bei
einem
mittleren
Anstieg
der
Beschleunigung
von
mindestens
55
g/s
und
höchstens
150
g/s
und
bei
der
Prüfung
auf
Sensitivität
hinsichtlich
der
Fahrzeugverzögerung
von
mindestens
25
g/s
und
höchstens
150
g/s
erfolgt
. [EU]
A
aparelhagem
deve
ser
construída
de
modo
a
assegurar
que
seja
atingida
a
aceleração
requerida
antes
de
serem
retirados
do
retractor
mais
de
5
mm
de
precinta
e
que
essa
extracção
se
efectue
a
uma
taxa
média
de
aumento
de
aceleração
de
pelo
menos
55
g/s
e
de
no
máximo
150
g/s
no
ensaio
de
sensibilidade
às
deslocações
da
precinta
e
de
pelo
menos
25
g/s
e
de
no
máximo
150
g/s
no
ensaio
de
sensibilidade
à
desaceleração
do
veículo
.
Dieses
Prüfgerät
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
vorgeschriebene
Beschleunigung
erreicht
ist
,
bevor
das
Gurtband
um
mehr
als
5
mm
von
der
Aufrolleinrichtung
abgerollt
ist
,
wobei
das
Aufrollen
bei
einem
mittleren
Anstieg
der
Beschleunigung
von
mindestens
25
g/s
und
höchstens
150
g/s
g = 9,81
m/s2
. [EU]
A
aparelhagem
deve
ser
construída
de
modo
a
assegurar
que
seja
atingida
a
aceleração
requerida
antes
de
serem
retirados
do
retractor
mais
de
5
mm
de
precinta
e
que
essa
extracção
se
efectue
a
uma
taxa
média
de
aumento
de
aceleração
de
pelo
menos
25
g/s
e
não
mais
de
150
g/s
[7] g = 9,81
m/s2
Die
verwendete
Prüfeinrichtung
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
vorgeschriebene
Beschleunigung
mit
einem
mittleren
Anstiegswert
von
mindestens
25
g/s
erreicht
wird
. [EU]
A
aparelhagem
utilizada
deve
ser
concebida
de
maneira
a
que
a
aceleração
pretendida
possa
ser
imprimida
a
uma
taxa
média
de
aumento
de
,
pelo
menos
,
25
g/s
[9].
Die
verwendete
Prüfeinrichtung
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
die
vorgeschriebene
Beschleunigung
mit
einem
mittleren
Anstiegwert
von
mindestens
25
g/s
erreicht
wird
.8.2.4.3.5. [EU]
A
aparelhagem
utilizada
deve
ser
concebida
de
maneira
a
que
a
aceleração
pretendida
possa
ser
imprimida
a
uma
taxa
média
de
aumento
de
,
pelo
menos
,
25
g/s
[7].8.2.4.3.5.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "g/s":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners