A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
208 results for funktionale
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
D28
Die
funktionale
Währung
eines
Unternehmens
unterliegt
vom
Zeitpunkt
der
Normalisierung
der
funktionale
n
Währung
an
nicht
mehr
einer
ausgeprägten
Hochinflation
. [EU]
D28
A
moeda
funcional
de
uma
entidade
deixa
de
estar
sujeita
a
hiperinflação
grave
à
data
da
sua
normalização
.
Da
der
Direktor
der
Gemeinschaftseinrichtung
als
Anweisungsbefugter
der
Dienstvorgesetzte
des
Rechnungsführers
ist
,
sollte
die
funktionale
Unabhängigkeit
des
Rechnungsführers
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
ausdrücklich
festgeschrieben
werden
. [EU]
A
independência
funcional
do
contabilista
no
exercício
das
suas
funções
deve
ser
expressamente
mencionada
,
dado
que
,
enquanto
gestor
orçamental
, o
Director
do
organismo
comunitário
é o
superior
hierárquico
do
contabilista
.
Daher
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
Sovello1
und
Sovello2
,
auch
wenn
sie
dieselbe
bestimmte
technische
Funktion
erfüllen
,
wirtschaftlich
nicht
unteilbar
sind
,
keine
physische
oder
starke
funktionale
Verbindung
aufweisen
und
eindeutig
unterschiedliche
Ziele
haben
. [EU]
Pode
,
pois
,
concluirse
que
,
embora
tenham
a
mesma
função
técnica
precisa
,
os
projectos
Sovello1
e
Sovello2
não
são
economicamente
indivisíveis
,
não
têm
qualquer
ligação
física
ou
forte
ligação
funcional
e
prosseguem
objectivos
claramente
diferentes
.
Daher
ruft
die
Überwachungsbehörde
die
EFTA-Staaten
auf
,
eine
funktionale
oder
strukturelle
Trennung
erheblicher
und
abtrennbarer
kommerzieller
Tätigkeiten
als
vorbildliches
Verfahren
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
Assim
, o
Órgão
de
Fiscalização
convida
os
Estados
da
EFTA
a
considerarem
a
separação
funcional
ou
estrutural
das
atividades
comerciais
significativas
e
separáveis
como
uma
forma
de
boa
prática
.
darf
ein
Primebroker
,
der
als
Geschäftspartner
eines
AIF
auftritt
,
nicht
die
Aufgaben
einer
Verwahrstelle
dieses
AIF
wahrnehmen
,
außer
wenn
eine
funktionale
und
hierarchische
Trennung
der
Ausführung
seiner
Verwahrfunktionen
von
seinen
Aufgaben
als
Primebroker
vorliegt
und
die
potenziellen
Interessenkonflikte
ordnungsgemäß
ermittelt
,
gesteuert
,
beobachtet
und
den
Anlegern
des
AIF
offengelegt
werden
. [EU]
Um
corretor
principal
que
aja
como
contraparte
dum
FIA
não
pode
ser
depositário
do
mesmo
FIA
, a
menos
que
tenha
funcional
e
hierarquicamente
separado
o
desempenho
das
suas
funções
de
depositário
das
suas
funções
de
corretor
principal
e
que
os
potenciais
conflitos
de
interesses
tenham
sido
devidamente
identificados
,
geridos
,
acompanhados
e
divulgados
aos
investidores
do
FIA
.
Darüber
hinaus
kann
das
Währungsrisiko
einer
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
konzerninternen
Transaktion
als
ein
Grundgeschäft
in
einem
Konzernabschluss
angesehen
werden
,
sofern
die
Transaktion
auf
eine
andere
Währung
lautet
als
die
funktionale
Währung
des
Unternehmens
,
das
diese
Transaktion
abwickelt
und
das
Währungsrisiko
sich
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auswirkt
." [EU]
Além
disso
, o
risco
cambial
de
uma
transacção
intragrupo
prevista
altamente
provável
pode
qualificar-se
como
um
item
coberto
nas
demonstrações
financeiras
consolidadas
,
desde
que
a
transacção
seja
denominada
numa
moeda
que
não
a
moeda
funcional
da
entidade
participante
na
transacção
e o
risco
cambial
venha
a
afectar
os
resultados
consolidados
.».
Das
funktionale
Verhalten
der
EATMN-Software
sowie
deren
Reaktionszeit
,
Kapazität
,
Genauigkeit
,
Ressourcennutzung
in
der
Ziel-Hardware
,
Stabilität
bei
anormalen
Betriebsbedingungen
und
Überlasttoleranz
haben
den
Software-Sicherheitsanforderungen
zu
entsprechen
. [EU]
O
comportamento
funcional
do
software
da
REGTA
, o
desempenho
em
termos
de
tempo
, a
capacidade
, a
precisão
, a
utilização
dos
recursos
de
software
no
equipamento-alvo
, a
robustez
em
condições
de
funcionamento
anormais
e a
tolerância
à
sobrecarga
cumprirão
os
requisitos
do
software
.
Das
Herstellungsverfahren
muss
validiert
werden
,
damit
die
Chargen-
und
Verfahrenskonsistenz
,
die
funktionale
Unversehrtheit
der
Zellen
während
der
Herstellung
und
des
Transports
bis
zum
Zeitpunkt
der
Anwendung
oder
Verabreichung
und
ihr
geeigneter
Differenzierungsstatus
sichergestellt
sind
. [EU]
O
processo
de
fabrico
deve
ser
validado
para
garantir
a
homogeneidade
dos
lotes
e
do
processo
, a
integridade
funcional
das
células
desde
o
fabrico
e o
transporte
até
ao
momento
de
aplicação
ou
administração
e
um
estado
de
diferenciação
adequado
.
Das
Mandat
des
Koordinators
endet
,
sobald
das
letzte
Abkommen
über
funktionale
Luftraumblöcke
unterzeichnet
ist
,
spätestens
jedoch
bis
zum
4.
Dezember
2012
." [EU]
O
mandato
do
coordenador
caduca
quando
for
assinado
o
último
acordo
relativo
a
um
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
e,
em
todo
o
caso
,
em
4
de
Dezembro
de
2012
.».
Das
nptII-Gen
aus
E.
coli
,
das
für
die
Resistenz
gegen
die
Aminoglycoside
Kanmycin
und
Neomycin
codiert
,
reguliert
durch
den
35S-Promotor
aus
dem
Blumenkohl-Mosaik-Virus
und
die
NOS
3'-Terminationssequenzen
von
Agrobacterium
tumefaciens
sowie
das
nicht
funktionale
,
verkürzte
bl-Gen
aus
E.
coli
. [EU]
O
gene
nptII
de
E.
coli
,
que
confere
resistência
aos
aminoglucósidos
(incluindo a
canamicina
e a
neomicina
),
regulado
pelo
promotor
35S
do
vírus
do
mosaico
da
couve-flor
,
sequências
de
terminação
NOS
3'
de
Agrobacterium
tumefaciens
e o
gene
truncado
ble
não
funcional
de
E.
coli
.
Das
nptII-Gen
aus
E.
coli
,
das
Resistenz
gegen
Aminoglycoside
,
darunter
Kanamycin
und
Neomycin
,
verleiht
,
reguliert
durch
den
35S-Blumenkohl-Mosaikvirus-Promotor
und
die
NOS
3'-Terminationssequenzen
von
Agrobacterium
tumefaciens
sowie
das
nicht
funktionale
,
verkürzte
ble-Gen
aus
E.
coli
. [EU]
O
gene
nptII
de
E.
coli
,
que
confere
resistência
aos
aminoglucósidos
(incluindo a
canamicina
e a
neomicina
),
regulado
pelo
promotor
35S
do
vírus
do
mosaico
da
couve-flor
,
sequências
de
terminação
NOS
3'
de
Agrobacterium
tumefaciens
e o
gene
truncado
ble
não-funcional
de
E.
coli
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
hat
sich
auch
für
den
Vorschlag
der
Agentur
ausgesprochen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
funktionale
Verbindungen
zu
den
betroffenen
Flugsicherungsorganisationen
schaffen
,
damit
diese
Verständigungsschwierigkeiten
mit
Flugbesatzungen
aufgrund
einer
mangelnden
Beherrschung
des
Englischen
seitens
der
Flugzeugführer
melden
. [EU]
O
Comité
da
Segurança
Aérea
aprovou
também
a
proposta
da
agência
no
sentido
de
os
Estados-Membros
estabelecerem
relações
funcionais
com
os
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
pertinentes
,
de
modo
a
fornecer
informações
sobre
as
dificuldades
de
comunicação
com
as
tripulações
das
aeronaves
decorrentes
do
insuficiente
domínio
da
língua
inglesa
por
parte
dos
pilotos
.
der
funktionale
Luftraumblock
zu
einer
Verminderung
der
Umweltauswirkungen
des
Luftverkehrs
beiträgt
[EU]
O
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
contribui
para
a
redução
do
impacto
do
transporte
aéreo
no
ambiente
Der
Hersteller
informiert
die
Typgenehmigungsbehörde
über
die
funktionale
Abhängigkeit
des
Kraftstoffverbrauchs
des
Fahrzeugs
von
der
gleichbleibenden
Geschwindigkeit
,
wenn
das
Fahrzeug
gemäß
der
folgenden
Regeln
im
Gang
n
gefahren
wird
. [EU]
O
fabricante
deve
fornecer
à
entidade
homologadora
a
dependência
funcional
do
consumo
de
combustível
face
à
velocidade
estabilizada
do
veículo
quando
conduzido
na
relação
de
transmissão
n
de
acordo
com
as
seguintes
regras
.
Der
Netzmanager
,
Mitgliedstaaten
,
funktionale
Luftraumblöcke
und
Flugsicherungsorganisationen
als
Teil
funktionale
r
Luftraumblöcke
oder
einzeln
gewährleisten
durch
das
Verfahren
der
kooperativen
Entscheidungsfindung
,
dass
die
folgenden
Grundsätze
bezüglich
der
Luftraumnutzung
und
des
Kapazitätsmanagements
angewendet
werden:
[EU]
O
gestor
da
rede
,
os
Estados-Membros
,
os
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
e
os
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
,
no
contexto
dos
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
ou
individualmente
,
através
do
processo
decisório
cooperativo
,
devem
garantir
que
se
apliquem
os
princípios
a
seguir
indicados
relativamente
à
utilização
do
espaço
aéreo
e à
gestão
das
capacidades:
Der
Netzmanager
,
Mitgliedstaaten
,
funktionale
Luftraumblöcke
und
Flugsicherungsorganisationen
als
Teil
funktionale
r
Luftraumblöcke
oder
einzeln
gewährleisten
eine
kohärente
Integration
von
Vorhaben
zur
Luftraumauslegung
,
die
in
Verfahren
der
kooperativen
Entscheidungsfindung
vereinbart
wurden
,
in
den
Plan
zur
Verbesserung
des
europäischen
Streckennetzes
. [EU]
O
gestor
da
rede
,
os
Estados-Membros
,
os
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
e
os
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
,
no
contexto
dos
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
ou
individualmente
,
garantem
uma
integração
coerente
dos
projectos
de
organização
do
espaço
aéreo
acordados
através
do
processo
decisório
cooperativo
no
plano
de
melhoria
da
rede
europeia
de
rotas
.
Der
Netzmanager
,
Mitgliedstaaten
,
Luftraumnutzer
,
Flughafenbetreiber
,
funktionale
Luftraumblöcke
und
Flugsicherungsorganisationen
als
Teil
funktionale
r
Luftraumblöcke
oder
einzeln
unterziehen
den
Plan
zur
Verbesserung
des
europäischen
Streckennetzes
unter
Anwendung
des
Verfahrens
der
kooperativen
Entscheidungsfindung
einer
ständigen
Überprüfung
,
um
neuen
oder
geänderten
Ansprüchen
an
den
Luftraum
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
O
gestor
da
rede
,
os
Estados-Membros
,
os
utilizadores
do
espaço
aéreo
,
os
operadores
de
aeroportos
,
os
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
e
os
prestadores
de
serviços
de
navegação
aérea
,
no
quadro
dos
blocos
funcionais
de
espaço
aéreo
ou
individualmente
,
avaliam
permanentemente
,
através
do
processo
decisório
cooperativo
, o
plano
de
melhoria
da
rede
europeia
de
rotas
para
ter
em
conta
novas
exigências
ou
a
alteração
de
exigências
no
espaço
aéreo
.
Der
unter
Verwendung
von
Bakterien
durchgeführte
Rückmutationstest
beruht
auf
dem
Nachweis
von
Mutationen
,
durch
die
Mutationen
in
den
entsprechenden
Stämmen
rückgängig
gemacht
und
die
funktionale
Kapazität
der
Bakterien
zur
Synthetisierung
einer
essenziellen
Aminosäure
wiederhergestellt
wird
. [EU]
O
princípio
do
presente
ensaio
de
mutação
reversa
bacteriana
é a
detecção
de
mutações
que
invertem
as
mutações
existentes
nas
estirpes
de
ensaio
,
restaurando
a
capacidade
funcional
das
bactérias
sintetizarem
um
ácido
essencial
.
der
Verfahren
für
die
Bereitstellung
der
Informationen
an
die
unter
Punkt
1
genannten
Parteien
und
für
die
Abgabe
von
Bemerkungen
dieser
Parteien
,
bevor
der
funktionale
Luftraumblock
der
Kommission
notifiziert
wird
. [EU]
Os
procedimentos
para
o
fornecimento
das
informações
às
partes
e
para
a
formulação
de
observações
pelas
partes
referidas
no
ponto
1,
antes
da
notificação
do
bloco
funcional
de
espaço
aéreo
à
Comissão
.
Die
am
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
führen
funktionale
SIRENE-Tests
durch
. [EU]
Os
Estados-Membros
que
participam
no
SIS
1+
realizam
testes
funcionais
SIRENE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "funktionale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners