A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for fruchtig
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Das
Attribut
fruchtig
wird
durch
grün
näher
charakterisiert
,
wenn
die
Geruchsmerkmale
an
diejenigen
von
grünen
Früchten
erinnern
,
wie
sie
für
Öl
aus
grünen
Früchten
kennzeichnend
sind
. [EU]
Ao
atributo
frutado
associa-se
o
qualificativo
verde
quando
as
sensações
olfactivas
lembram
as
de
frutos
verdes
,
características
do
azeite
proveniente
de
frutos
verdes
.
Das
Attribut
fruchtig
wird
durch
reif
näher
charakterisiert
,
wenn
die
Geruchsmerkmale
an
diejenigen
von
reifen
Früchten
erinnern
,
wie
sie
für
Öl
aus
grün
und
reif
geernteten
Früchten
kennzeichnend
sind
. [EU]
Ao
atributo
frutado
associa-se
o
qualificativo
maduro
quando
as
sensações
olfactivas
lembram
as
de
frutos
maduros
,
características
do
azeite
proveniente
de
frutos
verdes
e
maduros
.
Das
Öl
wird
entsprechend
dem
Median
der
festgestellten
Mängel
und
dem
Median
des
Attributs
'
fruchtig
'
in
die
nachstehenden
Kategorien
eingestuft
. [EU]
O
azeite
é
classificado
nas
categorias
seguintes
,
em
função
da
mediana
dos
defeitos
e
da
mediana
do
atributo
"frutado"
.
Der
Begriff
'ausgewogen'
kann
für
ein
Öl
verwendet
werden
,
das
nicht
unausgewogen
ist
.
Unausgewogen
bezeichnet
den
olfaktorisch-gustatorischen
und
taktilen
Sinneseindruck
bei
einem
Öl
,
in
dem
der
Median
des
Attributs
bitter
und/oder
der
des
Attributs
scharf
um
zwei
Punkte
größer
ist
als
der
Median
des
Attributs
fruchtig
. [EU]
Se
um
azeite
não
for
desequilibrado
,
pode
ser
utilizado
o
termo
"equilibrado"
.
Entende-se
por
"desequilíbrio"
a
sensação
olfacto-gustativa
e
táctil
dos
azeites
cuja
mediana
do
atributo
amargo
e/ou
cuja
mediana
do
atributo
picante
seja
(m)
superior
(es)
em
dois
pontos
à
mediana
do
atributo
frutado
.
Der
Prüfungsleiter
kann
nur
dann
bescheinigen
,
dass
das
bewertete
Öl
die
unter
Nummer
3.3
Buchstabe
a
genannten
Bedingungen
in
Bezug
auf
die
Begriffe
'grün'
und
'reif'
erfüllt
,
wenn
mindestens
50
%
der
Mitglieder
der
Prüfergruppe
erklären
,
dass
sie
das
Attribut
fruchtig
als
grün
oder
reif
wahrgenommen
haben
. [EU]
O
presidente
do
júri
só
pode
certificar
que
um
azeite
avaliado
satisfaz
as
condições
referidas
na
alínea
a)
do
ponto
3.3
no
tocante
aos
termos
"verde"
e
"maduro"
se
,
pelo
menos
,
50
%
dos
membros
do
júri
tiverem
assinalado
ter
detectado
a
característica
"verde"
ou
"maduro"
do
atributo
"frutado"
.
Die
Aromabeschreibungen
für
den
Tettnanger
Hopfen
bewegen
sich
im
Spektrum
blumig
,
zitrusartig
,
fruchtig
,
johannisbeerartig
,
süßlich
und
würzig
. [EU]
A
descrição
do
aroma
do
«Tettnanger
Hopfen»
inclui
os
qualificativos
floral
,
acitrinado
,
frutado
,
aframboesado
,
doce
e
picante
.
Fruchtig
Gesamtheit
der
von
der
Olivensorte
abhängigen
,
unmittelbar
und/oder
retronasal
wahrgenommenen
charakteristischen
Geruchsmerkmale
eines
Öls
aus
gesunden
und
frischen
,
grünen
oder
reifen
Früchten
. [EU]
Frutado
conjunto
das
sensações
olfactivas
dependentes
da
variedade
de
azeitona
,
por
via
directa
e/ou
retronasal
,
características
dos
azeites
provenientes
de
frutos
sãos
e
frescos
,
verdes
ou
maduros
.
Für
jedes
der
unter
Nummer
3.1
genannten
positiven
Attribute
(
fruchtig
,
gegebenenfalls
durch
grün
oder
reif
näher
charakterisiert
,
bitter
und
scharf
) [EU]
No
que
respeita
aos
atributos
positivos
referidos
no
ponto
3.1 (frutado,
eventualmente
com
o
qualificativo
verde
ou
maduro
,
amargo
e
picante
):
Lampantöl
der
Median
der
Mängel
ist
größer
als
3,5
oder
der
Median
der
Mängel
ist
kleiner
oder
gleich
3,5
und
der
Median
des
Attributs
'
fruchtig
'
ist
gleich
0. [EU]
Azeite
lampante
mediana
dos
defeitos
superior
a 3,5;
ou
mediana
dos
defeitos
inferior
ou
igual
a 3,5 e
mediana
do
frutado
igual
a 0.
Liegt
der
Median
für
ein
anderes
positives
Attribut
als
'
fruchtig
'
über
5,0,
so
vermerkt
der
Prüfungsleiter
dies
auf
der
Analysebescheinigung
des
Öls
. [EU]
Se
a
mediana
de
um
atributo
positivo
diverso
do
frutado
for
superior
a 5,0, o
presidente
do
júri
assiná-lo-á
no
certificado
de
análise
do
azeite
.
Natives
Olivenöl
der
Median
der
Mängel
ist
größer
als
0
und
kleiner
als
oder
gleich
3,5
und
der
Median
des
Attributs
'
fruchtig
'
ist
größer
als
0. [EU]
Azeite
virgem
mediana
dos
defeitos
superior
a 0 e
inferior
ou
igual
a 3,5 e
mediana
do
frutado
superior
a 0.
Natives
Olivenöl
extra
der
Median
der
Mängel
ist
0
und
der
Median
des
Attributs
'
fruchtig
'
ist
größer
als
0. [EU]
Azeite
virgem
extra
mediana
dos
defeitos
igual
a 0 e
mediana
do
frutado
superior
a 0.
Wird
das
Attribut
fruchtig
als
grün
oder
reif
wahrgenommen
,
so
kreuzt
der
Prüfer
das
entsprechende
Feld
in
der
Profilbeschreibung
an
. [EU]
Se
detectar
as
características
"verde"
ou
"maduro"
do
atributo
"frutado"
, o
provador
deve
assinalá-lo
na
casa
correspondente
da
folha
de
perfil
.
Zu
unterscheiden
sind
zwei
Sorten:
"Frutado"
(
Fruchtig
):
grüne
Farbe
mit
leicht
bitterem
Mandelgeschmack
und
"Dulce"
(
Mild
):
gelbe
Farbe
,
mild
im
Geschmack
. [EU]
Distinguem-se
dois
tipos:
o
frutado
,
de
cor
esverdeada
e
sabor
de
amêndoa-amarga
, e o
doce
,
de
cor
amarela
e
sabor
adocicado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fruchtig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners