DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
frente de
Search for:
Mini search box
 

68 results for frente de
Search single words: frente · de
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Die in Anhang I Anlage 1 der Richtlinie 76/115/EWG aufgeführten Anforderungen an nach vorne gerichtete Mittelsitze der Fahrzeugklasse N3 eignen sich für Zugmaschinen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von bis zu 40 km/h. [EU] Os requisitos previstos no apêndice 1 do anexo I da Directiva 76/115/CEE para bancos centrais virados para a frente de veículos da categoria N3 são adequados a tractores concebidos para uma velocidade inferior ou igual a 40 km/h.

Die Kontrollleuchte, die den Insassen auf den Vordersitzen anzeigt, dass der Beifahrer-Airbag deaktiviert ist, muss für den Fahrzeugführer und den (die) Beifahrer unter allen Fahrbedingungen sichtbar sein. [EU] O avisador que alerta os ocupantes dos bancos da frente de que o airbag do passageiro está desactivado deve ser visível para o condutor e o(s) passageiro(s) da frente em todas as condições de condução.

Diese Regelung gilt für Nebelscheinwerfer, die Abschlussscheiben aus Glas oder Kunststoff haben können. [EU] O presente regulamento [1] aplica-se às luzes de nevoeiro da frente de veículos a motor, as quais podem incorporar lentes de vidro ou plástico.

Diese Vorrichtung lässt das Fenster/Dach/die Trennwand zurücklaufen, bevor eine Klemmkraft von mehr als 100 N innerhalb der Öffnung von 200 mm bis 4 mm über der Oberkante eines elektrisch betriebenen Fensters/Trennwand oder vor der Führungskante eines Schiebedaches und an der Hinterkante eines Kippdaches ausgeübt wird. [EU] Esse dispositivo deve inverter o movimento da janela/do painel de tecto/da divisória antes de se exercer uma força de aperto superior a 100 N dentro de uma abertura de 200 mm a 4 mm acima do bordo superior de uma janela/divisória accionadas electricamente ou à frente do bordo da frente de um painel de tecto deslizante e no bordo de fuga de um painel de tecto inclinável.

Diese Vorschrift gilt als eingehalten, wenn die Vorwärtsbewegung eines Teils des Rumpfes und des Kopfes der Prüfpuppe nicht über die vertikale Querebene hinausgeht, die 1,6 m vom R-Punkt des Hilfssitzes entfernt ist. [EU] Este requisito considera-se satisfeito se o movimento para a frente de qualquer parte do tronco ou da cabeça do manequim não ultrapassar um plano transversal vertical traçado a 1,6 m do ponto R do banco auxiliar.

Dies ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 5.2.3 festgelegt. [EU] O freio magnético e o freio por corrente de Foucault não são permitidos no primeiro bogie do veículo da frente de uma composição que circule na Alemanha, definidos no anexo A, apêndice 1, secção 5.2.3

Dies ist in Anhang A Anlage 1 Absatz 5.2.3 festgelegt. Relevant auf Strecken mit Bahnübergängen gemäß Infrastrukturregister T3 [EU] O freio magnético e o freio por corrente de Foucault não são permitidos no primeiro bogie do veículo da frente de uma composição que circule na Alemanha, definidos no anexo A, apêndice 1, ponto 5.2.3

Entweder eine Sitzbank oder nebeneinander befindliche getrennte Sitze (d. h. Sitze, die so befestigt sind, dass die vorderen Sitzverankerungen eines Sitzes mit den vorderen oder hinteren Sitzverankerungen eines anderen Sitzes auf gleicher Höhe oder zwischen dessen Sitzverankerungen liegen), die einem oder mehr Erwachsenen einen Sitzplatz bieten. [EU] Um banco do tipo banco corrido ou bancos separados mas montados lado a lado (isto é, fixados de tal maneira que as fixações da frente de um dos bancos estejam no alinhamento das fixações da frente ou de trás de um outro banco, ou entre as fixações deste), que oferecem um ou mais lugares sentados para adultos.

es die Konstruktion der unmittelbar vor einem vorgesehenen Sitzplatz befindlichen Bodengruppe (z. B. durch einen Kardantunnel) verhindert, dass die Prüfpuppe mit ihren Füßen eine natürliche Sitzhaltung einnimmt. [EU] a concepção do piso localizado imediatamente à frente de um presumível lugar sentado (por exemplo, a presença de um túnel) impedir os pés do manequim de se posicionarem naturalmente.

"Fahrzeugvordersitze" die Sitzreihe, die sich im vorderen Teil des Innenraumes befindet; es befindet sich kein anderer Sitz unmittelbar vor diesen Sitzen [EU] «bancos da frente de um veículo», o grupo de bancos situado mais à frente no habitáculo, isto é, sem que exista qualquer outro banco directamente à sua frente

"Fahrzeugvordersitze" die Sitzreihe, die sich im vorderen Teil des Innenraums (Fahrgastraums) befindet; es befindet sich kein anderer Sitz unmittelbar vor diesen Sitzen [EU] «bancos da frente de um veículo», o grupo de bancos situado mais à frente no habitáculo, isto é, sem que exista qualquer outro banco directamente à sua frente

Front de libération de la Palestine (FLP) Palestine Liberation Front - PLF (Palästinensische Befreiungsfront) [EU] Frente de Libertação da Palestina (FLP)

Front populaire de libération de la Palestine (FPLP) - Popular Front for the Liberation of Palestine - PFLP (Volksfront für die Befreiung Palästinas) [EU] Frente de Libertação Popular da Palestina (FPLP)

Führer der FSCO (Front de sécurisation du Centre-Ouest) [EU] Chefe da FSCO (Frente de Securização do Centro-Oeste)

Führer der FSCO (Front de sécurisation du Centre-Ouest): Hat sich an Repressionsaktionen beteiligt. [EU] Chefe da FSCO (Frente de Securização do Centro-Oeste): Participou em acções de repressão.

Im Jahr 2010 verbot er zeitweilig die Aktivitäten von zwei reformpolitischen Parteien, die mit Mussawi in Verbindung stehen - der Islamisch-Iranischen Beteiligungsfront und der Organisation der Mudschahidin der Islamischen Revolution. [EU] Em 2010, suspendeu as actividades de dois partidos políticos reformistas ligados a Moussavi ; a Frente de Participação Islâmica e a Organização Mujahedin da Revolução Islâmica.

in einem Punkt, der 127 mm horizontal vor dem "H"-Punkt und in einer Höhe liegt, die sich entweder aus der Änderung der Höhe des "H"-Punktes ergibt, die durch eine Vorwärtsverschiebung von 127 mm verursacht wird oder in einer Höhe von 19 mm liegt (siehe Anhang X, erklärende Hinweise zu Absatz 2.1.1.2. von Anhang I). [EU] Num ponto situado horizontalmente a 127 mm para a frente do ponto «H» e a uma altura resultante da variação de cota do ponto «H» correspondente à deslocação para a frente de 127 mm ou a uma altura de 19 mm. (ver anexo X, notas explicativas, ponto 2.1.1.2 do anexo I)

Ist vor einem Sitz oder einer Sitzreihe kein Ausstieg vorhanden, gilt Folgendes: [EU] Se não existirem saídas para a frente de um banco ou de uma fila de bancos:

Leiter der Front de libération du Grand Ouest (FLGO). [EU] Responsável da Frente de Libertação do Grande Oeste (FLGO).

Leiter des Front de Libération du Grand Ouest (FLGO): [EU] Responsável da Frente de Libertação do Grande Oeste (FLGO):

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners