A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
freixo
frente
frente a frente
frente da geleria
frente de
frente de desmonte
frente de dobra
frente de nappe
frente de onda
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
68 results for frente de
Search single words:
frente
·
de
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Alle
Schalter
für
die
hinteren
Fenster
,
das
Dach
und
Trennwandsysteme
,
die
für
die
Benutzung
durch
Insassen
im
hinteren
Teil
de
s
Fahrzeugs
vorgesehen
sind
,
müssen
durch
einen
vom
Fahrer
bedienbaren
Schalter
auszuschalten
sein
,
de
r
vorne
auf
einer
vertikalen
Querebene
durch
die
R-Punkte
de
r
Vor
de
rsitze
angebracht
ist
. [EU]
Todos
os
interruptores
das
janelas
da
retaguarda
,
dos
painéis
de
tecto
e
das
divisórias
de
stinados
a
serem
utilizados
pelos
ocupantes
da
retaguarda
do
veículo
de
vem
po
de
r
ser
de
sligados
por
um
interruptor
comandado
pelo
condutor
localizado
à
frente
de
um
plano
vertical
transversal
que
passa
pelos
pontos
R
dos
bancos
da
frente
.
Ausrüstung
zur
Messung
dynamischer
Wellenfronten
(
Phasenlage
),
die
in
de
r
Lage
ist
,
min
de
stens
50
Positionen
einer
Wellenfront
zu
messen
,
mit
einer
de
r
folgen
de
n
Eigenschaften:
[EU]
Equipamentos
de
medição
dinâmica
de
frente
s
de
onda
(fases)
capazes
de
cartografar
pelo
menos
50
posições
na
frente
de
onda
de
um
feixe
,
com
uma
das
seguintes
características:
Ausrüstung
zur
Messung
dynamischer
Wellenfronten
(
Phasenlage
),
die
in
de
r
Lage
ist
,
min
de
stens
50
Positionen
einer
Wellenfront
zu
messen
,
und
eine
de
r
folgen
de
n
Eigenschaften
hat:
[EU]
Equipamentos
de
medição
dinâmica
de
frente
s
de
onda
(fases)
capazes
de
cartografar
pelo
menos
50
posições
na
frente
de
onda
de
um
feixe
e
uma
das
seguintes
características:
beeinträchtigtes
Gebiet
(
Steinbruchfront
+
genutzte
De
ponie
)/m2
genehmigtes
Gebiet
[EU]
Área
afectada
(m2) (frente
de
extracção
+
de
pósito
activo
) /
Área
autorizada
(m2)
Bei
einer
Beschleunigung
nach
vorn
von
min
de
stens
2
m/s2
bei
stehen
de
m
Start
darf
zwischen
de
n
Fahrzeugen
keine
Bewegung
entstehen
,
die
so
stark
ist
,
dass
es
für
de
n
Fahrzeugführer
schwierig
ist
,
die
miteinan
de
r
verbun
de
nen
Fahrzeuge
zu
beherrschen
. [EU]
Arrancando
da
posição
imobilizada
,
uma
aceleração
para
a
frente
de
,
pelo
menos
, 2
m/s2
não
de
ve
provocar
qualquer
movimento
entre
os
veículos
com
uma
amplitu
de
susceptível
de
gerar
dificulda
de
s
para
o
condutor
relativamente
ao
controlo
do
conjunto
de
veículos
.
Bei
je
de
m
Fahrzeug
de
r
Klasse
N2
o
de
r
N3
gelten
die
Bedingungen
de
s
Absatzes
10
.2
als
erfüllt
,
wenn
das
Fahrzeug
mit
einer
Einrichtung
für
de
n
vor
de
ren
Unterfahrschutz
ausgerüstet
ist
,
die
nicht
geson
de
rt
nach
Teil
I
dieser
Regelung
genehmigt
wor
de
n
ist
,
o
de
r
es
an
seiner
Vor
de
rseite
so
beschaffen
und/o
de
r
ausgerüstet
ist
,
dass
davon
ausgegangen
wer
de
n
kann
,
dass
seine
Bauteile
aufgrund
ihrer
Form
und
ihrer
Eigenschaften
die
Einrichtung
für
de
n
vor
de
ren
Unterfahrschutz
ersetzen
. [EU]
Qualquer
veículo
das
categorias
N2
ou
N3
de
ve
ser
consi
de
rado
como
satisfazendo
a
condição
estabelecida
no
ponto
2
de
s
de
que
o
veículo
esteja
equipado
com
um
FUPD
que
não
tenha
sido
homologado
em
separado
nos
termos
da
parte
I
do
presente
regulamento
ou
que
seja
concebido
e/ou
equipado
à
frente
de
mol
de
a
que
,
de
vido
à
sua
forma
e
características
,
os
seus
componentes
possam
ser
consi
de
rados
como
substituindo
o
dispositivo
de
protecção
à
frente
contra
o
encaixe
.
Bei
Zugmaschinen
de
r
Klassen
T1
,
T2
,
T3
,
C1
,
C2
und
C3
ist
eine
Min
de
stanzahl
von
zwei
Verankerungspunkten
erfor
de
rlich
,
wie
in
Anhang
I
Anlage
1
de
r
Richtlinie
76/115/EWG
für
nach
vorne
gerichtete
Mittelsitze
de
r
Fahrzeugklasse
N3
festgelegt
ist
. [EU]
O
número
mínimo
de
pontos
de
fixação
exigidos
para
tractores
das
categorias
T1
,
T2
,
T3
,
C1
,
C2
e
C3
é
de
dois
,
tal
como
estabelecido
no
anexo
I,
apêndice
1
da
Directiva
76/115/CEE
,
para
os
bancos
centrais
virados
para
a
frente
de
veículos
da
categoria
N3
.
Bildwechselfrequenz
größer/gleich
100
Hz
und
Phasendiskriminierung
von
min
de
stens
5 %
de
r
Wellenlänge
de
s
Signals
o
de
r
[EU]
Equipamentos
de
medição
dinâmica
de
frente
s
de
onda
(fases)
capazes
de
cartografar
pelo
menos
50
posições
na
frente
de
onda
de
um
feixe
,
com
uma
das
seguintes
características:
Dampfwolkenexplosion
(
VCE
);
Druckwelle
mit
Überschallgeschwindigkeit
[EU]
VCE
(explosão
de
nuvem
de
vapor
;
frente
de
onda
supersónica
)
Das
Gebiet
von
Colonnata
liegt
am
En
de
einer
engen
,
gera
de
n
,
zum
Meer
gewandten
Schlucht
und
ist
in
Schönwetterperio
de
n
durch
tägliche
leichte
Win
de
gekennzeichnet
. [EU]
A
zona
da
Colonnata
,
que
se
situa
em
frente
de
uma
garganta
estreita
e
escarpada
,
virada
para
o
mar
,
nos
períodos
de
bom
tempo
recebe
brisas
diárias
.
Das
Gerät
produziert
auf
zwei
sehr
kleinen
LCD-Bildschirmen
(
einer
vor
je
de
m
Auge
)
ein
virtuelles
Bild
,
das
einem
Bildschirm
von
80″
;
betrachtet
in
2 m
Entfernung
entspricht
. [EU]
O
aparelho
utiliza
dois
ecrãs
LCD
muito
pequenos
(um
em
frente
de
cada
olho
)
para
criar
um
a
imagem
virtual
equivalente
a
um
ecrã
de
80
polegadas
visionado
a 2
metros
de
distância
.
Datum
und
Uhrzeit
de
r
ersten
Maßnahme
entsprechen
de
m
Zeitpunkt
,
zu
de
m
die
erste
Feuerwehreinheit
die
Feuerfront
erreicht
, d. h.
de
m
Moment
,
in
de
m
de
r
erste
Eingriff
begann
. [EU]
A
data
e
hora
da
primeira
intervenção
correspon
de
m
ao
momento
em
que
a
primeira
equipa
de
combate
a
incêndios
atinge
a
frente
de
fogo
,
ou
seja
,
ao
momento
em
que
se
inicia
o
ataque
às
chamas
.
Datum
und
Uhrzeit
de
r
Feuerlöschung
entsprechen
de
m
Zeitpunkt
,
an
de
m
die
Feuerfront
vollständig
gelöscht
wur
de
. [EU]
A
data
e
hora
da
extinção
correspon
de
m
ao
momento
em
que
a
frente
de
fogo
foi
completamente
extinta
.
De
flagration
(
entzün
de
te
Dampfwolke
,
Druckwelle
mit
Unterschallgeschwindigkeit
) [EU]
Incêndio
«flash»
(nuvem
de
vapor
incan
de
scente
,
frente
de
chamas
subsónica
)
de
m
Bereich
,
de
r
begrenzt
wird
von
de
r
Horizontalprojektion
eines
Kreises
nach
vorne
,
de
r
die
äußere
Begrenzung
de
r
Betätigungseinrichtung
de
r
Lenkanlage
umschreibt
,
erweitert
durch
eine
127
mm
breite
Kreisringfläche
;
dieser
Bereich
ist
nach
unten
durch
die
horizontale
Ebene
begrenzt
,
die
de
n
unteren
Rand
de
r
Betätigungseinrichtung
de
r
Lenkanlage
tangiert
,
wenn
letztere
sich
in
de
r
Stellung
für
Gera
de
ausfahrt
befin
de
t
(
siehe
Anhang
X,
erläutern
de
Hinweise
,
Absätze
2.3
und
2.3.1) [EU]
Superfície
limitada
pela
projecção
horizontal
para
a
frente
de
uma
circunferência
circunscrita
aos
limites
externos
do
comando
da
direcção
,
aumentada
de
uma
banda
periférica
de
127
mm
de
largura
;
esta
superfície
é
limitada
em
baixo
pelo
plano
horizontal
tangente
ao
bordo
inferior
do
comando
da
direcção
em
posição
de
marcha
em
linha
recta
(ver
anexo
X,
notas
explicativas
,
pontos
2.3 e 2.3.1)
de
r
Bereich
innerhalb
von
300
mm
vor
allen
Sitzen
mit
Ausnahme
von
Klappsitzen
;
bei
nach
de
r
Seite
gerichteten
Sitzen
,
die
sich
über
de
m
Radkasten
befin
de
n
,
kann
dieser
Wert
auf
225
mm
verringert
wer
de
n
.
Bei
variabler
Sitzanordnung
ist
für
alle
als
in
Benutzung
gelten
de
n
Sitze
Nummer
7.2.2.4
anzuwen
de
n
[EU]
A
área
que
se
esten
de
por
300
mm
à
frente
de
qualquer
banco
,
excluindo
os
bancos
rebatíveis
,
salvo
se
existirem
bancos
voltados
para
as
pare
de
s
laterais
do
veículo
que
estejam
assentes
sobre
os
arcos
das
rodas
,
caso
em
que
este
valor
po
de
ser
reduzido
para
225
mm
.
No
caso
dos
veículos
com
lotação
variável
em
lugares
sentados
, a
área
de
300
mm
em
frente
de
qualquer
banco
consi
de
rado
em
utilização
,
nos
termos
do
ponto
7.2.2.4
de
r
Bereich
innerhalb
von
300
mm
vor
allen
Sitzen
mit
Ausnahme
von
Klappsitzen
;
bei
nach
de
r
Seite
gerichteten
Sitzen
kann
dieser
Wert
auf
225
mm
verringert
wer
de
n
.
Bei
variabler
Sitzanordnung
ist
für
alle
als
in
Benutzung
gelten
de
n
Sitze
Absatz
7.2.2.4
anzuwen
de
n
[EU]
a
área
que
se
esten
de
por
300
mm
à
frente
de
qualquer
banco
,
excluindo
os
bancos
rebatíveis
,
salvo
se
existirem
bancos
voltados
para
as
pare
de
s
laterais
do
veículo
,
caso
em
que
esta
dimensão
po
de
ser
reduzida
para
225
mm
.
Se
existir
uma
lotação
variável
em
lugares
sentados
,
em
frente
de
qualquer
banco
consi
de
rado
em
utilização
,
ver
ponto
7.2.2.4
De
r
Co
de
für
de
n
Eigentümer
o
de
r
die
zulassen
de
Bahn
und
das
Datum
(
Monat
und
Jahr
)
de
r
letzten
Radsatzüberholung
sind
in
weißer
Farbe
auf
de
r
Frontseite
je
de
s
Radsatzlagers
zu
wie
de
rholen
. [EU]
O
número
de
código
da
empresa
ferroviária
proprietária
,
ou
titular
do
registo
, e a
data
(mês e
ano
)
da
última
revisão
de
verão
estar
reproduzidas
a
tinta
branca
na
parte
da
frente
de
cada
caixa
de
eixo
.
De
r
Empfänger
muss
sich
in
einem
wassergekühlten
Halter
befin
de
n
,
de
ssen
flache
,
kreisförmige
Vor
de
rseite
aus
hochglänzend
poliertem
Metall
in
einer
Ebene
mit
de
m
Empfänger
liegen
und
einen
Durchmesser
von
ungefähr
25
mm
haben
muss
. [EU]
O
alvo
de
ve
estar
contido
numa
estrutura
arrefecida
a
água
com
uma
face
da
frente
de
metal
bem
polido
,
plana
,
coinci
de
nte
com
o
plano
do
alvo
e
circular
,
com
um
diâmetro
de
cerca
de
25
mm
.
De
r
sichere
Betrieb
von
Gleisstromkreisen
ist
nicht
gewährleistet
,
wenn
vor
de
r
führen
de
n
Achse
von
Triebzügen
gesan
de
t
wird
. [EU]
Não
se
po
de
contar
com
um
funcionamento
seguro
dos
circuitos
de
via
quando
há
espalhamento
de
areia
à
frente
de
um
eixo
dianteiro
de
uma
unida
de
múltipla
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frente de":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners