A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for freisetzt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
.10
Feuerlöscher
mit
einem
Löschmittel
,
das
entweder
von
sich
aus
oder
unter
den
voraussichtlichen
Einsatzbedingungen
giftige
Gase
in
solchen
Mengen
abgibt
,
dass
Menschen
gefährdet
werden
,
oder
Gase
freisetzt
,
die
die
Umwelt
schädigen
,
sind
nicht
gestattet
. [EU]
.10
Não
são
autorizados
extintores
que
utilizem
como
agente
extintor
um
produto
que
,
espontaneamente
ou
em
condições
de
utilização
previsíveis
,
emita
gases
tóxicos
em
quantidades
perigosas
para
as
pessoas
ou
gases
prejudiciais
para
o
ambiente
.
.12
In
Feuerlöschsystemen
neuer
Schiffe
und
in
neuen
derartigen
Anlagen
auf
vorhandenen
Schiffen
ist
die
Verwendung
eines
Feuerlöschmittels
,
das
entweder
von
sich
aus
oder
unter
den
voraussichtlichen
Einsatzbedingungen
giftige
Gase
in
solchen
Mengen
freisetzt
,
dass
Personen
gefährdet
sind
,
oder
Gase
freisetzt
,
die
die
Umwelt
schädigen
,
nicht
zulässig
. [EU]
.12
Nas
instalações
de
extinção
de
incêndios
dos
navios
novos
e
nas
novas
instalações
de
extinção
de
incêndios
dos
navios
existentes
,
não
é
permitido
o
uso
de
agentes
extintores
que
,
espontaneamente
ou
em
condições
de
utilização
previsíveis
,
emitam
gases
tóxicos
em
quantidades
perigosas
para
as
pessoas
ou
gases
prejudiciais
para
o
ambiente
.
1
IU
ist
die
Enzymmenge
,
die
1
Mikromol
reduzierende
Zucker
(
Xyloseäquivalent
)
in
der
Minute
bei
einem
ph-Wert
von
4,5
und
einer
Temperatur
von
30
oC
aus
Birkenholz-Xylan
freisetzt
. [EU]
1
IU
é
quantidade
de
enzima
que
liberta
1
micromole
de
açúcares
redutores
(equivalentes
xilose
)
por
minuto
a
partir
de
xilano
de
madeira
de
vidoeiro
, a
pH
4,5 e
30oC
.
Bei
Verwendung
von
Einwegfilterpatronen
ist
jede
einzelne
darauf
zu
überprüfen
,
dass
sie
keinen
löslichen
organischen
Kohlenstoff
freisetzt
. [EU]
No
caso
de
se
utilizarem
embalagens
de
filtros
descartáveis
,
cada
lote
deve
ser
verificado
para
se
confirmar
que
não
liberta
carbono
orgânico
solúvel
.
Das
ist
ohne
Einfluss
darauf
,
dass
das
Kraftwerk
die
Effizienz
nach
der
durch
das
System
für
den
Handel
mit
Emissionen
geschaffte
Förderstruktur
erhöht
und
demzufolge
die
Ersatzrechte
freisetzt
,
die
es
verkaufen
könnte
,
wobei
es
seine
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
zur
Erzeugung
der
festgelegten
Energiemenge
berücksichtigen
würde
. [EU]
Isto
não
impede
a
empresa
de
melhorar
a
sua
eficiência
,
de
acordo
com
a
estrutura
de
incentivos
criada
pelo
Regime
de
Comércio
de
Licenças
de
Emissão
,
libertando
assim
licenças
excedentárias
que
poderá
vender
,
respeitando
a
sua
obrigação
de
serviço
público
de
produzir
uma
certa
quantidade
de
electricidade
.
Der
Fahrgastraum
kann
mit
einer
Heizungsanlage
ausgerüstet
sein
,
die
nicht
durch
den
Warmwasserkreislauf
gespeist
wird
,
wenn
der
Gehäusewerkstoff
den
von
der
Einrichtung
erzeugten
Temperaturen
standhält
,
die
Anlage
keine
giftigen
Rauchgase
freisetzt
und
so
angeordnet
ist
,
dass
kein
Fahrgast
mit
einer
heißen
Fläche
in
Berührung
kommen
kann
. [EU]
Poderá
existir
no
compartimento
dos
passageiros
um
dispositivo
de
aquecimento
que
não
funcione
a
água
quente
,
desde
que
esteja
protegido
por
um
material
concebido
para
resistir
às
temperaturas
geradas
pelo
dispositivo
,
não
produza
emissões
tóxicas
e
esteja
localizado
de
tal
forma
que
os
passageiros
não
possam
entrar
em
contacto
com
qualquer
superfície
quente
.
Die
Lipaseeinheit
wird
als
die
Menge
Enzym
definiert
,
die
10
Mikroäquivalente
Säure
pro
Minute
freisetzt
." [EU]
A
unidade
de
lipase
é
definida
como
a
quantidade
de
enzimas
que
permite
libertar
10
miliequivalentes
de
ácido
por
minuto
.».
eine
Angabe
,
ob
das
Haushaltswaschmaschinenmodell
während
des
Waschzyklus
Silberionen
freisetzt
oder
nicht
,
in
folgender
Form:
"Dieses
Produkt
setzt
während
des
Waschzyklus
[keine]
Silberionen
frei
." [EU]
Uma
indicação
segundo
a
qual
o
modelo
de
máquina
de
lavar
roupa
para
uso
doméstico
liberta
ou
não
iões
de
prata
durante
o
ciclo
de
lavagem
,
com
a
seguinte
redacção:
«Este
produto
liberta/não
liberta
iões
de
prata
durante
o
ciclo
de
lavagem
.»
Unter
diesen
Umständen
kann
eine
Maßnahme
,
die
France
Télécom
von
ihren
normalen
betrieblichen
Aufwendungen
entlastet
und
dadurch
Mittel
freisetzt
,
die
dieses
Unternehmen
verwenden
kann
,
um
zu
investieren
oder
sein
kommerzielles
Angebot
in
Frankreich
zu
verbessern
oder
sich
in
anderen
Mitgliedstaaten
niederzulassen
,
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen
. [EU]
Nestas
condições
,
uma
medida
que
diminui
os
encargos
gerais
de
exploração
e
de
funcionamento
da
France
Télécom
e
liberta
recursos
de
que
esta
empresa
se
pode
servir
para
investir
ou
para
melhorar
as
suas
ofertas
comerciais
em
França
ou
para
se
instalar
noutros
Estados-Membros
é
suscetível
de
afetar
o
comércio
entre
Estados-Membros
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freisetzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners