A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for foetus
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
alle
für
die
Spermagewinnung
verwendeten
Bullen
wurden
in
den
zwölf
Monaten
vor
der
Gewinnung
entweder
durch
Immunfluoreszenz-Antikörpertest
oder
durch
kulturelle
Untersuchung
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
mit
Negativbefund
auf
Campylobacter
fetus
untersucht
. [EU]
todos
os
touros
utilizados
para
a
produção
de
sémen
tinham
sido
submetidos
,
com
resultados
negativos
,
quer
a
um
teste
de
anticorpos
imunofluorescentes
,
quer
a
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
infecção
por
Campylobacter
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
vaginal
artificial
efectuados
nos
12
meses
anteriores
à
colheita
.
Alle
in
der
Besamungsstation
stehenden
Kühe
wurden
mindestens
ein
Mal
jährlich
durch
Vaginalschleim-Agglutinationstest
mit
Negativbefund
auf
Campylobacter
fetus
untersucht
,
und
[EU]
Todas
as
fêmeas
da
espécie
bovina
existentes
no
centro
tinham
sido
submetidas
,
pelo
menos
uma
vez
por
ano
,
com
resultados
negativos
, a
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
para
pesquisa
de
infecção
por
Campylobacter
foetus
, e
Betreuung
der
Gebärenden
während
der
Geburt
und
Überwachung
des
Fötus
in
der
Gebärmutter
mit
Hilfe
geeigneter
klinischer
und
technischer
Mittel
[EU]
Assistir
a
parturiente
durante
o
trabalho
de
parto
e
vigiar
o
estado
do
feto
in
utero
pelos
meios
clínicos
e
técnicos
apropriados
Der
Tod
ist
dadurch
zu
erkennen
,
dass
ein
Fötus
nach
Verlassen
des
Mutterleibes
nicht
atmet
oder
irgendein
anderes
Lebenszeichen
wie
Herzschlag
,
Pulsation
der
Nabelschnur
oder
deutliche
Bewegung
willkürlicher
Muskeln
erkennen
lässt
[EU]
A
morte
é
indicada
pelo
facto
de
o
feto
,
após
a
separação
do
corpo
materno
,
não
respirar
nem
apresentar
nenhum
outro
sinal
de
vida
,
como
batimentos
do
coração
,
pulsações
do
cordão
umbilical
,
ou
contracçõea
efectivas
de
qualquer
músculo
sujeito
a
acção
voluntária
Die
Aufnahme
von
Docosahexaensäure
(
DHA
)
durch
die
Mutter
trägt
zur
normalen
Entwicklung
der
Augen
beim
Fötus
und
beim
gestillten
Säugling
bei
. [EU]
O
consumo
de
ácido
docosa-hexaenóico
(DHA)
pela
mãe
contribui
para
o
desenvolvimento
normal
dos
olhos
no
feto
e
no
lactente
alimentado
com
leite
materno
.
Die
Aufnahme
von
Docosahexaensäure
(
DHA
)
durch
die
Mutter
trägt
zur
normalen
Entwicklung
des
Gehirns
beim
Fötus
und
beim
gestillten
Säugling
bei
. [EU]
O
consumo
de
ácido
docosa-hexaenóico
(DHA)
pela
mãe
contribui
para
o
desenvolvimento
normal
do
cérebro
no
feto
e
no
lactente
alimentado
com
leite
materno
.
Die
Infektion
überträgt
sich
durch
Blut
von
infizierten
Equiden
,
und
zwar
höchstwahrscheinlich
durch
Blut
saugende
Bremsen
,
in
utero
auf
den
Fötus
oder
durch
die
Verwendung
kontaminierter
Spritzen
oder
die
Infusion
von
virushaltigen
Blutprodukten
. [EU]
A
transmissão
ocorre
por
via
da
transferência
de
sangue
de
um
equídeo
infectado
,
muito
provavelmente
através
da
interrupção
do
processo
de
alimentação
de
moscas
do
cavalo
hematófagas
,
in
utero
para
o
feto
ou
através
do
uso
de
agulhas
contaminadas
ou
da
infusão
de
produtos
à
base
de
sangue
que
contenham
o
vírus
.
Die
Infektion
überträgt
sich
lokal
durch
Blut
infizierter
Equiden
über
blutsaugende
Bremsen
sowie
in
utero
auf
den
Fötus
. [EU]
A
transmissão
local
ocorre
por
via
da
transferência
de
sangue
de
um
equídeo
infectado
,
através
da
interrupção
do
processo
de
alimentação
de
moscas
do
cavalo
hematófagas
e
in
utero
para
o
feto
.
Diese
Prüfungen
sind
auf
die
Ermittlung
etwaiger
Nebenwirkungen
für
trächtige
Weibchen
und
für
die
Entwicklung
des
Embryos
und
des
Fötus
aufgrund
einer
Exposition
des
Weibchens
von
der
Einnistung
über
die
Trächtigkeit
bis
zum
Tag
vor
dem
errechneten
Zeitpunkt
der
Geburt
auszurichten
. [EU]
Estes
testes
devem
ser
concebidos
por
forma
a
detectar
quaisquer
efeitos
nocivos
na
fêmea
grávida
e
no
desenvolvimento
do
embrião
e
do
feto
em
consequência
da
exposição
da
fêmea
,
desde
a
implantação
e
durante
o
período
de
gestação
até
ao
dia
anterior
à
data
de
parição
prevista
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"DHA
ist
für
die
frühe
Entwicklung
des
Gehirns
beim
Fötus
(
ungeborenes
Kind
)
und
beim
Säugling
wichtig
. [EU]
A
alegação
proposta
pelo
requerente
tinha
a
seguinte
redacção:
«O
DHA
é
importante
para
o
desenvolvimento
inicial
do
cérebro
do
feto
(nascituro) e
do
lactente
.
Dominante
Letaleffekte
bewirken
den
Tod
des
Embryos
bzw
.
des
Fötus
. [EU]
A
letalidade
dominante
provoca
a
morte
do
embrião
ou
do
feto
.
einem
Immunfluoreszenz-Antikörpertest
oder
einer
kulturellen
Untersuchung
auf
Campylobacter
fetus
anhand
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
anhand
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
oder
-
im
Falle
von
Kühen
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
(1) [EU]
quer
um
teste
de
anticorpos
imunofluorescentes
ou
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
infecção
por
Campylobacter
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
vaginal
artificial
quer
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
(1)
einer
mikroskopischen
und
kulturellen
Untersuchung
auf
Trichomonas
fetus
anhand
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
anhand
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
oder
im
Falle
von
Kühen
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
(1) [EU]
um
exame
microscópico
e
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
Trichomonas
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
vaginal
artificial
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
(1)
einer
mikroskopischen
und
kulturellen
Untersuchung
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
,
oder
-
bei
weiblichen
Rindern
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
auf
Trichomonas
fetus
[EU]
exame
microscópico
e
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
Trichomonas
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
da
vagina
artificial
,
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
einer
mikroskopischen
und
kulturellen
Untersuchung
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
,
oder
-
bei
weiblichen
Rindern
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
auf
Trichomonas
fetus
[EU]
um
exame
microscópico
e
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
Trichomonas
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
da
vagina
artificial
,
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
Embryologie
und
Entwicklung
des
Fötus
[EU]
Embriologia
e
desenvolvimento
do
feto
entweder
einem
Immunfluoreszenz-Antikörpertest
oder
einer
kulturellen
Untersuchung
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
,
oder
-
bei
weiblichen
Rindern
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
auf
Infektion
mit
Campylobacter
fetus
[EU]
teste
de
anticorpos
imunofluorescentes
ou
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
infecção
por
Campylobacter
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
da
vagina
artificial
,
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
entweder
einem
Immunfluoreszenz-Antikörpertest
oder
einer
kulturellen
Untersuchung
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
,
oder
-
bei
weiblichen
Rindern
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
auf
Infektion
mit
Campylobacter
fetus
[EU]
um
teste
de
anticorpos
imunofluorescentes
ou
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
infecção
por
Campylobacter
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
da
vagina
artificial
,
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
Gegebenenfalls
angeben
,
ob
Blutserum
,
Blut
,
Plasma
,
Milch
,
Milchsammeltank
,
verdächtige
Läsion
,
Fötus
,
Kot
,
Eier
,
tote
Hühner
,
Mekonium
,
andere
(
erläutern
). [EU]
Indicar
,
se
necessário:
soro
sanguíneo
,
sangue
,
plasma
,
leite
,
leite
em
contentores
,
lesão
suspeita
,
feto
,
fezes
,
ovos
,
frangos
mortos
,
mecónio
,
outro
(especificar).
Informationen
zur
Identifizierung
des
Patienten
(
und
des
Elternteils
im
Falle
einer
Eltern-Kind-Meldung
),
einschließlich
des
Alters
beim
Auftreten
der
ersten
Reaktion
,
der
Altersgruppe
,
der
Schwangerschaftsphase
bei
der
ersten
Beobachtung
der
Reaktion
bzw
.
des
Ereignisses
beim
Fötus
,
Gewicht
,
Größe
,
Geschlecht
,
Datum
der
letzten
Menstruation
und/oder
Schwangerschaftsphase
zum
Zeitpunkt
der
Exposition
[EU]
Informações
de
identificação
do
doente
(e
do
progenitor
,
se
o
relatório
se
referir
a
um
caso
progenitor-filho
),
incluindo
a
idade
no
início
da
primeira
reação
, o
grupo
etário
, o
período
de
gestação
quando
a
reação
ou
evento
foram
observados
no
feto
, o
peso
, a
altura
ou
o
sexo
, a
data
da
última
menstruação
e/ou
o
período
de
gestação
no
momento
da
exposição
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "foetus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners