A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for findou
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Auf
Grundlage
des
ihr
vorliegenden
Sachverhalts
kommt
die
Kommission
ferner
zu
dem
Schluss
,
dass
diese
angemessene
Übergangsfrist
am
31
.
Dezember
2005
endete
. [EU]
Com
base
nos
elementos
de
que
dispõe
, a
Comissão
considera
ademais
que
este
período
transitório
adequado
findou
em
31
de
Dezembro
de
2005
.
Außerdem
geht
aus
dem
Jahresbericht
und
Jahresabschluss
von
Vtesse
für
das
am
31
.
Dezember
2004
endende
Jahr
hervor
,
dass
sich
der
Gesamtumsatz
im
Jahre
2004
auf
4744228
GBP
belief
. [EU]
Além
disso
,
com
base
no
relatório
anual
e
nos
mapas
financeiros
da
Vtesse
relativamente
ao
exercício
que
findou
em
31
de
Dezembro
de
2004
,
afigura-se
que
o
seu
volume
de
negócios
total
em
2004
ascendeu
a
4744228
libras
esterlinas
.
Die
genannte
Frist
lief
am
4.
Juli
2008
aus
. [EU]
O
referido
prazo
findou
em
4
de
Julho
de
2008
.
Die
Kommission
vertritt
zwar
den
Standpunkt
,
dass
die
angemessene
Übergangsfrist
am
31
.
Dezember
2005
endete
,
sie
erkennt
aber
auch
an
,
dass
ihre
Presseerklärung
vom
16
.
Juli
2003
bei
den
betreffenden
Koordinierungszentren
ein
berechtigtes
Vertrauen
darauf
geweckt
haben
könnte
,
dass
die
Beihilfen
,
die
ihnen
bis
zum
Datum
des
Urteils
in
der
Sache
gewährt
worden
waren
,
nicht
zurückgefordert
würden
. [EU]
Apesar
de
a
Comissão
considerar
que
o
período
transitório
adequado
findou
em
31
de
Dezembro
de
2005
,
reconhece
,
todavia
,
que
o
seu
comunicado
de
imprensa
de
16
de
Julho
de
2003
poderia
ter
suscitado
entre
os
centros
de
coordenação
em
causa
uma
confiança
legítima
de
que
não
seria
solicitada
a
recuperação
dos
auxílios
de
que
haviam
efectivamente
beneficiado
até
à
data
do
acórdão
do
Tribunal
sobre
o
fundo
da
questão
.
Es
wird
beschlossen
,
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1327/2004
durchgeführten
1.
Teilausschreibung
für
Weißzucker
,
für
die
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
am
29
.
Juli
2004
abgelaufen
ist
,
nicht
stattzugeben
. [EU]
É
decidido
não
dar
seguimento
ao
1.o
concurso
parcial
relativo
ao
açúcar
branco
efectuado
por
força
do
Regulamento
(CE) n.o
1327/2004
e
cujo
prazo
para
apresentação
das
propostas
findou
em
29
de
Julho
de
2004
.
Es
wird
beschlossen
,
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1327/2004
durchgeführten
30
.
Teilausschreibung
für
Weißzucker
,
für
die
die
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
am
23
.
Juni
2005
abgelaufen
ist
,
nicht
stattzugeben
. [EU]
É
decidido
não
dar
seguimento
ao
30
.o
concurso
parcial
relativo
ao
açúcar
branco
efectuado
por
força
do
Regulamento
(CE) n.o
1327/2004
e
cujo
prazo
para
apresentação
das
propostas
findou
em
23
de
Junho
de
2005
.
Phase
1
abgeschlossen
im
November
2005
[EU]
Etapa
1
que
findou
em
Novembro
de
2005
Phase
2
abgeschlossen
im
Mai
2006
[EU]
Etapa
2
que
findou
em
Maio
de
2006
Wie
bereits
dargelegt
,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
sich
die
Nichtigerklärung
durch
den
Gerichtshof
lediglich
auf
die
Koordinierungszentren
bezieht
,
deren
Zulassungen
zwischen
dem
17
.
Februar
2003
und
dem
31
.
Dezember
2005
verlängert
wurden
und
dass
die
angemessene
Übergangsfrist
am
31
.
Dezember
2005
endete
. [EU]
Como
já
explicou
, a
Comissão
considera
que
a
anulação
pronunciada
pelo
Tribunal
visa
unicamente
os
centros
de
coordenação
cuja
acreditação
foi
renovada
entre
17
de
Fevereiro
de
2003
e
31
de
Dezembro
de
2005
e
que
o
período
transitório
adequado
findou
em
31
de
Dezembro
de
2005
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "findou":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners