A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for finanzierende
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
1
können
folgende
Mittel
ohne
Basisrechtsakt
verwendet
werden
,
sofern
die
Union
für
die
zu
finanzierende
Maßnahme
die
Zuständigkeit
hat:
[EU]
Em
derrogação
ao
n.o 1,
as
seguintes
dotações
podem
ser
executadas
sem
ato
de
base
,
desde
que
as
ações
que
se
destinam
a
financiar
sejam
da
competência
da
União:
Abweichend
von
den
Absätzen
1
bis
4
können
folgende
Mittel
ohne
Basisrechtsakt
verwendet
werden
,
sofern
die
Gemeinschaften
oder
der
Europäischen
Union
für
die
zu
finanzierende
Maßnahme
die
Befugnis
hat:
[EU]
Em
derrogação
ao
disposto
nos
n.os 1 a 4,
as
seguintes
dotações
podem
ser
executadas
sem
acto
de
base
,
desde
que
as
acções
financiadas
sejam
da
competência
comunitária
ou
da
competência
da
União
Europeia:
"Auftragsforschung
und
-entwicklung"
die
Ausführung
von
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
durch
eine
Partei
und
deren
Finanzierung
durch
eine
finanzierende
Partei
; [EU]
«Investigação
e
desenvolvimento
contra
remuneração»
uma
parte
realiza
todas
as
actividades
de
investigação
e
desenvolvimento
e a
outra
parte
limita-se
a
financiá-las
; q)
Das
zu
finanzierende
Vorhaben
war
außerdem
ungefähr
ein
Jahr
vor
Anmeldung
des
neuen
Beihilfevorhabens
fertiggestellt
worden
. [EU]
Além
disso
, o
projecto
a
financiar
já
tinha
sido
concluído
cerca
de
um
ano
antes
da
notificação
do
novo
projecto
de
auxílio
.
Der
Anreizeffekt
von
Risikokapitalbeihilfen
für
KMU
wird
durch
die
Bedingungen
sichergestellt
,
die
in
dieser
Verordnung
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Höhe
der
Investitionstranchen
pro
Zielunternehmen
,
den
Umfang
der
Beteiligung
privater
Kapitalgeber
sowie
die
Größe
des
Unternehmens
und
die
zu
finanzierende
Entwicklungsphase
festgelegt
sind
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
auxílios
sob
a
forma
de
capital
de
risco
a
favor
das
PME
,
as
condições
enunciadas
no
presente
regulamento
,
nomeadamente
no
que
se
refere
à
dimensão
das
parcelas
de
investimento
por
empresa-alvo
,
ao
grau
de
participação
de
investidores
privados
, à
dimensão
da
empresa
e à
fase
de
desenvolvimento
financiada
,
permitem
garantir
que
a
medida
de
capital
de
risco
terá
um
efeito
de
incentivo
.
Die
HRE
und
insbesondere
ihre
Gesellschaft
DEPFA
Bank
plc
als
sich
ausschließlich
am
Geld-
und
Kapitalmarkt
finanzierende
Banken
ohne
Franchise-Finanzierung
waren
in
hohem
Maße
von
einem
intakten
Interbanken-Kapitalmarkt
abhängig
,
der
mit
der
Insolvenz
von
Lehman
Brothers
zeitweilig
vollständig
einbrach
. [EU]
Ao
estatuto
do
HRE
e,
em
especial
,
da
sua
filial
DEPFA
Bank
plc
,
como
banco
exclusivamente
financiado
a
nível
grossista
sem
qualquer
financiamento
decorrente
de
uma
franquia
,
pelo
que
estava
altamente
dependente
da
solidez
do
mercado
monetário
interbancário
,
que
temporariamente
chegou
a
uma
situação
de
total
paralisia
após
o
colapso
do
Lehman
Brothers
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
alle
Vorschläge
für
zu
finanzierende
Projekte
. [EU]
Os
Estados-Membros
transmitem
à
Comissão
todas
as
propostas
de
projectos
a
financiar
.
"
finanzierende
Partei"
eine
Partei
,
die
Auftragsforschung
und
-entwicklung
finanziert
und
selbst
keine
der
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
ausübt
; [EU]
«Parte
que
concede
o
financiamento»
a
parte
que
financia
as
actividades
de
investigação
e
desenvolvimento
contra
remuneração
,
não
realizando
nenhuma
actividade
de
investigação
e
desenvolvimento
; r)
Folglich
kann
eine
Finanzierungsmaßnahme
nur
dann
einer
bestimmten
Tätigkeit
zugewiesen
werden
,
wenn
in
der
Entscheidung
zur
Beihilfengewährung
die
zu
finanzierende
Tätigkeit
genau
angeführt
wird
. [EU]
Uma
medida
só
pode
ser
considerada
um
financiamento
de
uma
actividade
específica
se
a
decisão
de
concessão
indicar
precisamente
a
actividade
financiada
.
Gemäß
Artikel
49
Absatz
6
Buchstaben
a
und
b
der
Haushaltsordnung
können
abweichend
von
Absatz
49
Absatz
1
Mittel
für
Pilotprojekte
experimenteller
Art
,
mit
denen
Durchführbarkeit
und
Nutzen
einer
Maßnahme
bewertet
werden
,
und
-
im
Anwendungsbereich
des
EG-Vertrags
-
Mittel
für
vorbereitende
Maßnahmen
,
die
auf
die
Erarbeitung
von
Vorschlägen
für
künftige
Maßnahmen
abstellen
,
ohne
Basisrechtsakt
verwendet
werden
,
sofern
die
Gemeinschaften
oder
die
Europäische
Union
für
die
zu
finanzierende
Maßnahme
die
Befugnis
hat
. [EU]
Nos
termos
do
n.o 6,
alíneas
a) e b),
do
artigo
49
.o
do
Regulamento
Financeiro
,
em
derrogação
do
disposto
no
n.o 1
do
artigo
49
.o,
as
dotações
para
projectos-piloto
de
natureza
experimental
concebidos
para
testar
a
viabilidade
de
uma
acção
e a
sua
utilidade
, e
as
dotações
para
acções
preparatórias
nos
domínios
de
aplicação
do
Tratado
CE
concebidas
para
preparar
propostas
com
vista
à
adopção
de
acções
futuras
que
podem
ser
utilizadas
sem
um
acto
de
base
,
desde
que
as
acções
previstas
para
financiamento
estejam
abrangidas
pela
competência
das
Comunidades
ou
da
União
Europeia
.
Gemäß
Artikel
49
Absatz
6
Buchstabe
a
der
Haushaltsordnung
können
Mittel
für
Pilotprojekte
experimenteller
Art
,
mit
denen
Durchführbarkeit
und
Nutzen
einer
Maßnahme
bewertet
werden
,
ohne
Basisrechtsakt
verwendet
werden
,
sofern
die
zu
finanzierende
Maßnahme
in
die
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
oder
der
Union
fällt
und
die
entsprechenden
Mittelbindungen
für
höchstens
zwei
aufeinander
folgende
Haushaltsjahre
in
den
Haushaltsplan
eingesetzt
werden
. [EU]
A
alínea
a)
do
n.o 6
do
artigo
49
.o
do
Regulamento
Financeiro
estabelece
que
as
dotações
para
projectos-piloto
de
natureza
experimental
destinados
a
testar
a
viabilidade
de
uma
acção
e a
sua
utilidade
podem
ser
implementadas
sem
um
acto
de
base
desde
que
as
acções
que
se
pretende
financiar
recaiam
na
competência
da
Comunidade
ou
da
União
e
as
dotações
de
autorização
em
causa
apenas
sejam
inscritas
no
orçamento
durante
dois
exercícios
consecutivos
.
Gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1883/78
des
Rates
vom
2.
August
1978
über
die
allgemeinen
Regeln
für
die
Finanzierung
der
Interventionen
durch
den
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
,
Abteilung
Garantie
wird
der
für
eine
Interventionsmaßnahme
zu
finanzierende
Betrag
anhand
der
von
den
Zahlstellen
erstellten
Jahreskonten
ermittelt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1883/78
do
Conselho
,
de
2
de
Agosto
de
1978
,
relativo
às
regras
gerais
sobre
o
financiamento
das
intervenções
pelo
Fundo
Europeu
de
Orientação
e
de
Garantia
Agrícola
,
Secção
Garantia
[2],
prevê
,
no
artigo
4.o,
que
o
montante
a
financiar
ao
abrigo
de
uma
medida
de
intervenção
seja
determinado
por
contas
anuais
estabelecidas
pelos
organismos
pagadores
.
Gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1883/78
wird
bei
Interventionsmaßnahmen
der
öffentlichen
Lagerhaltung
der
zu
finanzierende
Betrag
in
Jahreskonten
ermittelt
,
die
von
den
Zahlstellen
aufgestellt
werden
. [EU]
No
respeitante
às
medidas
de
intervenção
sob
forma
de
armazenagem
pública
, o
Regulamento
(CEE) n.o
1883/78
dispõe
,
no
artigo
4.o,
que
o
montante
a
financiar
pela
Comunidade
é
determinado
pelas
contas
anuais
elaboradas
pelos
organismos
pagadores
.
im
Falle
einer
Forschungs-
und
Entwicklungsvereinbarung
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iv
, v
oder
vi
der
gemeinsame
Anteil
der
finanzierende
n
Partei
und
aller
Parteien
,
mit
denen
die
finanzierende
Partei
Forschungs-
und
Entwicklungsvereinbarungen
über
dieselben
Vertragsprodukte
oder
Vertragstechnologien
geschlossen
hat
,
an
den
relevanten
Produkt-
und
Technologiemärkten
höchstens
25
%
beträgt
. [EU]
a
quota
de
mercado
cumulada
da
parte
que
concede
o
financiamento
e
de
todas
as
partes
com
as
quais
concluiu
os
acordos
de
investigação
e
desenvolvimento
,
no
que
se
refere
aos
mesmos
produtos
ou
processos
contratuais
,
não
exceder
25
%
do
mercado
do
produto
ou
tecnologia
relevante
,
no
caso
dos
acordos
de
investigação
e
desenvolvimento
referidos
no
artigo
1.o, n.o 1,
alínea
a),
subalíneas
iv
), v)
ou
vi
).
Im
Falle
einer
Interventionsmaßnahme
gemäß
Artikel
3
wird
der
zu
finanzierende
Betrag
anhand
der
Konten
ermittelt
,
die
von
den
Zahlstellen
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
Buchstabe
a)
erstellt
und
geführt
werden
und
in
denen
die
einzelnen
Ausgaben
und
Einnahmen
gemäß
Artikel
5
gutgeschrieben
bzw
.
belastet
werden
,
wobei
gegebenenfalls
die
Beträge
der
im
Rahmen
der
sektorbezogenen
Agrarvorschriften
festgesetzten
Ausgaben
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
O
montante
a
financiar
a
título
das
medidas
de
intervenção
referidas
no
artigo
3.o
será
determinado
com
base
nas
contas
estabelecidas
e
mantidas
pelos
organismos
pagadores
,
em
conformidade
com
o n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
2.o,
nas
quais
são
debitados
e
creditados
,
respectivamente
,
os
diferentes
elementos
das
despesas
e
receitas
indicados
no
artigo
5.o,
tomando
em
consideração
,
se
for
caso
disso
,
os
montantes
de
despesas
fixados
no
âmbito
da
legislação
agrícola
sectorial
.
Im
Rahmen
der
Haushaltskonzertierungssitzung
vom
18
.
November
2009
haben
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
Einvernehmen
über
die
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
für
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
zu
finanzierende
Energievorhaben
,
den
Ausbau
des
Breitbandinternets
sowie
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
anlässlich
der
Halbzeitbewertung
der
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
von
2003
(
"Gesundheitscheck"
)
ermittelten
"neuen
Herausforderungen"
erzielt
. [EU]
Na
reunião
de
concertação
orçamental
de
18
de
Novembro
de
2009
, o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
acordaram
nas
modalidades
de
concessão
de
financiamento
adicional
,
no
quadro
do
Plano
de
Relançamento
da
Economia
Europeia
, a
favor
de
projectos
no
domínio
da
energia
e
da
Internet
de
banda
larga
,
assim
como
de
investimentos
destinados
a
reforçar
as
operações
relacionadas
com
os
novos
desafios
,
definidos
no
contexto
da
avaliação
da
reforma
intercalar
de
2003
da
Política
Agrícola
Comum
(exame
de
saúde
) [2].
In
der
Regel
erwirbt
die
GIE
-
die
im
Prinzip
aus
Finanzinstituten
besteht
-
das
zu
finanzierende
Wirtschaftsgut
zum
Marktpreis
und
überlässt
dieses
dann
dem
Endnutzer
im
Rahmen
eines
Leasingvertrags
. [EU]
Regra
geral
, o
AIE
-
constituído
,
em
princípio
,
por
estabelecimentos
financeiros
-
adquire
o
bem
a
financiar
a
preços
de
mercado
e
cede-o
em
locação
financeira
ao
seu
utilizador
.
In
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
führte
die
Kommission
als
ihren
vorläufigen
Standpunkt
an
,
dass
diese
Beurteilung
auf
der
Ebene
des
Konzerns
zu
erfolgen
hat
,
als
sie
wie
folgt
argumentierte:
"In
Fällen
,
in
denen
die
Unternehmen
eines
rein
nationalen
Konzerns
die
'Groepsrentebox'
gewählt
haben
,
wird
der
Vorteil
in
Form
eines
niedrigeren
Steuersatzes
auf
die
durch
eine
finanzierende
niederländische
Gesellschaft
realisierten
Zinserträge
nämlich
durch
die
geringere
Abzugsfähigkeit
der
auf
der
Ebene
der
finanzierten
niederländischen
Gesellschaft
angefallenen
Zinsaufwendungen
aufgehoben"
. [EU]
Na
decisão
de
início
do
procedimento
, a
Comissão
exprimiu
a
título
preliminar
a
opinião
de
que
esta
apreciação
deveria
ser
feita
a
nível
de
grupo
,
alegando
que
,
nos
casos
em
que
as
empresas
de
um
grupo
estritamente
nacional
optassem
pelo
regime
groepsrentebox
, a
vantagem
de
uma
redução
do
imposto
sobre
os
juros
recebidos
por
uma
empresa
financeira
neerlandesa
seria
anulada
pela
menor
dedutibilidade
dos
juros
pagos
pela
empresa
neerlandesa
financiada
[13].
Insgesamt
von
BNFL
zu
finanzierende
Verbindlichkeiten
[EU]
Passivo
total
a
financiar
pela
BNFL
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "finanzierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners