DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for fill
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Datenfunkkommunikation mit dem Zug nur für Level 1 mit Radio-Infill-Unit (optional) oder Level 2 und Level 3 [EU] Comunicações rádio de dados com o comboio para o nível 1 com Radio In-fill (opcional ) ou para o nível 2 e o nível 3

Datenkommunikation nur in Level 2 oder 3 oder Level 1 mit Radio-Infill [EU] Comunicação de dados no nível 2 ou 3, ou no nível 1 com Radio In-fill

Datenübertragung nur für Level 1 mit Radio-Infill-Unit oder Level 2/3 [EU] Comunicação de dados para o nível 1 com Radio In-fill ou para o nível 2/3

Datenübertragung nur für Level 1 mit Radio-Infill-Unit (optional) oder Level 2 und Level 3 [EU] Comunicação de dados para o nível 1 com Radio In-fill (opcional) ou para o nível 2 e o nível 3

Die Datenübertragung erfolgt durch punktförmige (Eurobalise) und in einigen Fällen durch abschnittsweise kontinuierliche Übertragung (Euroloop oder "Radio Infill"). [EU] A transmissão de dados é realizada por meio de uma transmissão pontual (Eurobalise) e, em alguns casos, semi-contínua (Euroloop ou Radio In-fill).

Die Datenübertragung erfolgt durch punktförmige (Eurobalise) und in einigen Fällen durch abschnittsweise kontinuierliche Übertragung (Euroloop oder "Radio Infill"). [EU] A transmissão de dados é realizada por meio de uma transmissão pontual (Eurobalise) e, em alguns casos, semicontínua (Euroloop ou Radio In-fill) ao longo da via.

Die Infill-Datenübertragungsfunktion in ETCS-Level 1 ist fahrzeugseitig nur unter den in Kapitel 7 definierten Bedingungen obligatorisch. [EU] A função de transmissão de dados «in-fill» nas aplicações ETCS de nível 1 é obrigatória a bordo nas condições definidas no capítulo 7.

Diese Funktionen werden entsprechend ihrer Implementierung durch die IK's RBC, LEU und Radio-Infill-Units erfüllt. [EU] Esta funcionalidade é realizada pelos CI RBC, LEU e unidades Radio In-fill, de acordo com a implementação

Diese Funktionen werden entsprechend ihrer Implementierung durch RBC, Radio-Infill-Units, Eurobalisen, Euroloops und streckenseitiger GSM-R-Ausrüstung erfüllt. [EU] Esta funcionalidade é realizada pelos RBC, unidades Radio In-fill, Eurobalises, Euroloop e equipamentos GSM-R de via, de acordo com a implementação.

Diese Funktionen werden je nach Umsetzung von IK für RBC, LEU und Radio-Infill-Units erfüllt. [EU] Esta funcionalidade é realizada pelos CI RBC, LEU e unidades Radio In-fill, de acordo com a implementação

Diese Funktionen werden je nach Umsetzung von RBC, Radio-Infill-Units, Eurobalisen, Euroloops und streckenseitiger GSM-R-Ausrüstung erfüllt. [EU] Esta funcionalidade é realizada pelos RBC, unidades Radio In-fill, Eurobalises, Euroloop e equipamentos GSM-R de via, de acordo com a implementação.

Ein Beispiel hierfür ist die Kombination eines ERTMS/ETCS-Systems des Levels 1 mit Eurobalise und damit punktförmiger Datenübertragung mit einer Infill-Funktion, die nicht auf einem vereinheitlichten, sondern einem nationalen System beruht. [EU] Um exemplo disto é a combinação de um sistema ETCS de nível 1 que utilize a Eurobalise como meio de transmissão pontual com uma função de in-fill não baseada numa solução unificada, mas sim num sistema nacional.

Eine streckenseitige ETCS-Anwendung der Stufe 1 mit Infill-Funktion erfordert eine entsprechende fahrzeugseitige Infill-Funktion, wenn die Entlassungsgeschwindigkeit aus Sicherheitsgründen auf Null gesetzt ist (z. B. Schutz von Gefahrpunkten). [EU] Uma aplicação ETCS de via de nível 1 com "in-fill" exige uma funcionalidade correspondente de "in-fill" a bordo, se a velocidade de execução for fixada em zero por motivos de segurança (por exemplo, protecção de pontos de perigo),

Eine streckenseitige ETCS-Level-1-Anwendung mit Infill-Funktion erfordert eine entsprechende fahrzeugseitige Infill-Funktion, wenn die Entlassungsgeschwindigkeit aus Sicherheitsgründen auf Null gesetzt ist (z. B. Schutz von Gefahrpunkten) [EU] Uma aplicação de via ETCS de nível 1 com «in-fill» exige uma funcionalidade correspondente de «in-fill» a bordo, se a velocidade de execução for fixada em zero por motivos de segurança (por exemplo, protecção de pontos de perigo).

Eine streckenseitige ETCS-Level-1-Anwendung mit Infill-Funktion erfordert eine entsprechende fahrzeugseitige Infill-Funktion, wenn die Freigabegeschwindigkeit aus Sicherheitsgründen auf null gesetzt ist (z. B. Schutz von Gefahrpunkten) [EU] Uma aplicação de via ETCS de nível 1 com in-fill exige uma funcionalidade correspondente de in-fill a bordo, se a velocidade de execução for fixada em zero por motivos de segurança (por exemplo, protecção de pontos de perigo)

FFS ("form, fill and seal") [EU] Sacos FFS (form, fill and seal) (formar, encher e selar)

Funkkommunikation mit dem Zug nur für Level 1 mit Radio-Infill-Unit (optional) oder Level 2/3 [EU] Comunicações rádio com o comboio para o nível 1 com Radio In-fill (opcional) ou para o nível 2/3

Funkkommunikation mit dem Zug nur für Level 1 mit Radio-Infill- Unit (optional) oder Level 2 und Level 3 [EU] Comunicações rádio com o comboio para o nível 1 com Radio In-fill (opcional) ou para o nível 2 e o nível 3

Für Xenopus spp. sind Anlagen mit regelmäßigem Wasserwechsel ("fill-and-dump systems") ausreichend, um eine geeignete Wasserqualität zu gewährleisten (z. B. Geringhaltung der Ammoniak-Konzentration). [EU] No caso do Xenopus spp., os sistemas com mudança de água regular (sistemas de enchimento e descarga) são suficientes para manter uma qualidade de água adequada (como a redução dos níveis de amoníaco).

Laut Aussage einer Partei umfasst die Kategorie "andere Säcke und Beutel" auch Folien für so genannte "FFS-Lebensmittelverpackungen" (form, fill and seal-packaging). Das sind Verpackungen, bei denen ein Beutel in einem integrierten Prozess geformt, gefüllt und versiegelt wird. [EU] Neste contexto, uma das partes argumentou que a categoria «outros sacos de quaisquer dimensões» compreendia também a folha utilizada para o acondicionamento FFS (form, fill and seal - packaging) de alimentos; neste tipo de acondicionamento os sacos são confeccionados, enchidos e fechados num processo integrado.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners