A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for fields
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Die
Regelung
ist
als
Steuervergünstigung
nach
Artikel
30
Absatz
1
des
Körperschaftsteuergesetzes
der
VR
China
(
Nr
.
63
,
verkündet
am
16
.
März
2007
),
nach
Artikel
95
der
Verordnungen
zur
Durchführung
des
Körperschaftsteuergesetzes
der
VR
China
,
nach
Erlass
Nr
.
512
des
Staatsrats
der
VR
China
(
verkündet
am
6.
Dezember
2007
)
und
nach
dem
Leitfaden
"Guide
to
Key
Fields
"
(
Bekanntmachung
Nr
. 6,
2007
)
gestaltet
. [EU]
O
regime
é
apresentado
como
um
tratamento
fiscal
preferencial
tendo
por
base
o
artigo
30
.o, n.o 1,
da
Lei
sobre
o
Imposto
de
Rendimento
das
Pessoas
Colectivas
da
RPC
(n.o
63
,
promulgada
em
16
de
Março
de
2007
), o
artigo
95
.o
do
Regulamento
sobre
a
Aplicação
da
Lei
sobre
o
Imposto
de
Rendimento
das
Pessoas
Colectivas
da
RPC
,
Decreto
n.o
512
do
Conselho
de
Estado
da
RPC
,
promulgado
em
6
de
Dezembro
de
2007
e o
Guia
dos
Sectores-Chave
(Notificação n.o 6,
2007
).
Felder
13
.200-13.998:
User-defined
fields
(
UDF
) [EU]
Campos
13
.200-998:
campos
definidos
pelo
utilizador
(UDF -
User-defined
fields
)
Felder
für
den
Typ-15
logischen
Datensatz
(
Fields
for
the
Type-15
logical
record
) [EU]
Campos
do
registo
lógico
de
tipo-15
this
);">indicates
that
from
the
'Service
digital
identifier'
(
'Sdi'
)
identified
CA
(
similarly
within
the
CA
hierarchy
starting
from
the
'Sdi'
identified
RootCA
)
from
the
corresponding
CSP
(
see
associated
TSP
information
fields
),
all
issued
end-entity
certificates
are
Qualified
Certificates
(
QCs
)
provided
that
it
is
claimed
as
such
in
the
certificate
through
the
use
of
appropriate
ETSI
TS
101
862
defined
QcStatements
(i.e.
QcC
,
QcSSCD
)
and/or
ETSI
TS
101
456
defined
QCP(+)
OIDs
(
and
this
is
guaranteed
by
the
issuing
CSP
and
ensured
by
the
Member
State
Supervisory/Accreditation
Body
) [EU]
indica
que
são
Certificados
Qualificados
(CQ)
todos
os
certificados
para
entidades
finais
emitidos
pela
AC
identificada
pelo
«Identificador
digital
do
serviço»
(«Sdi») (igualmente
no
contexto
da
hierarquia
CA
encabeçada
pela
RootCA
identificada
pelo
«Sdi»
)
do
PSC
correspondente
(ver
informação
campos
de
informação
TSP
associados
),
desde
que
assim
seja
afirmado
no
certificado
através
do
uso
das
QcStatements
adequadas
(ou
seja
,
QcC
,
QcSSCD
)
e/ou
de
QCP
(+)
OID
definidos
pelo
ETSI
(e
que
isso
seja
garantido
pelo
PSC
emissor
e
confirmado
pelo
Organismo
de
Controlo/Acreditação
do
Estado-Membro
)
Nur
für
FuE-Projekte
von
Unternehmen
in
den
Bereichen
Hochtechnologie
und
neue
Technologien
,
die
vorrangig
vom
Staat
unterstützt
werden
,
und
für
Projekte
,
die
im
Leitfaden
"Guide
to
Key
Fields
of
High
Tech
Industrialization"
im
Rahmen
der
vom
nationalen
Entwicklungs-
und
Reformausschuss
bekanntgegebenen
aktuellen
Entwicklungspriorität
aufgelistet
sind
,
besteht
ein
Anspruch
nach
dieser
Regelung
. [EU]
Apenas
são
considerados
elegíveis
os
projectos
de
I&D
de
empresas
dos
sectores
das
novas
e
altas
tecnologias
que
recebem
apoio
prioritário
do
Estado
e
os
projectos
referidos
no
Guia
dos
Sectores-Chave
da
industrialização
de
alta
tecnologia
ao
abrigo
das
actuais
prioridades
de
desenvolvimento
promulgadas
pela
comissão
nacional
de
desenvolvimento
e
reforma
.
Please
refer
to
the
Technical
specifications
for
a
Common
Template
for
the
'Trusted
List
of
supervised/accredited
Certification
Service
Providers'
in
the
Annex
of
Commission
Decision
2009/767/EG
for
further
details
on
the
fields
,
description
and
meaning
for
the
TSL
implementation
of
the
Member
States'
Trusted
Lists
." [EU]
Para
mais
pormenores
sobre
os
campos
,
descrição
e
significado
da
aplicação
TSL
das
Listas
Aprovadas
dos
Estados-Membros
, é
favor
consultar
as
Especificações
Técnicas
para
o
Padrão
de
Referência
Harmonizado
para
a
«Lista
Aprovada
de
Prestadores
de
Serviços
de
Certificação
controlados/acreditados»
constantes
do
anexo
da
Decisão
2009/767/CE
da
Comissão
.
Separate
fields
for
first
name(s)
and
initials
will
be
used
,
and
the
name
in
printable
format
will
be
communicated
. [EU]
And
initials
will
be
used
,
and
the
name
in
printable
format
will
be
communicated
Separate
fields
will
be
used
for
Street
,
House
number
and
Annex
,
Zip
code
,
Place
of
residence
,
Country
of
residence
etc
.,
and
the
Address
in
printable
format
will
be
communicated
. [EU]
And
Annex
,
Zip
code
,
Place
of
residence
,
Country
of
residence
,
etc
.,
and
the
Address
in
printable
format
will
be
communicated
Separate
fields
will
be
used
for
surname
,
infixes
,
titles
etc
.,
and
the
name
in
printable
format
will
be
communicated
. [EU]
Separate
fields
will
be
used
for
surname
,
infixes
,
titles
etc
.,
Wie
oben
erläutert
wurde
,
handelt
es
sich
dabei
um
Unternehmen
in
den
Bereichen
Hochtechnologie
und
neue
Technologien
,
die
vorrangig
vom
Staat
unterstützt
werden
,
und
um
Projekte
,
die
im
Leitfaden
"Guide
to
Key
Fields
of
High
Tech
Industrialization"
aufgelistet
sind
,
worunter
auch
jene
der
Papierbeschichtungsindustrie
fallen
;
somit
sind
die
im
Rahmen
dieses
Programms
gewährten
Vorteile
spezifisch
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
. [EU]
Como
acima
se
referiu
,
trata-se
de
empresas
que
se
incluem
nos
sectores
das
novas
e
altas
tecnologias
e
recebem
apoio
prioritário
do
Estado
e
projectos
listados
no
guia
dos
principais
sectores
da
indústria
de
alta
tecnologia
,
como
as
que
pertencem
à
indústria
do
papel
revestido
, e,
por
conseguinte
,
as
vantagens
ao
abrigo
deste
regime
são
específicas
ao
abrigo
do
artigo
4.o, n.o 2,
alínea
a),
do
regulamento
de
base
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fields":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners