DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for fez-se
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Aus diesem Grund wurde der Prozentsatz der Einfuhren der betroffenen Ware unter diesem Code anhand der Fragebogenantworten interessierter Parteien und Angaben des Antragstellers geschätzt, die mit der Kommission vorliegenden vertraulichen statistischen Daten abgeglichen wurden. [EU] Consequentemente, fez-se uma estimativa da percentagem das importações do produto em causa no âmbito do código, com base nas respostas ao questionário dadas pelas partes interessadas e nas informações facultadas pelo autor da denúncia, cruzadas com informação estatística confidencial a que os serviços da Comissão tiveram acesso.

Ausschlaggebend für die direkte Zuteilung dieser Programmplätze war, dass die jeweiligen Rundfunkanbieter (RTL-Gruppe, ProSiebenSat.1, BBC World und FAB) bereits im analogen terrestrischen Netz vertreten waren. [EU] A atribuição directa destes canais fez-se em razão do facto de os respectivos operadores de radiodifusão (Grupo RTL, ProSiebenSat.1, BBC World e AB) estarem presentes na correspondente rede analógica terrestre [53].

Da der Antrag auf Zulassung vorgelegt wurde, bevor die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 in Kraft trat, war die Grundlage Richtlinie 82/471/EWG des Rates vom 30. Juni 1982 über bestimmte Erzeugnisse für die Tierernährung. [EU] Dado que o pedido de autorização foi apresentado antes da data de aplicação do Regulamento (CE) n.o 1831/2003, a sua apresentação fez-se nos termos da Directiva 82/471/CEE do Conselho, de 30 de Junho de 1982, relativa a certos produtos utilizados na alimentação dos animais [2].

Da der Antrag auf Zulassung vorgelegt wurde, bevor die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 in Kraft trat, war die Grundlage die Richtlinie 82/471/EWG des Rates vom 30. Juni 1982 über bestimmte Erzeugnisse für die Tierernährung. [EU] Dado que o pedido de autorização foi apresentado antes da data de aplicação do Regulamento (CE) n.o 1831/2003, a sua apresentação fez-se nos termos da Directiva 82/471/CEE do Conselho, de 30 de Junho de 1982, relativa a certos produtos utilizados na alimentação dos animais.

Da die Verträge für den UZÜ zu einem Zeitpunkt ausgehandelt wurden, zu dem die Auswirkungen der Wirtschaftskrise noch nicht vorhersehbar waren, wirkte sich diese Krise im UZÜ hauptsächlich bei den Mengen aus, da die Auswirkungen auf die Preise für den Wirtschaftszweig der Union erst verzögert zum Tragen kommen dürften. [EU] Uma vez que os contratos relativos ao PIR foram negociados numa altura em que os efeitos da crise económica não podiam ainda ser previstos, o impacto dessa crise durante o PIR fez-se essencialmente sentir sobre os volumes, que, em termos de preços, qualquer impacto seria sentido pela indústria da União com um atraso.

Der Antragsgegner hat sich in dem Verfahren im Ursprungsstaat eingelassen oder wurde vertreten: [EU] O requerido compareceu ou fez-se representar na instância no Estado de origem:

Der Konjunkturrückgang begann im letzten Quartal des Jahres 2008, setzte sich im Jahr 2009 fort und zog sich bis in die erste Hälfte des Jahres 2010 hin; er deckt also den gesamten UZ ab. [EU] A recessão económica que começou no último trimestre de 2008, prosseguiu em 2009 e fez-se sentir ainda no primeiro semestre de 2010, ou seja, durante todo o PI.

Die betreffende Person ist im Verfahren nicht persönlich erschienen, wurde aber durch einen Rechtsbeistand vertreten. [EU] A pessoa em causa não compareceu pessoalmente no processo, mas fez-se representar por um representante legal.

Die deutlich gestiegene Verkaufsmenge hatte indessen einen massiven Rückgang des durchschnittlichen Verkaufspreises zur Folge, dieser sank von 1019 EUR je Tonne im Jahr 2004 auf 671 EUR je Tonne im UZ, das sind 34 %. [EU] O regresso aos grandes volumes de vendas fez-se, contudo, a expensas do preço de venda médio, que registou uma diminuição maciça de 1019 euros por tonelada em 2004 para 671 euros por tonelada no PI, ou seja, de 34 %.

Die für eine Serie von 36 Verbindungen in einer Multilaborstudie generierten Daten wurden einer multivariaten Analyse unterzogen, um die Best-fit-Gleichung zwischen In-vivo- und In-vitro-Daten zu ermitteln. [EU] A fim de determinar a equação que melhor correlacionava os dados in vivo e in vitro, fez-se uma análise multivariada dos dados obtidos num estudo interlaboratorial de uma série de 36 compostos.

Dieser Anstieg erfolgte auf Kosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, der einen drastischen Rückgang seines Absatzvolumens (; 17 Prozentpunkte) verzeichnete, obwohl es sich um einem Wachstumsmarkt handelt. Es wurde festgestellt, dass die gedumpten Preise während des UZ weit unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lagen. [EU] Este aumento fez-se a expensas da indústria comunitária, uma vez que esta se deparou com uma diminuição substancial do seu volume de vendas (– 17 pontos percentuais) apesar do mercado crescente.

Gegebenenfalls wurde auch auf das Jahr 2005 und auf den Untersuchungszeitraum der ursprünglichen Untersuchung Bezug genommen, der den Zeitraum vom 1. April 2004 bis zum 31. März 2005 ("ursprünglicher Untersuchungszeitraum" oder "UUZ") betraf. [EU] Quando oportuno fez-se igualmente referência ao ano de 2005 bem como ao período de inquérito do inquérito inicial, que abrangeu o período compreendido entre 1 de Abril de 2004 e 31 de Março de 2005 («período de inquérito inicial» ou «PII»).

Was den Verkaufpreis von Weinsäure auf dem Unionsmarkt im UZÜ betrifft, so wurden die Preise der vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten und verkauften Weinsäure mit den Preisen der von den Maßnahmen betroffenen Einfuhren aus der VR China verglichen. [EU] Em relação ao preço de venda de AT no mercado da União, durante o PIR, fez-se a comparação entre os preços do AT produzido e vendido pela indústria da União e os das importações sujeitas a medidas, provenientes da China.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners