A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for festivais
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Anregung
und
Unterstützung
von
Initiativen
zur
Förderung
der
Fähigkeit
,
die
Sprache
der
Bilder
zu
verstehen
;
die
Initiativen
werden
im
Rahmen
von
Festivals
für
ein
junges
Zielpublikum
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Einrichtungen
organisiert
[EU]
Promover
e
apoiar
as
iniciativas
de
educação
para
a
imagem
,
organizadas
pelos
festivais
dirigidos
ao
público
jovem
,
nomeadamente
em
estreita
colaboração
com
os
estabelecimentos
de
ensino
e
outras
instituições
Anreize
und
entsprechende
Unterstützung
für
Audiovisions-Festivals
,
überwiegend
oder
zu
einem
signifikanten
Teil
europäische
Werke
zu
zeigen
[EU]
Incentivar
e
apoiar
os
festivais
audiovisuais
a
programarem
uma
parte
maioritária
ou
significativa
de
obras
europeias
Ausstellungen
und
Flugschauen
[EU]
Exibições
e
festivais
aéreos
Bisher
sind
sehr
positive
Ergebnisse
festzustellen
(
Olympische
Spiele
in
Athen
2004
)
bzw
.
zu
erwarten
(
Olympische
Winterspiele
2006
in
Turin
).
Die
im
letzten
Arbeitsplan
genannten
Ziele
und
Durchführungsmaßnahmen
bleiben
auch
im
überarbeiteten
Arbeitsplan
gültig
.
Ziel
[EU]
Outra
questão
importante
a
aprofundar
é a
eventual
utilização
de
produtos
com
rótulo
ecológico
em
eventos
de
grande
dimensão
,
como
campeonatos
mundiais
,
os
Jogos
Olímpicos
,
festivais
,
etc
..
Têm-se
registado
resultados
muito
positivos
,
por
exemplo
com
os
Jogos
Olímpicos
de
Atenas
de
2004
e
os
próximos
Jogos
Olímpicos
de
Inverno
de
Turim
,
em
2006
.
Da
die
Investition
im
vorliegenden
Fall
die
Renovierung
und
den
Ausbau
des
Sportpalastes
zum
Gegenstand
hat
,
handelt
es
sich
bei
den
betroffenen
Unternehmen
um
verschiedene
Organisatoren
von
Konzerten
,
Festivals
,
Sportveranstaltungen
und
gesellschaftlichen
Veranstaltungen
. [EU]
Uma
vez
que
o
investimento
incide
na
renovação
e
aumento
da
capacidade
do
complexo
Ahoy
,
as
empresas
em
causa
serão
organizadores
de
concertos
,
festivais
e
eventos
sociais
e
desportivos
.
Durch
die
seit
vielen
Jahren
stattfindenden
,
auf
alten
Traditionen
beruhenden
Feste
und
Veranstaltungen
,
an
denen
die
lokalen
Erzeuger
auch
zu
Vergleichszwecken
teilnehmen
,
werden
die
örtlichen
Bräuche
weitergeführt
. [EU]
Este
produto
está
,
desde
há
muitos
anos
,
na
origem
de
festejos
e
de
festivais
,
que
dão
corpo
a
tradições
consolidadas
no
tempo
.
Neles
participam
os
produtores
locais
,
que
aproveitam
a
oportunidade
para
comparar
os
seus
produtos
,
perpetuando
os
usos
locais
.
Förderung
und
Unterstützung
von
Initiativen
von
Fachleuten
,
vor
allem
von
Kinoeigentümern
,
öffentlichen
oder
kommerziellen
Fernsehanstalten
,
Festivals
und
Kultureinrichtungen
,
die
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
Verkaufsförderungsaktivitäten
zugunsten
des
europäischen
kinematografischen
und
audiovisuellen
Schaffens
für
ein
breites
Publikum
durchführen
[EU]
Promover
e
apoiar
as
iniciativas
dos
profissionais
,
nomeadamente
os
exploradores
das
salas
de
cinema
,
cadeias
de
televisão
públicas
ou
comerciais
,
festivais
e
instituições
culturais
que
,
em
estreita
colaboração
com
os
Estados-Membros
e a
Comissão
,
pretendam
organizar
actividades
promocionais
destinadas
ao
grande
público
,
em
prol
da
criação
cinematográfica
e
audiovisual
europeia
Gesellschaftlich
gesehen
zeigt
sich
der
Zusammenhang
zwischen
Erzeugnis
und
Gebiet
an
den
zahlreichen
,
in
der
gesamten
Region
Latium
stattfindenden
bäuerlichen
Festen
und
Volksveranstaltungen
,
bei
denen
"Abbacchio
Romano"
im
Mittelpunkt
steht
. [EU]
Ao
nível
social
, a
relação
entre
o
produto
e o
território
está
patente
em
diversos
festivais
e
festas
rurais
e
populares
em
torno
do
«Abbacchio
Romano»
realizadas
em
todo
o
território
da
Região
do
Lácio
.
Organisation
von
Festivals
[EU]
Serviços
de
organização
de
festivais
prioritäre
Unterstützung
für
Festivals
,
die
zur
Verbreitung
von
Werken
aus
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
Regionen
mit
geringer
audiovisueller
Produktionskapazität
sowie
von
Werken
junger
europäischer
Kulturschaffender
beitragen
und
die
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
sowie
den
Dialog
zwischen
den
Kulturen
fördern
[EU]
Privilegiar
e
apoiar
os
festivais
que
contribuam
para
a
promoção
de
obras
de
Estados-Membros
ou
de
regiões
de
reduzida
capacidade
de
produção
audiovisual
e
de
obras
de
jovens
criadores
, e
que
favoreçam
a
diversidade
cultural
e
linguística
e o
diálogo
intercultural
Unterstützung
der
Vernetzung
von
Festivals
,
insbesondere
des
Austauschs
in
Bezug
auf
Programmplanung
und
Fachwissen
[EU]
Apoiar
a
ligação
em
rede
dos
festivais
,
designadamente
o
intercâmbio
das
programações
e
dos
conhecimentos
especializados
Wie
die
polnischen
Behörden
hervorhoben
,
wurde
der
geplante
Verkauf
auf
Messen
und
Fachveranstaltungen
wie
etwa
auf
Flugschauen
publik
gemacht
und
über
80
Unternehmen
schriftlich
mitgeteilt
. [EU]
As
autoridades
polacas
sublinharam
que
a
venda
foi
anunciada
em
feiras
e
eventos
do
sector
,
incluindo
festivais
aéreos
[25],
bem
como
em
cartas
enviadas
a
mais
de
80
empresas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "festivais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners