A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for feromonas
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Anhang
VI
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
geradkettige
Lepidopterenpheromone
(
SANCO/2633/2008
)
und
insbesondere
dessen
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
Na
aplicação
dos
princípios
uniformes
enunciados
no
anexo
VI
,
devem
ser
tidas
em
conta
as
conclusões
da
versão
final
do
relatório
de
revisão
das
feromonas
lepidópteras
de
cadeia
linear
(SANCO/2633/2008)
elaborado
no
quadro
do
Comité
Permanente
da
Cadeia
Alimentar
e
da
Saúde
Animal
,
nomeadamente
os
apêndices
I e
II
do
relatório
.
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
geradkettige
Lepidopterenpheromone
(
SANCO/2633/2008
)
und
insbesondere
dessen
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
Na
aplicação
dos
princípios
uniformes
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 6,
do
Regulamento
(CE) n.o
1107/2009
,
devem
ser
tidas
em
conta
as
conclusões
da
versão
final
do
relatório
de
revisão
das
feromonas
lepidópteras
de
cadeia
linear
(SANCO/2633/2008),
elaborado
no
quadro
do
Comité
Permanente
da
Cadeia
Alimentar
e
da
Saúde
Animal
,
nomeadamente
os
apêndices
I e
II
do
relatório
.
Das
Auftreten
des
Organismus
im
nicht
befallenen
Teil
der
Eingrenzungszone
sollte
anhand
geeigneter
Sexualpheromonfallen
unter
Berücksichtigung
der
örtlichen
Gegebenheiten
und
der
Merkmale
der
Eingrenzungszone
intensiv
überwacht
werden
. [EU]
A
presença
do
organismo
na
parte
não
infestada
da
zona
de
confinamento
deverá
ser
intensamente
monitorizada
utilizando
armadilhas
apropriadas
com
feromonas
sexuais
que
terão
em
conta
as
circunstâncias
locais
e
as
características
da
zona
de
confinamento
.
Die
Kommission
kann
nach
dem
in
Artikel
79
Absatz
2
genannten
Beratungsverfahren
technische
oder
andere
Leitlinien
für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
wie
etwa
Erläuterungen
oder
Leitlinien
zum
Inhalt
des
Antrags
in
Bezug
auf
Mikroorganismen
,
Pheromone
und
biologische
Produkte
verabschieden
oder
abändern
. [EU]
A
Comissão
pode
,
pelo
procedimento
consultivo
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
79
.o,
aprovar
ou
alterar
documentos
técnicos
e
outros
documentos
de
orientação
,
como
notas
explicativas
ou
documentos
de
orientação
sobre
o
conteúdo
do
pedido
no
que
se
refere
a
microrganismos
,
feromonas
e
produtos
biológicos
,
para
efeitos
de
aplicação
do
presente
regulamento
.
Diese
Liste
sollte
zunächst
Stoffe
enthalten
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
oder
der
Richtlinie
98/8/EG
ein
niedriges
Risiko
aufweisen
,
als
Lebensmittelzusatzstoffe
ausgewiesene
Stoffe
,
Pheromone
und
andere
Stoffe
mit
geringer
Toxizität
,
wie
beispielsweise
schwache
Säuren
,
Alkohole
und
Pflanzenfette
,
die
in
kosmetischen
Mitteln
und
in
Lebensmitteln
verwendet
werden
. [EU]
Essa
lista
deverá
inicialmente
conter
substâncias
identificadas
como
apresentando
um
baixo
risco
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1907/2006
ou
da
Diretiva
98/8/CE
,
substâncias
identificadas
como
aditivos
alimentares
,
feromonas
e
outras
substâncias
consideradas
de
baixa
toxicidade
,
tais
como
ácidos
fracos
,
álcoois
e
óleos
vegetais
utilizados
em
produtos
cosméticos
e
em
géneros
alimentícios
.
eine
intensive
Überwachung
des
Auftretens
des
Organismus
unter
Verwendung
geeigneter
Sexualpheromonfallen
und
,
wenn
der
Organismus
nachgewiesen
wird
,
Maßnahmen
gemäß
Artikel
3
und
4." [EU]
monitorização
intensiva
para
detectar
a
presença
do
organismo
,
utilizando
armadilhas
apropriadas
com
feromonas
sexuais
e,
se
o
organismo
for
detectado
,
medidas
em
conformidade
com
os
artigos
3.o e 4.o».
gegebenenfalls
massenhafte
Schädlingsanlockung
durch
Pheromonfallen
in
Befallsgebieten
[EU]
Sempre
que
adequado
,
armadilhagem
em
massa
com
feromonas
em
zonas
infestadas
GERADKETTIGE
LEPIDOPTERAPHEROMONE
[EU]
FEROMONAS
DE
CADEIA
LINEAR
DE
LEPIDÓPTEROS
Geradkettige
Lepidopteren-pheromone
[EU]
Feromonas
lepidópteras
de
cadeia
linear
Im
Falle
von
Erzeugnissen
,
die
in
Fallen
und
Spendern
verwendet
werden
,
ausgenommen
Pheromonspender
,
müssen
die
Fallen
und/oder
Spender
gewährleisten
,
dass
die
Stoffe
nicht
in
die
Umwelt
freigesetzt
werden
und
dass
die
Stoffe
nicht
mit
den
Kulturpflanzen
in
Berührung
kommen
. [EU]
No
caso
dos
produtos
utilizados
em
armadilhas
e
distribuidores
,
com
excepção
dos
distribuidores
de
feromonas
,
as
armadilhas
e/ou
distribuidores
devem
impedir
a
libertação
das
substâncias
no
ambiente
e o
contacto
das
substâncias
com
as
culturas
.
Kategorie
5 -
Pheromone
[EU]
Categoria
5
–
;
Feromonas
Maßnahmen
zur
intensiven
Überwachung
des
Auftretens
des
Schadorganismus
durch
geeignete
Inspektionen
und
Methoden
,
einschließlich
Schädlingsanlockung
durch
Pheromonfallen
,
zumindest
in
den
Befallszonen
[EU]
Medidas
em
termos
de
monitorização
intensiva
para
detecção
da
presença
do
organismo
especificado
através
de
inspecções
e
métodos
adequados
,
incluindo
armadilhagem
com
feromonas
,
pelo
menos
,
nas
zonas
infestadas
spezifischen
Kosten
für
organische
Pflanzenschutzmittel
(
wie
Pheromone
und
Schädlinge
),
und
zwar
ungeachtet
,
ob
sie
im
ökologischen
,
integrierten
oder
konventionellen
Landbau
verwendet
werden
[EU]
custos
específicos
relativos
a
produtos
fitofarmacêuticos
biológicos
(como
feromonas
e
predadores
),
utilizados
nos
modos
de
produção
biológico
,
integrado
ou
tradicional
spezifischen
Kosten
für
organische
Pflanzenschutzmittel
(
wie
Pheromone
und
Schädlinge
),
und
zwar
ungeachtet
,
ob
sie
im
ökologischen
,
integrierten
oder
konventionellen
Landbau
verwendet
werden
[EU]
despesas
específicas
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
biológicos
(como
feromonas
e
predadores
),
utilizados
nos
modos
de
produção
biológico
,
integrado
ou
tradicional
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "feromonas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners