A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for ferindo
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Bei
den
Kämpfen
am
11
.
Juli
2009
trafen
vier
von
Al-Shabaab
abgefeuerte
Mörsergranaten
den
Präsidentenpalast
"Villa
Somalia"
,
wobei
drei
Soldaten
der
Mission
der
Afrikanischen
Union
in
Somalia
(
AMISON
)
getötet
und
acht
weitere
verletzt
wurden
. [EU]
No
combate
de
11
de
Julho
de
2009
, a
Al-Shabaab
lançou
quatro
morteiros
contra
a
Villa
Somalia
,
matando
três
soldados
da
Missão
da
União
Africana
na
Somália
(AMISOM) e
ferindo
outros
oito
.
Das
am
10
.
Oktober
1980
in
Genf
geschlossene
und
am
21
.
Dezember
2001
geänderte
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
(
1980
)
über
das
Verbot
oder
die
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
konventioneller
Waffen
,
die
übermäßige
Leiden
verursachen
oder
unterschiedslos
wirken
können
,
auch
als
"Abkommen
über
bestimmte
konventionelle
Waffen"
bekannt
, (
im
Folgenden
"das
VN-Waffenübereinkommen"
),
regelt
im
Kontext
bewaffneter
Konflikte
den
Einsatz
bestimmter
konventioneller
Waffen
,
die
den
Kombattanten
übermäßiges
Leid
zufügen
oder
die
unterschiedslos
die
Zivilbevölkerung
gefährden
. [EU]
A
Convenção
das
Nações
Unidas
de
1980
sobre
a
proibição
ou
limitação
do
uso
de
certas
armas
convencionais
que
podem
ser
consideradas
como
produzindo
efeitos
traumáticos
excessivos
ou
ferindo
indiscriminadamente
,
celebrada
em
Genebra
em
10
de
Outubro
de
1980
,
alterada
em
21
de
Dezembro
de
2001
,
também
conhecida
por
Convenção
sobre
certas
armas
convencionais
(a
seguir
designada
«CCW»
),
regula
a
utilização
nos
conflitos
armados
de
certas
armas
convencionais
consideradas
como
infligindo
sofrimentos
excessivos
aos
combatentes
ou
ferindo
indiscriminadamente
as
populações
civis
.
Es
wird
bestimmt
,
wie
potenzielle
Synergie-
bzw
.
Effizienzgewinne
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
der
internationalen
Übereinkünfte
(z. B.
CCM
,
Protokoll
V
zum
CCW
und
CRPD
),
die
den
gleichen
Gegenstand
haben
und
bei
denen
die
gleichen
Staaten
betroffen
sind
,
genutzt
werden
können
. [EU]
Serão
identificadas
formas
de
tirar
partido
da
sinergia
ou
eficiências
potenciais
no
que
respeita
à
aplicação
dos
instrumentos
internacionais
(por
exemplo
, a
Convenção
sobre
Munições
de
Dispersão
, o
Protocolo
V à
Convenção
sobre
a
Proibição
ou
Limitação
do
Uso
de
Certas
Armas
Convencionais
que
podem
ser
consideradas
como
Produzindo
Efeitos
Traumáticos
Excessivos
ou
Ferindo
Indiscriminadamente
e a
Convenção
sobre
os
Direitos
das
Pessoas
com
Deficiência
)
que
se
referem
aos
mesmos
assuntos
e
aos
mesmos
Estados
afetados
.
Im
Mai
2008
haben
Khalaf
und
eine
Gruppe
von
Kämpfern
eine
Polizeistation
in
Mogadischu
angegriffen
und
eingenommen
,
wobei
mehrere
Soldaten
getötet
oder
verwundet
wurden
. [EU]
Em
Maio
de
2008
,
Khalaf
e
um
grupo
de
combatentes
atacaram
e
tomaram
um
posto
de
polícia
em
Mogadixo
,
matando
e
ferindo
vários
soldados
.
Unter
Makengas
Befehl
hat
die
M23
umfangreiche
Kampagnen
zur
Zwangsrekrutierung
von
Kindern
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
und
in
der
Region
durchgeführt
sowie
Kinder
massenweise
getötet
,
verstümmelt
und
verletzt
. [EU]
Sob
o
comando
de
Makenga
, o
M23
realizou
vastas
campanhas
de
recrutamento
forçado
de
crianças
na
RDC
e
na
região
,
tendo
cometido
assassínios
,
atos
de
mutilação
e
ferindo
um
grande
número
de
crianças
.
zur
Unterstützung
des
Übereinkommens
über
das
Verbot
oder
die
Beschränkung
des
Einsatzes
bestimmter
konventioneller
Waffen
,
die
übermäßige
Leiden
verursachen
oder
unterschiedslos
wirken
können
,
im
Rahmen
der
Europäischen
Sicherheitsstrategie
[EU]
em
apoio
à
Convenção
sobre
a
proibição
ou
limitação
do
uso
de
certas
armas
convencionais
que
podem
ser
consideradas
como
produzindo
efeitos
traumáticos
excessivos
ou
ferindo
indiscriminadamente
,
no
contexto
da
Estratégia
Europeia
de
Segurança
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ferindo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners