DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

213 results for felle
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

Behandelte Häute und Felle von Huftieren [EU] Couros e peles tratados de ungulados

Behandelte Häute und Felle von Wiederkäuern und Equiden, die vor der Einfuhr 21 Tage lang getrennt gehalten wurden oder mindestens 21 Tage ohne Unterbrechung befördert werden [EU] Couros e peles tratados de ruminantes e de equídeos conservados separados durante 21 dias ou transportados durante 21 dias consecutivos antes da importação

Behandelte Häute und Felle von Wiederkäuern und Equiden, die vor der Einfuhr 21 Tage lang getrennt gehalten wurden oder mindestens 21 Tage ohne Unterbrechung befördert werden [EU] Couros e peles de ruminantes e de equídeos conservados separados durante 21 dias ou transportados durante 21 dias consecutivos antes da importação

Bulgarien trägt dafür Sorge, dass Felle, die in andere Mitgliedstaaten versendet werden sollen, eine amtliche Bescheinigung mitführen, die folgenden Vermerk enthält: [EU] A Bulgária assegurará que as peles a expedir para outros Estados-Membros sejam acompanhadas de um certificado oficial de que conste a seguinte menção:

Bulgarien versendet keine Felle von Schweinen ("Felle") aus den in Anhang I aufgelisteten Gebieten. [EU] A Bulgária não expedirá peles de animais da espécie suína («peles») provenientes das zonas enumeradas no anexo I.

CPA 10.11.42: Rohe Häute und Felle von Rindern, Pferden und anderen Einhufern, ganz [EU] CPA 10.11.42: Peles e couros, inteiros, em bruto, de bovinos ou de equídeos

CPA 10.11.43: Rohe Häute und Felle von Rindern, Pferden und anderen Einhufern, sonstige [EU] CPA 10.11.43: Outras peles e couros, em bruto, de bovinos ou de equídeos

CPA 10.11.44: Rohe Häute und Felle von Schafen oder Lämmern [EU] CPA 10.11.44: Peles e couros, em bruto, de ovinos

CPA 10.11.45: Rohe Häute und Felle von Ziegen oder Zickeln [EU] CPA 10.11.45: Peles e couros, em bruto, de caprinos

Croupons, Halbcroupons und Bauchstücke sowie gespaltene rohe Häute und Felle von Rindern und Kälbern "einschl. Büffeln" oder von Pferden und anderen Einhufern, auch enthaart, frisch oder gesalzen, getrocknet, geäschert, gepickelt oder anders konserviert und ganze rohe Häute und Felle mit einem Stückgewicht von > 8 kg jedoch 10 kg jedoch < 16 kg wenn sie trocken gesalzen sind (ausg. gegerbt, zu Pergament- oder Rohhautleder konserviert oder zugerichtet) [EU] Crepões, meios-crepões e partes laterais, assim como couros e peles, divididos, em bruto, de bovinos, incluindo os búfalos, ou de equídeos, mesmo depilados, frescos ou salgados, secos, tratados pela cal, "piclados" ou conservados de outro modo e couros e peles em bruto, inteiros, de peso unitário > 8 kg, mas 10 kg, mas < 16 kg quando salgados secos (expt. couros e peles, curtidos, apergaminhados ou preparados de outro modo) 8 kg jedoch 10 kg jedoch < 16 kg wenn sie trocken gesalzen sind (ausg. gegerbt, zu Pergament- oder Rohhautleder konserviert oder zugerichtet) [EU]','Crepões, meios-crepões e partes laterais, assim como couros e peles, divididos, em bruto, de bovinos, incluindo os búfalos, ou de equídeos, mesmo depilados, frescos ou salgados, secos, tratados pela cal, "piclados" ou conservados de outro modo e couros e peles em bruto, inteiros, de peso unitário > 8 kg, mas 10 kg, mas < 16 kg quando salgados secos (expt. couros e peles, curtidos, apergaminhados ou preparados de outro modo)','felle','de','pt',this);">

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Beseitigung von Hindernissen für das Funktionieren des Binnenmarkts durch eine gemeinschaftsweite Harmonisierung nationaler Verbote des Handels mit Katzen- und Hundefellen sowie mit Produkten, die solche Felle enthalten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Atendendo a que o objectivo do presente regulamento, a saber, a eliminação dos obstáculos ao funcionamento do mercado interno, harmonizando a nível comunitário as proibições nacionais relativas ao comércio de peles de gato e de cão e de produtos que as contenham, não pode ser suficientemente realizado pelos Estados-Membros, e pode pois ser mais bem alcançado ao nível comunitário, a Comunidade pode tomar medidas em conformidade com o princípio da subsidiariedade consagrado no artigo 5.o do Tratado.

Da es jedoch wissenschaftlich nicht möglich ist, Felle von Hauskatzen von Fellen anderer Nicht-Hauskatzen-Subspezies zu unterscheiden, sollte in dieser Verordnung der Begriff Katze so definiert werden, dass er Tiere der Spezies "felis silvestris" bezeichnet, was auch Nicht-Hauskatzen-Subspezies umfasst. [EU] Todavia, como é cientificamente impossível diferenciar as peles de gatos domésticos das peles de outras subespécies de gatos não domésticos, deverá ser consagrada no presente regulamento uma definição de gato como «felis silvestris», que inclui também subespécies de gatos não domésticos.

Daher ist es zweckmäßig, den Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung zu verdeutlichen, die der einzige für das Inverkehrbringen und die Einfuhr oder Ausfuhr von Katzen- und Hundefellen in allen Produktionsstadien, darunter auch unbearbeitete Felle, geltende Rechtsakt sein sollte. [EU] Afigura-se, por conseguinte, apropriado esclarecer o âmbito de aplicação do presente regulamento, que deverá ser o único acto aplicável à colocação no mercado e à importação e exportação de peles de gato e de cão em todas as fases da produção, incluindo a de peles em bruto.

Das Bestehen dieser unterschiedlichen Vorschriften könnte die Verbraucher ferner davon abhalten, Erzeugnisse zu kaufen, die nicht aus Robben hergestellt wurden, die aber nicht einfach zu unterscheiden sind von aus Robben hergestellten ähnlichen Waren oder von Erzeugnissen, die - ohne dass dies klar erkennbar wäre - aus Robben gewonnene Bestandteile oder Inhaltsstoffe enthalten können, wie etwa Felle, Omega-3-Kapseln sowie Öle und Lederwaren. [EU] A existência destes diferentes dispositivos pode continuar a dissuadir os consumidores de adquirirem produtos não derivados da foca, mas que não se podem distinguir facilmente de produtos semelhantes derivados da foca, ou produtos que podem conter elementos ou ingredientes obtidos da foca sem que isso seja claramente detectável, como peles, cápsulas de Omega-3 ou óleos e artigos de couro.

Das Inverkehrbringen frischer Häute und Felle zu anderen Zwecken als dem menschlichen Verzehr sollte gestattet sein, sofern sie den Tiergesundheitsbedingungen für frisches Fleisch gemäß der Richtlinie 2002/99/EG des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung von tierseuchenrechtlichen Vorschriften für das Herstellen, die Verarbeitung, den Vertrieb und die Einfuhr von Lebensmitteln tierischen Ursprungs entsprechen, da diese Bedingungen eine angemessene Minderung möglicher Risiken gewährleisten. [EU] Deve ser permitido colocar no mercado couros e peles frescos para fins que não o consumo humano desde que cumpram as condições de polícia sanitária aplicáveis à carne fresca estabelecidas na Directiva 2002/99/CE do Conselho, de 16 de Dezembro de 2002, que estabelece as regras de polícia sanitária aplicáveis à produção, transformação, distribuição e introdução de produtos de origem animal destinados ao consumo humano [28], dado que essas condições prevêem uma redução adequada dos riscos sanitários possíveis.

Das Verbot gemäß Absatz 1 gilt nicht für Felle, die [EU] A proibição prevista no n.o 1 não será aplicável às peles:

Das Verbot gemäß Absatz 1 gilt nicht für Häute und Felle, die [EU] A proibição prevista no n.o 1 não será aplicável aos couros e peles:

Das Verbot gilt nicht für vor dem 15. Juli 2007 gewonnene Häute und Felle oder Häute und Felle, die die Bedingungen gemäß Anhang VIII, Kapitel VI, Abschnitt A Nummer 2 Buchstaben c oder d der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 erfüllen. [EU] Esta proibição não será aplicável aos couros e peles produzidos antes de 15 de Julho de 2007 ou que satisfaçam os requisitos estabelecidos no ponto 2, alíneas c) ou d), da parte A do capítulo VI do anexo VIII do Regulamento (CE) n.o 1774/2002.

Das Vereinigte Königreich trägt dafür Sorge, dass Häute und Felle, die in andere Mitgliedstaaten versendet werden sollen, eine amtliche Bescheinigung mitführen, die folgenden Vermerk enthält: [EU] O Reino Unido assegurará que os couros e peles a expedir para outros Estados-Membros sejam acompanhados de um certificado oficial de que conste a seguinte menção:

Das Vereinigte Königreich trägt dafür Sorge, dass Häute und Felle von Rindern, Schafen, Ziegen, Schweinen oder anderen Paarhufern, die in andere Mitgliedstaaten versendet werden sollen, eine Bescheinigung mitführen, die folgenden Vermerk enthält: [EU] O Reino Unido assegurará que os couros e peles de animais das espécies bovina, ovina, caprina e suína e de outros biungulados a expedir para outros Estados-Membros sejam acompanhados de um certificado de que conste a seguinte menção:

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners