DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

77 results for fatias
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

'Fleischteilstücke': Fleisch, das in kleine Würfel, Scheiben oder andere ähnliche Einzelportionen zerlegt wurde, die von einem Marktteilnehmer vor ihrem Verkauf an den Endverbraucher nicht weiter zerteilt werden müssen und die der Endverbraucher unmittelbar verwenden kann. [EU] "Carne cortada": a carne cortada em pequenos cubos, fatias ou outras porções individuais, que não necessite de operações posteriores de corte por um operador, antes da sua aquisição pelo consumidor final, e que seja directamente utilizável por este último.

Formbar bis fest, schnittfest [EU] Macia a firme ou dura, cortável em fatias

Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, auch aus vorher gekochtem, jedoch nicht weiter zubereitetem Gemüse, ausgenommen Speisezwiebeln, Pilze, Judasohrpilze (Auricularia spp.), Zitterpilze (Tremella spp.) und Trüffeln [EU] Produtos hortícolas secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mesmo obtidos a partir de produtos hortícolas previamente cozidos, mas sem qualquer outro preparo, com excepção das cebolas, cogumelos, orelhas-de-Judas (Auricularia spp.), tremelas (Tremella spp.) e trufas

Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, auch aus vorher gekochtem, jedoch nicht weiter zubereitetem Gemüse, ausgenommen Speisezwiebeln, Pilze und Trüffeln [EU] Produtos hortícolas secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mesmo obtidos a partir de produtos hortícolas previamente cozidos, mas sem qualquer outro preparo, com excepção de cebolas, cogumelos e trufas

Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, ausgenommen Oliven und Waren der Unterposition 07129019 [EU] Produtos hortícolas secos, inteiros, cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo, excepto azeitonas e os produtos das subposições 07129019

Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, ausgenommen Oliven und Waren der Unterposition 07129019 [EU] Produtos hortícolas secos, inteiros, cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo, excepto azeitonas e produtos das subposições 07129011 e 07129019

Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, ausgenommen Oliven und Waren der Unterposition 07129019 [EU] Produtos hortícolas secos, mesmo cortados em pedaços, ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo, excepto azeitonas e os produtos da subposição 07129019

Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Produtos hortícolas secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo

Gemüse, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Produtos hortícolas secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer preparo

Gemüse und Mischungen von Gemüsen, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet (ausg. Speisezwiebeln, Pilze und Trüffeln, je für sich) [EU] Produtos hortícolas e misturas de produtos hortícolas, secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo (expt. cebolas, cogumelos e trufas, não misturados)

Getrocknete Pilze, ganz, in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, mit Ausnahme von gezüchteten Pilzen [EU] Cogumelos secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo, exceptuando cogumelos de cultura

Getrocknete Pilze und Trüffeln [EU] Cogumelos e trufas secas, mesmo cortadas em fatias ou em , mas sem outro preparo

In Würfel oder Scheiben geschnittene Kartoffeln/Erdäpfel und andere tiefgekühlte Kartoffeln/Erdäpfel [EU] Batata cortada em pedaços ou fatias e outro tipo de batata congelada

Judasohrpilze "Auricularia spp.", getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Orelhas-de-Judas "Auricularia spp.", secas, mesmo cortadas em pedaços ou em fatias, ou ainda trituradas ou em , mas sem qualquer outro preparo

Karotten und Speisemöhren, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Cenouras secas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, ou ainda trituradas ou em , mas sem qualquer outro preparo

Kartoffeln, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Batatas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo

Kartoffeln, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Batatas, secas, mesmo cortadas em pedaços ou fatias, mas sem qualquer outro preparo

Knoblauch und Allium ampeloprasum und Mischungen von Gemüse, die Knoblauch [11] und/oder Allium ampeloprasum enthalten, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, einschließlich der im Rahmen von Zollkontingenten eingeführten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer iii [EU] Alho [11] seco e Allium ampeloprasum e misturas de produtos hortícolas secos contendo alho [11] e/ou Allium ampeloprasum mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo, incluindo produtos importados ao abrigo de contingentes pautais conforme referido no n.o 2, subalínea a)iii), do artigo 1.o

Knoblauch und Allium ampeloprasum und Mischungen von Gemüse, die Knoblauch [11] und/oder Allium ampeloprasum enthalten, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet, einschließlich der im Rahmen von Zollkontingenten eingeführten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer iii [EU] Alho seco [11] e Allium ampeloprasum e misturas de produtos hortícolas secos contendo alho [11] e/ou Allium ampeloprasum mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo, incluindo produtos importados ao abrigo de contingentes pautais conforme referido no artigo 1.o, n.o 2, alínea a), subalínea iii)

Knoblauch und Allium ampeloprasum und Mischungen von Gemüsen, die Knoblauch [1] und/oder Allium ampeloprasum enthalten, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, als Pulver oder sonst zerkleinert, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Alho [1] seco e Allium ampeloprasum e misturas de produtos hortícolas secos contendo alho [1] e/ou Allium ampeloprasum mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em , mas sem qualquer outro preparo

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners