A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
fascinar
fascine
fascista
fascínio
fase
fase de calma
fase de equilíbrio
fase de estacionamento
fase de juventude
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5577 results for
fase
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
4
Beim
während
der
Abraumtätigkeit
in
der
Produktionsphase
beseitigten
Material
muss
es
sich
nicht
unbedingt
zu
100
%
um
Abfall
handeln
.
Oftmals
handelt
es
sich
um
eine
Mischung
aus
Erzen
und
Abfall
. [EU]
4 O
material
de
cobertura
removido
na
fase
de
produção
não
consiste
necessariamente
em
100
%
de
resíduos:
é
frequente
ser
uma
combinação
de
minério
e
estéreis
.
§ 4
Die
Kammer
kann
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
beschließen
,
von
dem
in
§ 2
Absatz
2
dieses
Artikels
vorgesehenen
schriftlichen
Verfahren
abzusehen
. [EU]
A
secção
pode
decidir
,
em
casos
de
extrema
urgência
,
omitir
a
fase
escrita
do
processo
referida
no
n.o 2,
segundo
parágrafo
,
do
presente
artigo
.
4 % (
368
Mio
.
GBP
bzw
.
515
Mio
.
EUR
)
der
insgesamt
aufgenommenen
Mittel
flossen
2003
in
Frühphaseninvestitionen
,
die
2002
einen
Anteil
von
3 %
ausmachten
. [EU]
Em
2003
, 4 %
do
total
dos
fundos
investidos
(368
milhões
de
libras
esterlinas
ou
515
milhões
de
euros
)
foram
afectados
a
investimentos
na
fase
de
arranque
,
contra
3 %
em
2002
.
50
%
für
das
Ziel
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
für
die
Regionen
,
die
nicht
zu
den
schrittweise
in
die
Förderung
einbezogenen
Regionen
gehören
[EU]
50
%
para
o
Objectivo
da
Competitividade
Regional
e
do
Emprego
fora
das
regiões
em
fase
de
«entrada
fase
ada»
5.8.1.
Phase
A:
Vorwärmen
(
Bild
1) [EU]
Fase
A:
pré-aquecimento
(figura 1)
5.8.2.
Phase
B:
Direkte
Beflammung
(
Bild
2) [EU]
Fase
B:
exposição
directa
às
chamas
(figura 2)
5.8.3.
Phase
C:
Indirekte
Beflammung
(
Bild
3) [EU]
Fase
C:
exposição
indirecta
às
chamas
(figura 3)
62
EUR
per
Muster
oder
Modell
bei
der
internationalen
Anmeldung
[EU]
62€
;
por
desenho
ou
modelo
na
fase
do
pedido
internacional
6
Diese
Interpretation
ist
auf
die
Abfallbeseitigungskosten
anzuwenden
,
die
beim
Tagebau
während
der
Produktionsphase
des
Bergwerks
entstehen
(
'Produktionsabraumkosten'
). [EU]
6 A
presente
Interpretação
aplica-se
aos
custos
da
remoção
de
estéreis
que
a
mineração
a
céu
aberto
gera
quando
a
mina
se
encontra
na
fase
de
produção
(«custos
de
descobertura
em
produção»
).
80
%
für
das
Ziel
"Konvergenz"
und
für
die
schrittweise
in
die
Förderung
einbezogenen
Regionen
im
Rahmen
des
Ziels
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
[EU]
80
%
para
as
regiões
da
Convergência
e
as
regiões
em
fase
de
«entrada
fase
ada»
a
título
do
Objectivo
da
Competitividade
Regional
e
do
Emprego
90
,1-Perzentil
der
24-Stunden-Mittelwerte
(
Stufe
1);
97
,8-Perzentil
der
24-Stunden-Mittelwerte
(
Stufe
2) [EU]
Percentil
90
,1
da
média
diária
(fase 1);
percentil
97
,8
da
média
diária
(fase 2)
A3
Ab
Beginn
der
frühesten
dargestellten
Periode
ist
jeder
zuvor
ausgewiesene
Aktivsaldo
,
der
aus
der
Abraumtätigkeit
in
der
Produktionsphase
resultiert
(
'frühere
aktivierte
Abraumtätigkeit'
)
als
Teil
eines
vorhandenen
Vermögenswerts
,
auf
den
sich
die
Abraumtätigkeit
bezieht
,
in
dem
Maße
umzugliedern
,
dass
ein
identifizierbarer
Erzmassenbestandteil
verbleibt
,
mit
dem
die
frühere
aktivierte
Abraumtätigkeit
in
Verbindung
gebracht
werden
kann
. [EU]
A3
No
início
do
período
mais
antigo
apresentado
,
qualquer
balanço
de
ativos
previamente
reconhecido
que
tenha
resultado
de
uma
atividade
de
descobertura
empreendida
durante
a
fase
de
produção
(«ativo
de
descobertura
antecessor»
)
deve
ser
reclassificado
como
parte
de
um
ativo
existente
relacionado
com
a
atividade
de
descobertura
,
na
medida
em
que
reste
uma
componente
identificável
do
minério
à
qual
o
ativo
de
descobertura
antecessor
possa
ser
associado
.
Ab
1.
Januar
2007
ersetzte
dieser
einheitliche
Rahmen
das
aus
zwei
Kategorien
bestehende
Verzeichnis
,
das
seit
Beginn
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
verwendet
wurde
. [EU]
Em
1
de
Janeiro
de
2007
,
este
quadro
único
substituiu
o
sistema
de
duas
Listas
em
vigor
desde
o
início
da
Terceira
Fase
da
União
Económica
e
Monetária
.
Abbauzeit
,
DT50
(d):
Parameter
zur
Quantifizierung
des
Ergebnisses
von
Tests
zur
Ermittlung
der
biologischen
Abbaubarkeit
;
Zeitintervall
einschließlich
der
"Lag"-Phase
,
in
dem
ein
biologischer
Abbau
von
50
%
erreicht
wird
. [EU]
É o
período
,
incluindo
a
fase
de
latência
,
necessário
para
se
atingir
um
valor
de
50
%
de
degradação
.
Ab
dem
1.
November
2012
müssen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
ECE-Genehmigung
versagen
,
wenn
der
zu
genehmigende
Reifen
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
nicht
erfüllt
;
zudem
müssen
sie
die
ECE-Genehmigung
versagen
,
wenn
die
Vorschriften
zum
Rollgeräusch
der
Stufe
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3,
die
Vorschriften
zur
Nasshaftung
gemäß
Absatz
6.2.1
und
die
Vorschriften
zum
Rollwiderstand
der
Stufe
1
gemäß
Absatz
6.3.1
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
A
partir
de
1
de
Novembro
de
2012
,
as
partes
contratantes
que
apliquem
o
presente
regulamento
devem
recusar
a
concessão
de
homologações
ECE
se
o
tipo
de
pneu
a
homologar
não
cumprir
os
requisitos
do
presente
regulamento
,
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
série
02
de
alterações
, e
devem
,
além
disso
,
recusar
a
concessão
de
homologações
ECE
se
os
requisitos
da
fase
2
para
o
ruído
de
rolamento
estabelecidos
nos
pontos
6.1.1 a 6.1.3,
os
requisitos
relativos
à
aderência
em
pavimento
molhado
constantes
do
ponto
6.2.1 e
os
requisitos
da
fase
1
para
a
resistência
ao
rolamento
enunciados
no
ponto
6.3.1
não
forem
cumpridos
.
Ab
dem
1.
November
2016
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Genehmigung
zum
Verkauf
oder
zur
Verwendung
eines
Reifens
versagen
,
der
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
oder
die
Vorschriften
zum
Rollgeräusch
der
Stufe
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3
nicht
erfüllt
. [EU]
A
partir
de
1
de
Novembro
de
2016
,
qualquer
parte
contratante
que
aplique
o
presente
regulamento
pode
recusar
a
autorização
da
venda
ou
entrada
em
serviço
de
um
pneu
que
não
cumpra
os
requisitos
do
presente
regulamento
,
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
série
02
de
alterações
, e
que
não
cumpra
os
requisitos
da
fase
2
para
o
ruído
de
rolamento
estabelecidos
nos
pontos
6.1.1 a 6.1.3.
Ab
dem
1.
November
2016
müssen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
versagen
,
wenn
der
zu
genehmigenden
Reifen
die
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
02
geänderten
Fassung
einschließlich
der
Vorschriften
zum
Rollwiderstand
der
Stufe
2
gemäß
Absatz
6.3.2
nicht
erfüllt
. [EU]
A
partir
de
1
de
Novembro
de
2016
,
as
partes
contratantes
que
apliquem
o
presente
regulamento
devem
recusar
a
concessão
de
homologações
ECE
se
o
tipo
de
pneu
a
homologar
não
cumprir
os
requisitos
do
presente
regulamento
,
com
a
redacção
que
foi
lhe
dada
pela
série
02
de
alterações
,
incluindo
os
requisitos
da
fase
2
para
a
resistência
ao
rolamento
enunciados
no
ponto
6.3.2.
Ab
dem
1.
Juli
2007
und
bis
zum
Inkrafttreten
einer
weiteren
Reihe
von
Grenzwerten
infolge
etwaiger
weiterer
Änderungen
dieser
Richtlinie
dürfen
die
Mitgliedstaaten
das
Inverkehrbringen
von
Motoren
nicht
verweigern
,
die
den
ZKR-Anforderungen
der
Stufe
II
,
deren
Emissionsgrenzwerte
in
Anhang
XV
aufgeführt
sind
,
entsprechen
. [EU]
A
partir
de
1
de
Julho
de
2007
e
até
à
entrada
em
vigor
de
um
novo
conjunto
de
valores–
;limite
que
resultem
de
futuras
alterações
à
presente
directiva
,
os
Estados-Membros
não
podem
recusar
a
colocação
no
mercado
de
motores
que
satisfaçam
os
requisitos
previstos
pela
fase
II
da
CCNR
,
cujos
valores-limite
de
emissões
são
fixados
no
anexo
XV
.
Ab
dem
Beginn
der
Betriebsphase
übermittelt
der
T2S-Vorstand
den
Zentralverwahrern
,
die
Vertragspartei
sind
,
und
den
NZBen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
,
die
Vertragspartei
sind
,
regelmäßig
Finanzausweise
,
die
die
Geschäfts-
und
Finanzlage
,
das
Betriebsergebnis
und
den
Grad
der
Kostendeckung
von
T2S
angemessen
wiedergeben
. [EU]
Desde
o
início
da
fase
operacional
, a
Comissão
do
T2S
apresenta
regularmente
às
CDT
contratantes
,
assim
como
aos
BCN
contratantes
não
pertencentes
à
área
do
euro
,
demonstrações
financeiras
que
representem
corretamente
a
situação
comercial
e
financeira
,
os
resultados
das
operações
e a
situação
da
recuperação
dos
custos
no
que
respeita
ao
T2S
.
Ab
dem
Inkrafttreten
der
Änderungsserie
02
zu
dieser
Regelung
dürfen
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
ECE-Genehmigung
gemäß
dieser
Regelung
für
einen
Reifentyp
nicht
verweigern
,
wenn
der
Reifen
die
Vorschriften
der
Änderungsserie
02
einschließlich
der
Vorschriften
hinsichtlich
des
Rollgeräusches
der
Stufe
1
oder
2
gemäß
den
Absätzen
6.1.1
bis
6.1.3,
der
Vorschriften
hinsichtlich
der
Nasshaftung
gemäß
Absatz
6.2.1
und
der
Vorschriften
hinsichtlich
des
Rollwiderstandes
der
Stufe
1
oder
2
gemäß
den
Absätzen
6.3.1
oder
6.3.2
erfüllt
. [EU]
A
contar
da
data
de
entrada
em
vigor
da
série
02
de
alterações
ao
presente
regulamento
,
as
partes
contratantes
que
apliquem
o
presente
regulamento
não
devem
recusar
a
concessão
de
homologações
ECE
nos
termos
do
presente
regulamento
a
um
tipo
de
pneu
se
esse
pneu
cumprir
os
requisitos
da
série
02
de
alterações
,
incluindo
os
requisitos
relativos
à
fase
1
ou
à
fase
2
para
o
ruído
de
rolamento
estabelecidos
nos
pontos
6.1.1 a 6.1.3,
os
requisitos
relativos
à
aderência
em
pavimento
molhado
constantes
do
ponto
6.2.1 e
os
requisitos
relativos
à
fase
1
ou
à
fase
2
para
a
resistência
ao
rolamento
constantes
dos
pontos
6.3.1
ou
6.3.2.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fase":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners