A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for facultar-lhe
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Am
29
.
August
2007
legte
die
Zivilluftfahrtbehörde
Albaniens
der
Kommission
einen
umfassenden
Aktionsplan
vor
,
in
dem
sie
sich
verpflichtete
,
der
Kommission
regelmäßige
Fortschrittsberichte
über
die
Durchführung
des
Aktionsplans
zu
übermitteln
. [EU]
Em
29
de
Agosto
de
2007
, a
autoridade
da
aviação
civil
da
Albânia
apresentou
à
Comissão
um
plano
de
recuperação
global
,
comprometendo-se
a
facultar-lhe
relatórios
periódicos
actualizados
sobre
os
progressos
alcançados
a
nível
da
aplicação
do
referido
plano
.
auf
begründetes
Verlangen
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
Aushändigung
aller
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
eines
Bauprodukts
mit
der
Leistungserklärung
und
der
Einhaltung
sonstiger
nach
dieser
Verordnung
geltender
Anforderungen
an
diese
Behörde
[EU]
Mediante
pedido
fundamentado
de
uma
autoridade
nacional
competente
,
facultar-lhe
toda
a
informação
e
documentação
necessárias
para
demonstrar
a
conformidade
do
produto
de
construção
com
a
declaração
de
desempenho
e o
cumprimento
dos
outros
requisitos
aplicáveis
previstos
no
presente
regulamento
auf
begründetes
Verlangen
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
Aushändigung
aller
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
eines
Produkts
an
diese
Behörde
[EU]
Mediante
pedido
fundamentado
da
autoridade
nacional
competente
,
facultar-lhe
toda
a
informação
e a
documentação
necessárias
para
demonstrar
a
conformidade
do
produto
auf
begründetes
Verlangen
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
Bereitstellung
aller
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
zum
Nachweis
der
Konformität
von
Elektro-
oder
Elektronikgeräten
mit
dieser
Richtlinie
an
diese
Behörde
[EU]
mediante
pedido
fundamentado
da
autoridade
nacional
competente
,
facultar-lhe
toda
a
informação
e a
documentação
necessárias
para
demonstrar
a
conformidade
de
um
EEE
com
a
presente
directiva
Aussprechen
einer
vertraulichen
Warnung
an
den
Rat
,
wenn
der
ESRB
feststellt
,
dass
eine
Krisensituation
im
Sinne
von
Artikel
18
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1093/2010
,
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1094/2010
und
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
eintreten
kann
und
Erstellung
einer
Lageeinschätzung
für
den
Rat
,
anhand
derer
der
Rat
einschätzen
kann
,
ob
es
erforderlich
ist
,
eine
an
die
ESA
gerichtete
Entscheidung
zu
erlassen
,
in
der
das
Bestehen
einer
Krisensituation
festgestellt
wird
[EU]
Se
o
ESRB
considerar
que
pode
ocorrer
uma
situação
de
emergência
,
nos
termos
dos
artigos
18
.o
do
Regulamento
(UE) n.o
1093/2010
,
do
Regulamento
(UE) n.o
1094/2010
e
do
Regulamento
(UE) n.o
1095/2010
,
dirigir
um
alerta
confidencial
ao
Conselho
e
facultar-lhe
uma
análise
da
situação
,
de
modo
a
permitir
ao
Conselho
avaliar
da
necessidade
de
adoptar
uma
decisão
dirigida
às
ESAs
pela
qual
se
declare
a
existência
de
uma
situação
de
emergência
"CE-Kennzeichnung"
Kennzeichnung
,
durch
die
der
Hersteller
erklärt
,
dass
das
Produkt
den
geltenden
Anforderungen
genügt
,
die
in
den
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
über
ihre
Anbringung
festgelegt
sind
;
17
. [EU]
Mediante
pedido
fundamentado
da
autoridade
nacional
competente
,
os
fabricantes
devem
facultar-lhe
toda
a
informação
e
documentação
necessárias
,
numa
língua
facilmente
compreendida
por
essa
autoridade
,
para
demonstrar
a
conformidade
do
brinquedo
.
Der
Antragsteller
gewährt
der
benannten
Stelle
für
die
regelmäßigen
Audits
Zugang
zu
den
Entwicklungs-
,
Fertigungs-
,
Abnahme-
,
Prüf-
und
Lagereinrichtungen
und
stellt
ihr
alle
erforderlichen
Unterlagen
zur
Verfügung
,
insbesondere:
[EU]
O
requerente
deve
autorizar
o
acesso
do
organismo
notificado
às
instalações
de
projecto
,
fabrico
,
inspecção
,
ensaio
e
armazenamento
,
para
efeitos
das
auditorias
periódicas
, e
facultar-lhe
toda
a
informação
necessária
,
nomeadamente:
Der
Antragsteller
gewährt
der
benannten
Stelle
für
die
regelmäßigen
Audits
Zugang
zu
den
Fertigungs-
,
Abnahme-
,
Prüf-
und
Lagereinrichtungen
und
stellt
ihr
alle
erforderlichen
Unterlagen
zur
Verfügung
,
insbesondere:
[EU]
O
requerente
deve
autorizar
o
acesso
do
organismo
notificado
às
instalações
de
produção
,
inspecção
,
ensaio
e
armazenamento
,
para
efeitos
das
auditorias
periódicas
, e
facultar-lhe
toda
a
informação
necessária
,
nomeadamente:
Der
Ausschuss
sollte
außerdem
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten
und
es
regelmäßig
über
die
Lage
im
Bankensektor
informieren
. [EU]
O
comité
deve
cooperar
também
com
o
Parlamento
Europeu
e
facultar-lhe
informações
periódicas
sobre
a
situação
no
sector
bancário
.
Der
Ausschuss
sollte
außerdem
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten
und
es
regelmäßig
über
die
Lage
im
Versicherungssektor
informieren
. [EU]
O
comité
deve
cooperar
também
com
o
Parlamento
Europeu
e
facultar-lhe
informações
periódicas
sobre
a
situação
no
sector
dos
seguros
.
Der
Ausschuss
sollte
außerdem
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten
und
es
regelmäßig
über
die
Lage
in
der
Wertpapierbranche
informieren
. [EU]
O
comité
deve
cooperar
também
com
o
Parlamento
Europeu
e
facultar-lhe
informações
periódicas
sobre
a
situação
no
sector
dos
valores
mobiliários
.
der
gemeinsamen
Kontrollinstanz
die
erbetenen
Auskünfte
zu
erteilen
,
ihr
Einsicht
in
alle
Unterlagen
und
Akten
sowie
Zugriff
auf
die
gespeicherten
Daten
zu
gewähren
[EU]
Fornecer
as
informações
que
a
Instância
Comum
de
Controlo
solicitar
,
facultar-lhe
o
acesso
a
todos
os
documentos
e
dossiês
,
bem
como
aos
dados
conservados
nos
seus
ficheiros
Der
Hersteller
gewährt
der
benannten
Stelle
für
die
regelmäßigen
Audits
Zugang
zu
den
Entwicklungs-
,
Fertigungs-
,
Abnahme-
,
Prüf-
und
Lagereinrichtungen
und
stellt
ihr
alle
erforderlichen
Unterlagen
zur
Verfügung
,
insbesondere:
[EU]
O
fabricante
deve
autorizar
o
acesso
do
organismo
notificado
às
instalações
de
projecto
,
produção
,
inspecção
,
ensaio
e
armazenamento
,
para
efeitos
das
auditorias
periódicas
, e
facultar-lhe
toda
a
informação
necessária
,
nomeadamente:
Der
Hersteller
gewährt
der
benannten
Stelle
für
die
regelmäßigen
Audits
Zugang
zu
den
Fertigungs-
,
Abnahme-
,
Prüf-
und
Lagereinrichtungen
und
stellt
ihr
alle
erforderlichen
Unterlagen
zur
Verfügung
,
insbesondere:
[EU]
O
fabricante
deve
autorizar
o
acesso
do
organismo
notificado
às
instalações
de
produção
,
inspecção
,
ensaio
e
armazenamento
,
para
efeitos
das
auditorias
periódicas
, e
facultar-lhe
toda
a
informação
necessária
,
nomeadamente:
Der
Hersteller
muss
der
benannten
Stelle
zu
Inspektionszwecken
Zugang
zu
den
Herstellungs-
,
Abnahme-
,
Prüf-
und
Lagereinrichtungen
gewähren
und
ihr
alle
erforderlichen
Unterlagen
zur
Verfügung
stellen
;
hierzu
gehören
insbesondere:
[EU]
O
fabricante
deve
permitir
o
acesso
do
organismo
notificado
,
para
fins
de
inspecção
,
às
instalações
de
fabrico
,
inspecção
,
ensaio
e
armazenamento
, e
facultar-lhe
todas
as
informações
necessárias
,
em
especial:
Die
Händler
händigen
der
zuständigen
nationalen
Behörde
auf
deren
begründetes
Verlangen
alle
Informationen
und
Unterlagen
aus
,
die
für
den
Nachweis
der
Konformität
des
Spielzeugs
erforderlich
sind
. [EU]
Mediante
pedido
fundamentado
da
autoridade
nacional
competente
,
os
distribuidores
devem
facultar-lhe
toda
a
informação
e a
documentação
necessárias
para
demonstrar
a
conformidade
do
brinquedo
.
Die
Händler
händigen
der
zuständigen
nationalen
Behörde
auf
deren
begründetes
Verlangen
alle
Informationen
und
Unterlagen
,
die
für
den
Nachweis
der
Konformität
des
Bauprodukts
mit
der
Leistungserklärung
und
der
Einhaltung
sonstiger
nach
dieser
Verordnung
geltender
Anforderungen
erforderlich
sind
,
in
einer
Sprache
aus
,
die
von
dieser
zuständigen
nationalen
Behörde
leicht
verstanden
werden
kann
. [EU]
Mediante
pedido
fundamentado
de
uma
autoridade
nacional
competente
,
os
distribuidores
devem
facultar-lhe
toda
a
informação
e a
documentação
necessárias
para
demonstrar
a
conformidade
do
produto
de
construção
com
a
declaração
de
desempenho
e o
cumprimento
dos
outros
requisitos
aplicáveis
previstos
no
presente
regulamento
,
numa
língua
que
essa
autoridade
possa
compreender
facilmente
.
Die
Hersteller
händigen
der
zuständigen
nationalen
Behörde
auf
deren
begründetes
Verlangen
alle
Informationen
und
Unterlagen
,
die
für
den
Nachweis
der
Konformität
des
Bauprodukts
mit
der
Leistungserklärung
und
der
Einhaltung
sonstiger
nach
dieser
Verordnung
geltender
Anforderungen
erforderlich
sind
,
in
einer
Sprache
aus
,
die
von
dieser
Behörde
leicht
verstanden
werden
kann
. [EU]
Mediante
pedido
fundamentado
de
uma
autoridade
nacional
competente
,
os
fabricantes
devem
facultar-lhe
toda
a
informação
e
documentação
necessárias
para
demonstrar
a
conformidade
do
produto
de
construção
com
a
declaração
de
desempenho
e o
cumprimento
dos
outros
requisitos
aplicáveis
previstos
no
presente
regulamento
,
numa
língua
que
essa
autoridade
possa
compreender
facilmente
.
Die
Hersteller
händigen
der
zuständigen
nationalen
Behörde
auf
deren
begründetes
Verlangen
alle
Informationen
und
Unterlagen
in
einer
Sprache
,
die
von
dieser
zuständigen
nationalen
Behörde
leicht
verstanden
werden
kann
,
aus
,
die
für
den
Nachweis
der
Konformität
des
Spielzeugs
erforderlich
sind
.
Sie
kooperieren
mit
dieser
Behörde
auf
deren
Verlangen
bei
allen
Maßnahmen
zur
Abwendung
von
Gefahren
,
die
mit
Spielzeugen
verbunden
sind
,
die
sie
in
Verkehr
gebracht
haben
.
Artikel
5
Bevollmächtigte
(1)
Ein
Hersteller
kann
schriftlich
einen
Bevollmächtigten
benennen
. [EU]
Mediante
pedido
fundamentado
da
autoridade
nacional
competente
,
os
importadores
devem
facultar-lhe
toda
a
informação
e
documentação
necessárias
,
numa
língua
facilmente
compreendida
por
essa
autoridade
,
para
demonstrar
a
conformidade
do
brinquedo
.
Die
Importeure
händigen
der
zuständigen
nationalen
Behörde
auf
deren
begründetes
Verlangen
alle
Informationen
und
Unterlagen
,
die
für
den
Nachweis
der
Konformität
des
Bauprodukts
mit
der
Leistungserklärung
und
der
Einhaltung
sonstiger
nach
dieser
Verordnung
geltender
Anforderungen
erforderlich
sind
,
in
einer
Sprache
aus
,
die
von
dieser
Behörde
leicht
verstanden
werden
kann
. [EU]
Mediante
pedido
fundamentado
de
uma
autoridade
nacional
competente
,
os
importadores
devem
facultar-lhe
toda
a
informação
e
documentação
necessárias
para
demonstrar
a
conformidade
do
produto
de
construção
com
a
declaração
de
desempenho
e o
cumprimento
dos
outros
requisitos
aplicáveis
previstos
no
presente
regulamento
,
numa
língua
que
essa
autoridade
possa
compreender
facilmente
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "facultar-lhe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners