A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for facilitou
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Durch
die
Steigerung
des
Bekanntheitsgrades
des
HCoC
wurde
neuen
Mitgliedern
der
Beitritt
zum
Kodex
erleichtert
. [EU]
Por
ter
elevado
o
perfil
do
HCOC
,
facilitou
a
adesão
de
novos
membros
.
Er
erleichterte
ferner
die
Kommunikation
für
die
Taliban-Führung
und
koordinierte
hochrangige
Treffen
im
Gästehaus
seiner
Residenz
in
Pakistan
. [EU]
Além
disso
,
facilitou
as
comunicações
dos
dirigentes
talibãs
e
coordenou
reuniões
de
alto
nível
na
casa
de
hóspedes
da
sua
residência
no
Paquistão
.
Er
leistete
ferner
Hilfestellung
für
die
Kommunikation
der
Taliban-Führung
und
koordinierte
hochrangige
Treffen
im
Gästehaus
seiner
Residenz
in
Pakistan
. [EU]
Além
disso
,
facilitou
as
comunicações
dos
dirigentes
talibã
e
coordenou
reuniões
de
alto
nível
na
casa
de
hóspedes
da
sua
residência
no
Paquistão
.
Fuad
Mohamed
Khalaf
hat
finanzielle
Unterstützung
für
Al-Shabaab
begünstigt
;
im
Mai
2008
veranstaltete
er
in
Moscheen
in
Kismaayo
(
Somalia
)
zwei
Spendenaktionen
für
Al-Shabaab
. [EU]
Fuad
Mohamed
Khalaf
facilitou
a
concessão
de
apoio
financeiro
à
organização
Al-Shabaab
;
em
Maio
de
2008
,
organizou
dois
eventos
destinados
a
angariar
fundos
para
a
Al-Shabaab
em
mesquitas
de
Kismaayo
,
na
Somália
.
Hat
Geschäfte
mit
einer
Scheinfirma
der
nordkoreanischen
Tranchon
Commercial
Bank
vermittelt
,
die
dafür
bekannt
ist
,
dass
sie
proliferationsbezogene
Geschäfte
zwischen
Iran
und
Nordkorea
vermittelt
. [EU]
Facilitou
ainda
a
realização
de
transacções
comerciais
com
a
empresa
de
fachada
do
Tranchon
Commercial
Bank
da
RPDC
,
conhecido
por
facilitar
a
realização
de
operações
no
domínio
da
proliferação
entre
o
Irão
e a
RPDC
.
Hat
Geschäfte
mit
einer
Scheinfirma
der
nordkoreanischen
Tranchon
Commercial
Bank
vermittelt
,
die
dafür
bekannt
ist
,
dass
sie
proliferationsrelevante
Geschäfte
zwischen
Iran
und
Nordkorea
vermittelt
. [EU]
Facilitou
ainda
a
realização
de
transacções
comerciais
com
a
empresa
de
fachada
do
Tranchon
Commercial
Bank
da
RPDC
,
conhecido
por
facilitar
a
realização
de
operações
no
domínio
da
proliferação
entre
o
Irão
e a
RPDC
.
Hat
Geschäfte
mit
einer
Scheinfirma
der
nordkoreanischen
Tranchon
Commercial
Bank
vermittelt
,
die
dafür
bekannt
ist
,
dass
sie
proliferationsrelevante
Geschäfte
zwischen
Iran
und
Nordkorea
vermittelt
. [EU]
Facilitou
ainda
a
realização
de
transações
comerciais
com
a
empresa
de
fachada
do
Tranchon
Commercial
Bank
da
RPDC
,
conhecido
por
facilitar
a
realização
de
operações
no
domínio
da
proliferação
entre
o
Irão
e a
RPDC
.
Hat
Lieferungen
mit
von
den
VN
und
den
USA
benannten
Einrichtungen
wie
der
Bank
Melli
vermittelt
,
indem
proliferationsbezogene
Fracht
aus
Ländern
wie
Russland
und
Kasachstan
nach
Iran
verschifft
wurde
. [EU]
Facilitou
operações
de
transporte
que
envolveram
entidades
designadas
pela
ONU
e
pelos
EUA
,
designadamente
do
Bank
Melli
,
transportando
para
o
Irão
mercadoria
–
;
oriunda
de
países
como
a
Rússia
e o
Cazaquistão
–
;
que
envolve
riscos
de
proliferação
.
Hat
Lieferungen
mit
von
den
VN
und
den
USA
benannten
Einrichtungen
wie
der
Bank
Melli
vermittelt
,
indem
proliferationsbezogene
Fracht
aus
Ländern
wie
Russland
und
Kasachstan
nach
Iran
verschifft
wurde
. [EU]
Facilitou
operações
de
transporte
que
envolveram
entidades
designadas
pela
ONU
e
pelos
EUA
,
designadamente
do
Melli
Bank
,
transportando
para
o
Irão
mercadoria
–
;
oriunda
de
países
como
a
Rússia
e o
Cazaquistão
–
;
que
envolve
riscos
de
proliferação
.
Hat
Lieferungen
mit
von
den
VN
und
den
USA
benannten
Organisationen
wie
Bank
Melli
vermittelt
,
indem
proliferationsrelevante
Fracht
aus
Ländern
wie
Russland
und
Kasachstan
nach
Iran
verschifft
wurde
. [EU]
Facilitou
operações
de
transporte
que
envolveram
entidades
designadas
pela
ONU
e
pelos
EUA
,
designadamente
do
Bank
Melli
,
transportando
para
o
Irão
mercadorias
–
;
oriundas
de
países
como
a
Rússia
e o
Cazaquistão
–
;
que
envolvem
riscos
de
proliferação
.
Hat
Lieferungen
mit
von
den
VN
und
den
USA
benannten
Organisationen
wie
Bank
Melli
vermittelt
,
indem
proliferationsrelevante
Fracht
aus
Ländern
wie
Russland
und
Kasachstan
nach
Iran
verschifft
wurde
. [EU]
Facilitou
operações
de
transporte
que
envolveram
entidades
designadas
pela
ONU
e
pelos
EUA
,
designadamente
do
Bank
Melli
,
transportando
para
o
Irão
mercadorias
–
;
oriundas
de
países
como
a
Rússia
e o
Cazaquistão
–
;
que
envolve
riscos
de
proliferação
.
Hat
mehrfach
den
Kauf
sensibler
Materialien
für
das
Nuklear-
und
das
Raketenprogramm
Irans
vermittelt
. [EU]
Facilitou
inúmeras
aquisições
de
materiais
sensíveis
para
o
programa
nuclear
e
para
o
programa
de
mísseis
do
Irão
.
Hat
mehrfach
den
Kauf
sensibler
Materialien
für
Irans
Nuklear-
und
Flugkörperprogramm
vermittelt
. [EU]
Facilitou
inúmeras
aquisições
de
materiais
sensíveis
para
o
programa
nuclear
e
para
o
programa
de
mísseis
do
Irão
.
Hat
mehrfach
den
Kauf
sensi¬bler
Materialien
für
Irans
Nuklear-
und
Raketenprogramm
vermittelt
. [EU]
Facilitou
inúmeras
aquisições
de
materiais
sensíveis
para
o
programa
nuclear
e
para
o
programa
de
mísseis
do
Irão
.
Hongkong
Electronics
hat
im
Namen
der
KOMID
den
Geldtransfer
von
Iran
in
die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
ermöglicht
. [EU]
A
Hong
Kong
Electronics
facilitou
a
circulação
de
dinheiro
do
Irão
para
a
República
Popular
Democrática
da
Coreia
em
nome
do
KOMID
.
Hongkong
Electronics
hat
im
Namen
der
KOMID
den
Geldtransfer
von
Iran
nach
Nordkorea
ermöglicht
. [EU]
A
Hong
Kong
Electronics
facilitou
a
transferência
de
capitais
do
Irão
para
a
Coreia
do
Norte
por
conta
da
KOMID
.
Im
Dezember
2005
erleichterte
Gul
Agha
Ishakzai
die
Verbringung
von
Menschen
und
Gütern
in
die
Trainingslager
der
Taliban
;
Ende
2006
reiste
er
ins
Ausland
,
um
Waffenteile
zu
beschaffen
. [EU]
Em
Dezembro
de
2005
,
Gul
Agha
Ishakzai
facilitou
o
transporte
de
pessoas
e
mercadorias
para
os
campos
de
treino
dos
talibã
;
em
finais
de
2006
,
deslocou-se
ao
estrangeiro
para
obter
peças
de
armamento
.
Im
Dezember
2005
leistete
Gul
Agha
Ishakzai
Hilfestellung
für
die
Verbringung
von
Menschen
und
Material
in
die
Trainingslager
der
Taliban
;
Ende
2006
reiste
er
ins
Ausland
,
um
Waffenteile
zu
beschaffen
. [EU]
Em
dezembro
de
2005
,
Gul
Agha
Ishakzai
facilitou
o
transporte
de
pessoas
e
mercadorias
para
os
campos
de
treino
dos
talibã
;
em
finais
de
2006
,
deslocou-se
ao
estrangeiro
para
obter
peças
de
armamento
.
Neben
ihrer
Mitarbeit
mit
der
Commercial
Bank
of
Syria
zur
Umgehung
von
Sanktionen
hat
die
SIIB
2012
mehrere
Auszahlungen
erheblicher
Beträge
an
eine
andere
bereits
in
die
EU-Sanktionsliste
aufgenommene
Handelsbank
,
die
Syrian
Lebanese
Commercial
Bank
,
erleichtert
. [EU]
Para
além
de
colaborar
com
o
Commercial
Bank
of
Syria
na
evasão
às
sanções
impostas
,
em
2012
o
SIIB
facilitou
o
pagamento
de
diversas
somas
avultadas
em
nome
do
Syrian
Lebanese
Commercial
Bank
,
outro
banco
já
designado
pela
UE
.
Neben
seiner
finanziellen
Unterstützung
hat
Faizullah
anderweitig
zu
Ausbildung
und
Operationen
der
Taliban
beigetragen
. [EU]
Para
além
da
ajuda
financeira
que
forneceu
,
Faizullah
também
facilitou
por
outros
meios
o
treino
e
as
operações
dos
talibã
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "facilitou":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners