A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for fachspezifischen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Alle
Informationen
in
Bezug
auf
die
fachspezifischen
Diskussionen
und
die
Entscheidungsfindung
wurden
archiviert
und
gekennzeichnet
. [EU]
Todas
as
informações
referentes
a
discussões
técnicas
e à
tomada
de
decisões
foram
arquivadas
e
identificadas
,
Am
14
.
Juni
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/330/GASP
angenommen
,
der
EUJUST
LEX
um
weitere
24
Monate
bis
zum
30
.
Juni
2012
verlängerte
und
der
vorsah
,
dass
in
diesem
Zeitraum
die
Tätigkeiten
und
relevanten
Strukturen
der
EUJUST
LEX-IRAQ
mit
Schwerpunkt
auf
fachspezifischen
Ausbildungsmaßnahmen
schrittweise
nach
Irak
verlegt
,
gleichzeitig
jedoch
die
außerhalb
des
Landes
durchgeführten
Maßnahmen
,
soweit
angebracht
,
fortgesetzt
werden
sollten
. [EU]
Em
14
de
Junho
de
2010
, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2010/330/PESC
[3]
que
prorrogava
a
EUJUST
LEX
por
mais
24
meses
,
até
30
de
Junho
de
2012
, e
previa
que
,
durante
esse
período
, a
EUJUST
LEX-IRAQUE
deveria
mudar
progressivamente
as
suas
actividades
e
estruturas
relevantes
para
o
Iraque
,
centrando-se
especialmente
em
formação
especializada
,
mantendo
simultaneamente
actividades
fora
do
país
em
função
das
necessidades
.
Die
notwendigen
fachspezifischen
Standards
für
ihre
Arbeit
sollten
deshalb
einheitlich
festgelegt
und
in
der
gesamten
Gemeinschaft
angewendet
werden
. [EU]
As
normas
profissionais
necessárias
para
as
suas
actividades
deverão
,
portanto
,
ser
estabelecidas
e
aplicadas
de
forma
uniforme
em
toda
a
Comunidade
.
Die
notwendigen
fachspezifischen
Standards
für
ihre
Tätigkeiten
sollten
deshalb
in
der
gesamten
Gemeinschaft
einheitlich
festgelegt
und
angewendet
werden
. [EU]
As
normas
profissionais
necessárias
para
as
suas
actividades
deverão
,
portanto
,
ser
estabelecidas
e
aplicadas
de
forma
uniforme
em
toda
a
Comunidade
.
die
Tätigkeiten
der
zentralen
Sekretariate
der
europäischen
Normungsorganisationen
wie
Politikkonzipierung
,
Koordinierung
der
Normungstätigkeiten
,
Erledigung
der
fachspezifischen
Arbeit
und
Bereitstellung
von
Informationen
an
die
interessierten
Kreise
[EU]
Atividades
dos
secretariados
centrais
das
organizações
europeias
de
normalização
,
nomeadamente
a
conceção
de
políticas
, a
coordenação
das
atividades
de
normalização
, a
execução
do
trabalho
técnico
e a
informação
das
partes
interessadas
die
Teilnahme
an
der
fachspezifischen
Arbeit
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
und
Überarbeitung
von
europäischen
Normen
und
Dokumenten
der
europäischen
Normung
,
wenn
sie
für
die
Unterstützung
von
Rechtsvorschriften
und
den
politischen
Maßnahmen
der
Union
erforderlich
sind
[EU]
Participação
nos
trabalhos
técnicos
relativos
à
elaboração
e
revisão
de
normas
europeias
ou
produtos
de
normalização
europeus
necessários
e
adequados
à
consolidação
da
legislação
e
das
políticas
da
União
führt
ein
wirksames
Kontrollsystem
ein
,
um
die
Ergebnisse
der
Agentur
an
den
gesetzten
Zielen
messen
zu
können
,
und
führt
ein
Verfahren
für
regelmäßige
Evaluierungen
ein
,
das
anerkannten
fachspezifischen
Standards
entspricht
. [EU]
Estabelecerá
um
sistema
eficaz
de
acompanhamento
,
para
poder
comparar
os
resultados
da
Agência
com
os
seus
objectivos
operacionais
e
uma
prática
de
avaliação
periódica
que
corresponda
às
normas
profissionais
reconhecidas
.
Funktionsweise
dieser
Organisationen
und
ihre
Tätigkeiten
in
Bezug
auf
die
europäische
und
internationale
Normung
,
einschließlich
der
Erledigung
der
fachspezifischen
Arbeit
und
der
Bereitstellung
von
Informationen
an
Mitglieder
und
interessierte
Kreise
[EU]
Funcionamento
destas
organizações
e
das
suas
atividades
relacionadas
com
a
normalização
internacional
e
europeia
,
incluindo
o
trabalho
técnico
e a
prestação
de
informação
aos
membros
e a
outras
partes
interessadas
In
diesem
Zeitraum
sollten
die
Tätigkeiten
und
relevanten
Strukturen
der
EUJUST
LEX-IRAQ
mit
Schwerpunkt
auf
fachspezifischen
Ausbildungsmaßnahmen
schrittweise
nach
Irak
verlegt
werden
,
gleichzeitig
jedoch
die
außerhalb
des
Landes
durchgeführten
Maßnahmen
fortgesetzt
werden
. [EU]
Durante
esse
período
,
EUJUST
LEX-IRAQ
deverá
mudar
progressivamente
as
suas
actividades
e
estruturas
relevantes
para
o
Iraque
,
centrando-se
especialmente
em
formação
especializada
,
mantendo
simultaneamente
as
actividades
fora
do
país
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fachspezifischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners