A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
69 results for extremen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Druckzyklusprüfung
bei
extremen
Temperaturen:
Mit
dieser
Prüfung
ist
nachzuweisen
,
dass
der
Behälter
bei
verschiedenen
Temperaturen
gegen
Druckschwankungen
unempfindlich
ist
. [EU]
Ensaio
de
ciclos
de
pressão
a
temperatura
extrema:
o
objectivo
do
ensaio
é
demonstrar
que
o
reservatório
de
hidrogénio
pode
suportar
variações
de
pressão
em
condições
de
temperatura
diferentes
.
Für
diesen
Wert
gilt
eine
Toleranz
bis
+ 2
dB
,
um
extremen
Umweltbedingungen
und
Exemplarstreuungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Admite-se
que
este
valor
esteja
sujeito
a
uma
tolerância
máxima
de
+ 2
dB
,
para
ter
em
conta
um
funcionamento
em
condições
ambientais
extremas
e a
escala
de
produção
.
Für
diesen
Wert
kann
eine
in
den
harmonisierten
Normen
festgelegte
Toleranz
gelten
,
um
extremen
Umweltbedingungen
und
Exemplarstreuungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Admite-se
que
este
valor
esteja
sujeito
a
uma
tolerância
definida
nas
normas
harmonizadas
,
para
ter
em
conta
um
funcionamento
em
condições
ambientais
extremas
e a
dispersão
de
produção
.
Für
die
Zwecke
dieses
Leitfadens
wurden
die
Gefahren
zu
Kategorien
zusammengefasst
und
zu
Größe
,
Form
und
Oberfläche
eines
Produkts
,
zu
potenzieller
,
kinetischer
bzw
.
elektrischer
Energie
,
zu
extremen
Temperaturen
usw
.
in
Beziehung
gesetzt
,
wie
in
Tabelle
2
dargestellt
.
Die
Tabelle
dient
lediglich
als
Orientierungshilfe
,
und
der
Risikobewerter
sollte
das
Szenario
an
das
jeweilige
Produkt
anpassen
. [EU]
Não
obstante
, o
quadro
2
deverá
ajudar
os
avaliadores
do
risco
a
procurar
e
identificar
todos
os
perigos
possíveis
dos
produtos
de
consumo
que
avaliam
.
Hierzu
wird
er
ohne
Schutzüberzug
bei
extremen
Umgebungstemperaturen
einer
hydrostatischen
Prüfung
mit
zyklisch
wechselndem
Druck
und
anschließend
einer
Berstprüfung
und
einer
Dichtheitsprüfung
nach
Buchstaben
a
und
k
unterzogen
. [EU]
Para
o
efeito
, o
reservatório
,
desprovido
de
qualquer
revestimento
de
protecção
, é
objecto
de
ciclos
de
ensaio
hidrostáticos
,
em
que
é
submetido
a
condições
ambientes
extremas
;
em
seguida
,
efectuam-se
os
ensaios
de
rebentamento
e
de
fugas
previstos
nas
alíneas
a) e k).
Im
Jahr
2006
waren
die
Landwirte
vor
allem
im
Sommer
mit
extremen
Witterungsbedingungen
konfrontiert
. [EU]
Os
agricultores
enfrentaram
condições
meteorológicas
adversas
em
2006
,
nomeadamente
no
Verão
.
In
extremen
Fällen
kann
ein
EFA-Verfahren
dazu
führen
,
dass
der
ERCEA
die
Beendigung
der
Finanzhilfevereinbarung
empfohlen
wird
. [EU]
Em
casos
extremos
, o
processo
AAE
pode
dar
origem
a
uma
recomendação
à
Agência
Executiva
CEI
para
pôr
termo
à
convenção
de
subvenção
.
Insbesondere
sollten
solche
Ausnahmen
für
Reifen
mit
verbesserten
Traktions-
und
Bremseigenschaften
bei
extremen
Schneeverhältnissen
festgelegt
werden
. [EU]
Essas
concessões
revelam-se
particularmente
oportunas
para
os
pneus
concebidos
para
oferecer
melhores
níveis
de
desempenho
,
tanto
em
termos
de
tracção
,
como
de
travagem
,
em
condições
climáticas
difíceis
de
neve
.
Maßnahmen
in
extremen
Notfällen
[EU]
Medidas
de
emergência
em
casos
de
extrema
urgência
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
wichtigsten
mit
Massendeportationen
in
Verbindung
stehenden
Stätten
und
Mahnmalen
,
der
früheren
Konzentrationslager
und
anderer
großer
nationalsozialistischer
Stätten
der
Massenvernichtung
und
des
Leidens
sowie
der
Archive
,
in
denen
diese
Ereignisse
dokumentiert
sind
,
und
zur
Wahrung
des
Gedenkens
an
die
Opfer
sowie
an
diejenigen
,
die
unter
extremen
Bedingungen
Menschen
vor
dem
Holocaust
gerettet
haben
. [EU]
Que
visem
preservar
os
principais
sítios
e
memoriais
ligados
às
deportações
em
massa
,
aos
antigos
campos
de
concentração
e a
outros
locais
de
martírio
e
extermínio
em
massa
do
nazismo
,
bem
como
os
arquivos
que
documentem
esses
acontecimentos
, e
manter
viva
a
memória
das
vítimas
,
assim
como
a
memória
daqueles
que
,
em
condições
extremas
,
salvaram
pessoas
do
holocausto
,
Nach
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925/2006
ist
das
Verfahren
auch
anzuwenden
,
wenn
der
Stoff
ein
Gesundheitsrisiko
bergen
könnte
,
auch
wenn
er
nicht
im
extremen
Übermaß
aufgenommen
wird
. [EU]
Além
disso
, o
artigo
8.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
1925/2006
prevê
que
o
procedimento
seja
também
aplicado
se
a
substância
constituir
um
risco
potencial
para
a
saúde
,
por
outras
razões
que
não
uma
ingestão
muito
superior
à
ingestão
normal
.
"Reifen
für
den
harten
Geländeeinsatz"
einen
Spezialreifen
,
der
vor
allem
unter
extremen
Geländebedingungen
zum
Einsatz
kommt
[EU]
«Pneu
profissional
todo-o-terreno»
designa
pneus
de
utilização
especial
,
usados
essencialmente
fora
de
estrada
e
em
condições
de
extrema
adversidade
"Reifen
für
den
harten
Geländeeinsatz"
ist
ein
Spezialreifen
,
der
vor
allem
unter
extremen
Geländebedingungen
zum
Einsatz
kommt
. [EU]
«Pneu
profissional
todo-o-terreno»
designa
um
pneu
para
utilização
especial
usado
essencialmente
fora
de
estrada
e
em
condições
de
extrema
adversidade
.
Risiko
eines
Verlustes
oder
einer
nachteiligen
Veränderung
des
Werts
der
Versicherungsverbindlichkeiten
,
das
sich
aus
einer
signifikanten
Ungewissheit
in
Bezug
auf
die
Preisfestlegung
und
die
Annahmen
bei
der
Rückstellungsbildung
im
Hinblick
auf
den
Ausbruch
größerer
Epidemien
sowie
die
ungewöhnliche
Häufung
der
unter
diesen
extremen
Umständen
auftretenden
Risiken
ergibt
. [EU]
O
risco
de
perda
ou
de
evolução
desfavorável
do
valor
dos
elementos
do
passivo
decorrentes
da
actividade
seguradora
,
resultante
de
uma
incerteza
significativa
na
fixação
de
preços
e
nos
pressupostos
de
provisionamento
ligada
aos
surtos
de
grandes
epidemias
,
bem
como
da
acumulação
invulgar
de
riscos
em
tais
circunstâncias
extremas
.
Rumänien
hat
dem
Rat
am
25
.
Juli
2007
einen
Antrag
auf
Erlass
einer
Entscheidung
nach
Artikel
88
Absatz
2
Unterabsatz
3
des
Vertrags
vorgelegt
,
in
der
erklärt
würde
,
dass
die
Absicht
Rumäniens
,
den
von
der
extremen
Dürre
betroffenen
rumänischen
Landwirten
eine
nationale
Beihilfe
zu
gewähren
,
um
ihnen
den
Wiedereinstieg
in
den
Produktionszyklus
zu
ermöglichen
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
Em
25
de
Julho
de
2007
, a
Roménia
apresentou
ao
Conselho
um
pedido
de
decisão
nos
termos
do
terceiro
parágrafo
do
n.o 2
do
artigo
88
.o
do
Tratado
que
declare
a
compatibilidade
com
o
mercado
comum
do
plano
da
Roménia
de
conceder
uma
ajuda
nacional
aos
agricultores
romenos
atingidos
por
uma
seca
extrema
para
poderem
reiniciar
o
ciclo
produtivo
.
Selbst
wenn
von
dem
extremen
Fall
ausgegangen
würde
,
dass
tatsächlich
der
gesamte
"echte"
kanadische
Biodiesel
in
die
Union
gelangt
wäre
,
entspräche
dies
nur
20
%
der
Gesamteinfuhren
aus
Kanada
in
die
Union
im
UZ
. [EU]
Ainda
que
,
num
caso
extremo
,
se
partisse
do
princípio
de
que
todo
o
biodiesel
canadiano
«verdadeiro»
fora
encaminhado
para
a
União
,
isso
representaria
apenas
20
%
do
total
de
importações
do
Canadá
para
a
União
durante
o
PI
.
Sie
unterwirft
die
Modelle
häufigen
,
strikten
Stresstests
,
um
ihre
Belastbarkeit
unter
extremen
,
aber
plausiblen
Marktbedingungen
zu
bewerten
,
und
sie
führt
Backtests
durch
,
um
die
Zuverlässigkeit
der
angewandten
Methodik
zu
beurteilen
. [EU]
As
CCPs
devem
submeter
os
modelos
a
frequentes
e
rigorosos
testes
de
esforço
, a
fim
de
avaliar
a
sua
capacidade
de
resistência
a
condições
de
mercado
extremas
mas
realistas
, e a
verificações
a
posteriori
, a
fim
de
avaliar
a
fiabilidade
da
metodologia
adotada
.
Sofortmaßnahmen
zum
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
einschließlich
Wasserressourcen
bei
unbeabsichtigter
Verschüttung
und
Kontamination
sowie
bei
extremen
Wetterereignissen
,
die
die
Gefahr
des
Versickerns
von
Pestiziden
mit
sich
bringen
. [EU]
Acções
de
emergência
para
a
protecção
da
saúde
humana
e
do
ambiente
,
incluindo
os
recursos
hídricos
em
caso
de
derrame
acidental
,
de
contaminação
e
de
condições
meteorológicas
extremas
de
que
possam
resultar
riscos
de
lixiviação
de
pesticidas
.
Stoffe
mit
extremen
pH-Werten
(
≤
; 2,0
bzw
.
≥
;
11
,5)
können
starke
lokale
Reaktionen
induzieren
. [EU]
As
substâncias
que
apresentam
pH
extremos
,
tais
como
≤
; 2,0
ou
≥
;
11
,5,
podem
ter
efeitos
locais
fortes
.
Stoffe
mit
extremen
pH-Werten
(
≤
; 2,0
bzw
.
≥
;
11
,5)
können
starke
lokale
Reaktionen
induzieren
. [EU]
As
substâncias
que
apresentam
um
pH
extremo
,
tal
como
≤
; 2,0
ou
≥
;
11
,5,
podem
ter
efeitos
locais
fortes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "extremen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners