A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for extraindo
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Alternativ
können
auch
getrennte
Vorklassierer
verwendet
werden
,
wenn
die
Partikelzahl-Probenahme
aus
dem
Verdünnungssystem
vor
dem
Vorklassierer
erfolgt
. [EU]
Em
alternativa
,
podem
ser
utilizados
separadores
primários
independentes
,
extraindo
-se
a
amostra
de
medida
do
número
de
partículas
do
sistema
de
diluição
a
montante
do
separador
primário
de
medida
da
massa
de
partículas
.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
kann
der
selbe
Vorklassierer
für
die
Partikelmasse-
und
die
Partikelzahl-Probenahme
verwendet
werden
,
wenn
die
Partikelzahl-Probenahme
aus
dem
Verdünnungssystem
hinter
dem
Vorklassierer
erfolgt
. [EU]
No
caso
de
um
sistema
de
diluição
do
caudal
parcial
,
admite-se
a
utilização
do
mesmo
separador
primário
para
a
amostragem
de
medição
da
massa
das
partículas
e
da
amostragem
de
medição
do
número
de
partículas
,
extraindo
-se
a
amostra
de
medição
do
número
de
partículas
do
sistema
de
diluição
a
jusante
do
separador
primário
.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
kann
der
selbe
Vorklassierer
für
die
Partikelmasse
und
die
Partikelzahl-Probenahme
verwendet
werden
,
wenn
die
Partikelzahl-Probenahme
aus
dem
Verdünnungssystem
hinter
dem
Vorklassierer
erfolgt
. [EU]
No
caso
de
um
sistema
de
diluição
do
caudal
parcial
,
admite-se
a
utilização
do
mesmo
separador
primário
para
a
amostragem
de
medição
da
massa
das
partículas
e
da
amostragem
de
medição
do
número
de
partículas
,
extraindo
-se
a
amostra
de
medição
do
número
de
partículas
do
sistema
de
diluição
a
montante
do
separador
primário
.
Das
Büro
für
Gefährdungen
durch
schwere
Unfälle
wird
durch
die
Überwachung
von
Unfällen
und
Störfällen
und
deren
Auswertung
zum
Sicherheitsmanagement
beitragen
,
insbesondere
bei
Seveso-II-Anlagen
. [EU]
O
Gabinete
de
Riscos
de
Acidentes
Graves
contribuirá
para
a
gestão
da
segurança
monitorizando
acidentes
e
incidentes
e
deles
extraindo
ensinamentos
,
sobretudo
para
as
instalações
abrangidas
pela
Directiva
Seveso
II
.
Der
Hersteller
kann
mit
Zustimmung
der
Genehmigungsbehörde
den
kontinuierlichen
Betrieb
simulieren
,
indem
er
Reagens
aus
dem
Tank
entnimmt
,
entweder
bei
laufendem
oder
bei
abgeschaltetem
Motor
. [EU]
Com
o
acordo
da
entidade
homologadora
, o
fabricante
pode
simular
os
resultados
do
funcionamento
contínuo
extraindo
o
reagente
do
reservatório
,
quer
com
o
motor
em
funcionamento
,
quer
com
o
motor
parado
.
Die
Berechnung
kann
durch
Bilden
der
mittleren
Quadratwurzel
der
Fehler
jedes
Geräts
erfolgen
. [EU]
O
cálculo
pode
ser
feito
extraindo
a
raiz
quadrada
da
média
dos
quadrados
dos
erros
de
cada
instrumento
.
Die
Berechnung
kann
durch
Bilden
des
quadratischen
Mittelwerts
der
Fehler
des
jeweiligen
Geräts
erfolgen
. [EU]
O
cálculo
pode
ser
feito
extraindo
a
raiz
quadrada
da
média
dos
quadrados
dos
erros
de
cada
instrumento
.
Dies
kann
dadurch
geschehen
,
dass
von
jeder
der
beiden
Phasen
aus
jedem
Glas
und
für
jede
Prüfbedingung
ein
aliquoter
Teil
entnommen
und
mit
dem
gewählten
Verfahren
analysiert
wird
. [EU]
Isto
pode
ser
feito
extraindo
uma
quantidade
alíquota
de
cada
uma
das
duas
fases
a
partir
de
cada
um
dos
tubos
,
de
cada
uma
das
séries
de
ensaio
,
procedendo
depois
à
sua
análise
de
acordo
com
o
procedimento
escolhido
.
Einige
Modelle
können
auch
in
gegenläufiger
Richtung
betrieben
werden
und
eine
Wohnung
durch
Wärmeentzug
kühlen
. [EU]
Alguns
modelos
permitem
ainda
que
o
ciclo
seja
invertido
e
produzem
frio
,
extraindo
o
calor
de
uma
habitação
.
Extraktion
des
Öls
aus
dem
Walzzunder
mit
einem
Lösungsmittel
. [EU]
Extraindo
o
óleo
das
escamas
de
laminagem
mediante
a
utilização
de
um
solvente
.
Im
Bereich
"Exploration
und
Förderung"
sollen
je
nach
Sachlage
die
Möglichkeiten
der
Gruppe
,
insbesondere
die
der
direkten
Tochtergesellschaften
,
und
alle
Synergieeffekte
dieser
Konstellation
genutzt
werden
,
um
eine
möglichst
effiziente
Marktpräsenz
zu
gewährleisten
. [EU]
No
domínio
«Exploração-Produção»
,
«É
conveniente
utilizar
o
melhor
possível
,
caso
a
caso
,
as
"competências
de
Grupo"
,
nomeadamente
as
das
filiais
directas
,
extraindo
deste
dispositivo
todas
as
sinergias
possíveis
, a
fim
de
assegurar
uma
cobertura
de
mercado
o
mais
eficaz
possível»
[29].
Manche
dieser
Anlagen
sind
reversibel
, d. h.
sie
können
Räume
durch
den
Entzug
von
Wärme
und
deren
Abgabe
an
die
Umgebung
kühlen
. [EU]
Alguns
sistemas
permitem
ainda
que
o
ciclo
seja
invertido
e
podem
produzir
frio
,
extraindo
o
calor
e
expulsando-o
para
as
imediações
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "extraindo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners