A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for explore
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
bei
Plattformen
von
einer
Person
,
die
nach
Mitteilung
der
Plattformbetreiber
für
die
Bevorratung
der
Plattform
verantwortlich
ist
. [EU]
No
caso
das
plataformas:
por
uma
pessoa
considerada
,
por
quem
explore
a
plataforma
,
como
responsável
pelas
provisões
de
bordo
.
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Anlage
betreibt
oder
besitzt
oder
der
-
sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsmacht
über
den
technischen
Betrieb
der
Anlage
übertragen
worden
ist
[EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
colectiva
que
explore
ou
possua
a
instalação
ou
,
se
tal
estiver
previsto
na
legislação
nacional
,
qualquer
pessoa
em
quem
foi
delegado
um
poder
económico
determinante
sobre
o
funcionamento
técnico
da
instalação
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Anlage
,
Feuerungsanlage
,
Abfallverbrennungsanlage
oder
Abfallmitverbrennungsanlage
vollständig
oder
teilweise
betreibt
oder
besitzt
oder
der
-
sofern
in
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsmacht
über
deren
technischen
Betrieb
übertragen
worden
ist
[EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
colectiva
que
explore
ou
controle
,
na
totalidade
ou
em
parte
, a
instalação
ou
a
instalação
de
combustão
, a
instalação
de
incineração
de
resíduos
ou
a
instalação
de
co-incineração
de
resíduos
,
ou
,
se
tal
estiver
previsto
na
legislação
nacional
,
qualquer
pessoa
em
quem
tenha
sido
delegado
um
poder
económico
determinante
sobre
o
funcionamento
técnico
da
instalação
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Betriebseinrichtung
betreibt
oder
besitzt
oder
der
-
sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsmacht
über
den
technischen
Betrieb
der
Betriebseinrichtung
übertragen
worden
ist
[EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
colectiva
que
explore
ou
controle
o
estabelecimento
ou
,
quando
tal
esteja
previsto
na
legislação
nacional
,
em
quem
tenha
sido
delegado
poder
económico
decisivo
sobre
o
funcionamento
técnico
da
instalação
"Betreiber"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
einen
Betrieb
oder
eine
Anlage
betreibt
oder
kontrolliert
oder
der
-
sofern
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
die
ausschlaggebende
wirtschaftliche
Verfügungsgewalt
oder
Entscheidungsgewalt
über
das
technische
Funktionieren
des
Betriebs
oder
der
Anlage
übertragen
worden
ist
; [EU]
«Operador»
,
qualquer
pessoa
singular
ou
coletiva
que
explore
ou
possua
um
estabelecimento
ou
instalação
ou
,
se
a
legislação
nacional
o
prever
,
qualquer
pessoa
em
quem
tenha
sido
delegado
o
poder
económico
ou
decisório
determinante
sobre
o
funcionamento
técnico
do
estabelecimento
ou
instalação
.
Betreibt
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
ein
Handelssystem
basierend
auf
periodischen
Auktionen
,
muss
sie
für
jede
in
Absatz
1
genannte
Aktie
den
Kurs
,
zu
dem
das
zuvor
genannte
Handelssystem
seinem
Handelsalgorithmus
am
besten
genügen
würde
,
kontinuierlich
während
der
üblichen
Handelszeiten
veröffentlichen
,
sowie
das
Volumen
,
das
zu
dem
besagten
Kurs
von
Seiten
der
Systemteilnehmer
potenziell
ausführbar
wäre
. [EU]
Sempre
que
uma
das
entidades
referidas
no
n.o 1
explore
um
sistema
de
negociação
que
se
baseia
em
leilões
periódicos
,
tornará
públicos
numa
base
contínua
ao
longo
do
seu
horário
normal
de
negociação
, o
preço
que
melhor
satisfaz
o
algoritmo
de
negociação
do
sistema
e o
volume
que
será
potencialmente
executável
a
esse
preço
pelos
participantes
nesse
sistema
.
Betreibt
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
ein
Handelssystem
,
das
nicht
vollständig
unter
die
Absätze
2, 3
oder
4
fällt
,
weil
es
entweder
ein
hybrides
System
ist
und
unter
mehr
als
einen
dieser
Absätze
fällt
oder
weil
der
Preisbildungsprozess
anders
geartet
ist
,
so
hat
sie
ein
Maß
an
Vorhandelstransparenz
zu
wahren
,
das
gewährleistet
,
dass
angemessene
Informationen
hinsichtlich
des
Auftragspreisniveaus
oder
der
Kursofferten
für
jede
in
Absatz
1
genannte
Aktie
und
des
Handelsinteresses
an
dieser
Aktie
öffentlich
zugänglich
sind
. [EU]
Sempre
que
uma
das
entidades
referidas
no
n.o 1
explore
um
sistema
de
negociação
não
inteiramente
abrangido
pelos
n.os 2, 3
ou
4,
devido
ao
facto
de
se
tratar
de
um
sistema
híbrido
abrangido
por
mais
do
que
um
desses
números
ou
pelo
facto
de
o
processo
de
determinação
de
preços
ser
de
natureza
diferente
,
manterá
um
padrão
de
transparência
pré-negociação
que
assegure
a
disponibilização
pública
de
informações
adequadas
relativamente
ao
nível
do
preço
das
ordens
ou
das
ofertas
para
cada
uma
das
acções
referidas
no
n.o 1,
bem
como
do
nível
de
interesse
na
negociação
dessa
acção
.
Betreibt
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Personen
ein
quotierungsgetriebenes
Handelssystem
,
muss
sie
für
jede
in
Absatz
1
genannte
Aktie
kontinuierlich
während
der
üblichen
Handelszeiten
den
besten
Geld-
und
Briefkurs
eines
jeden
Market-Makers
für
diese
Aktie
veröffentlichen
,
und
zwar
zusammen
mit
den
mit
diesen
Preisen
einhergehenden
Volumina
. [EU]
Sempre
que
uma
das
entidades
referidas
no
n.o 1
explore
um
sistema
de
negociação
baseado
em
ofertas
de
preços
tornará
públicas
,
relativamente
a
cada
acção
especificada
no
n.o 1,
numa
base
contínua
ao
longo
do
seu
horário
normal
de
negociação
,
as
melhores
ofertas
de
preços
de
compra
e
de
venda
correspondentes
a
cada
nível
de
preços
de
cada
criador
de
mercado
para
essa
acção
,
bem
como
os
volumes
associados
a
esses
preços
.
Betreibt
ein
Unternehmer
in
ein
und
demselben
Gebiet
mehrere
Produktionseinheiten
,
so
unterliegen
die
nichtökologische/nichtbiologische
Kulturen
produzierenden
Einheiten
und
die
Lagerstätten
für
Betriebsmittel
ebenfalls
den
allgemeinen
und
den
spezifischen
Kontrollvorschriften
von
Kapitel
1
und
dem
vorliegenden
Kapitel
. [EU]
Sempre
que
um
operador
explore
várias
unidades
de
produção
na
mesma
zona
,
as
unidades
de
produção
vegetal
não
biológica
e
os
locais
de
armazenagem
dos
factores
de
produção
são
também
submetidos
aos
requisitos
gerais
e
específicos
de
controlo
estabelecidos
no
capítulo
1
do
presente
título
e
no
presente
capítulo
.
Betreibt
ein
Unternehmer
mehrere
Produktionseinheiten
in
ein
und
demselben
Gebiet
,
so
unterliegen
auch
die
Einheiten
für
nichtökologische/nichtbiologische
Erzeugnisse
,
einschließlich
der
Lagerstätten
für
Betriebsmittel
,
den
Mindestkontrollvorschriften
. [EU]
Sempre
que
um
operador
explore
várias
unidades
de
produção
na
mesma
zona
,
as
unidades
de
produção
não
biológica
e
os
locais
de
armazenagem
dos
factores
de
produção
são
também
submetidos
aos
requisitos
mínimos
de
controlo
.
Bewirtschaftet
ein
Unternehmer
mehrere
Produktionseinheiten
gemäß
Artikel
25c
,
so
unterliegen
die
Einheiten
,
in
denen
Tiere
in
Aquakultur
nichtökologisch/nichtbiologisch
produziert
werden
,
ebenfalls
der
Kontrollregelung
gemäß
Kapitel
1
und
dem
vorliegenden
Kapitel
." [EU]
Sempre
que
um
operador
explore
várias
unidades
de
exploração
em
conformidade
com
o
artigo
25
.o-C,
as
unidades
que
produzem
animais
de
aquicultura
de
produção
não
biológica
são
também
submetidas
ao
regime
de
controlo
previsto
no
capítulo
1 e
no
presente
capítulo
.»
Damit
die
Huvepharma
nv
ihre
Eigentumsrechte
wahrnehmen
kann
,
muss
der
Name
des
für
das
Inverkehrbringen
der
Zusatzstoffe
Verantwortlichen
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
De
forma
a
permitir
que
Huvepharma
nv
explore
os
seus
direitos
de
propriedade
, é
necessário
alterar
em
conformidade
o
nome
da
pessoa
responsável
pela
colocação
dos
aditivos
em
circulação
.
Damit
die
Janssen
Pharmaceutica
NV
ihre
Eigentumsrechte
mit
Wirkung
ab
dem
2.
Juli
2007
wahrnehmen
kann
,
muss
der
Name
des
für
das
Inverkehrbringen
der
Zusatzstoffe
Verantwortlichen
entsprechend
geändert
werden
,
und
zwar
mit
Wirkung
ab
dem
2.
Juli
2007
. [EU]
Para
permitir
que
Janssen
Pharmaceutica
NV
explore
os
seus
direitos
de
propriedade
,
desde
2
de
Julho
de
2007
, é
necessário
alterar
o
nome
da
pessoa
responsável
pela
colocação
dos
aditivos
em
circulação
desde
aquela
data
.
Damit
ein
Eisenbahnunternehmen
die
betreffenden
Fahrzeuge
auf
einer
bestimmten
Strecke
betreiben
darf
,
müssen
ebenfalls
weitere
Anforderungen
in
den
Richtlinien
2004/49/EG
und
2001/14/EG
,
geändert
durch
die
Richtlinie
2004/50/EG
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
O
acesso
às
linhas
não
depende
apenas
do
cumprimento
dos
requisitos
técnicos
da
presente
ETI
,
sendo
necessário
ter
também
em
conta
outros
requisitos
previstos
nas
Directivas
2004/49/CE
e
2001/14/CE
,
alteradas
pela
Directiva
2004/50/CE
,
ao
autorizar-se
que
uma
empresa
ferroviária
explore
este
material
circulante
numa
linha
específica
.
die
Beauftragung
einer
einheitlichen
Stelle
,
in
der
die
in
Artikel
24
der
Richtlinie
2004/109/EG
genannten
zuständigen
Behörden
vertreten
sind
,
die
Dienste
von
Rechtspersonen
zu
überwachen
,
die
die
gemeinsamen
Elemente
des
elektronischen
Netzes
verwalten
. [EU]
Que
a
supervisão
dos
serviços
oferecidos
por
qualquer
entidade
jurídica
que
explore
os
elementos
comuns
da
rede
electrónica
seja
confiada
a
um
único
organismo
,
composto
por
representantes
das
autoridades
competente
referidas
no
artigo
24
.o
da
Directiva
2004/109/CE
.
Die
Beiträge
dürfen
nicht
gezahlt
werden
,
wenn
die
Beihilfen
es
einem
neuen
Marktteilnehmer
erleichtern
sollen
,
bereits
bestehende
Verbindungen
aufzunehmen
und
damit
in
einen
unmittelbaren
Wettbewerb
mit
einem
Unternehmen
zu
treten
,
das
diese
Verbindung
unter
vergleichbaren
Bedingungen
bereits
von
Flughafen
Gerona
aus
bedient
. [EU]
Essas
contribuições
não
podem
ser
pagas
se
os
auxílios
se
destinarem
a
ajudar
um
novo
operador
a
lançar-se
em
ligações
já
abertas
,
em
concorrência
frontal
com
um
operador
existente
que
já
explore
a
mesma
ligação
em
condições
análogas
com
partida
do
aeroporto
de
Gerona
.
Die
Europäische
Union
könnte
im
Rahmen
des
Programms
außerdem
prüfen
,
welche
Möglichkeiten
für
eine
Zusammenarbeit
(
außer
in
finanziellen
und
verwaltungstechnischen
Angelegenheiten
)
mit
dem
Europäischen
Unterstützungsfonds
für
Film-
und
audiovisuelle
Koproduktion
bestehen
,
mit
dem
Ziel
,
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
audiovisuellen
Sektors
auf
dem
internationalen
Markt
zu
verbessern
. [EU]
O
programa
poderá
ainda
permitir
que
a
União
Europeia
explore
as
possibilidades
de
cooperação
(excluindo
aspectos
financeiros
e
administrativos
)
com
o
Fundo
de
Apoio
do
Programa
Eurimages
,
tendo
em
vista
fomentar
a
competitividade
do
sector
audiovisual
europeu
no
mercado
internacional
.
die
Teilnahme
an
den
Konsultationen
ist
freiwillig
und
steht
jedem
Luftfahrtunternehmen
offen
,
das
direkte
oder
indirekte
Flugdienste
auf
der
betreffenden
Strecke
betreibt
oder
zu
betreiben
beabsichtigt
[EU]
A
participação
nas
consultas
é
facultativa
e
está
aberta
a
qualquer
transportadora
aérea
que
explore
ou
tencione
explorar
serviços
directos
ou
indirectos
na
rota
em
causa
die
Verwendung
sich
das
Ansehen
der
geschützten
Bezeichnung
nicht
zunutze
macht
und
[EU]
A
utilização
não
explore
a
reputação
da
menção
protegida
; e
Die
zuständige
Behörde
kann
dem
Anlagenbetreiber
die
Vorlage
eines
vereinfachten
Monitoringkonzepts
gemäß
Artikel
13
gestatten
,
sofern
dieser
eine
Anlage
mit
geringen
Emissionen
betreibt
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
autorizar
o
operador
a
apresentar
um
plano
de
monitorização
simplificado
em
conformidade
com
o
artigo
13
.o,
desde
que
este
explore
uma
instalação
com
um
baixo
nível
de
emissões
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "explore":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners