A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for explanadas
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Aus
den
bereits
unter
Randnummer
33
erläuterten
Gründen
sind
die
Umstände
dieses
Falles
jedoch
anders
als
die
im
Interpipe-Urteil
erörterten
Umstände
. [EU]
Pelas
razões
já
explanadas
no
considerando
33
do
presente
regulamento
,
as
circunstâncias
neste
caso
são
diferentes
das
circunstâncias
discutidas
no
acórdão
Interpipe
.
Ausnahmen
sollten
auf
transparenten
Kriterien
beruhen
und
in
den
Bewirtschaftungsplänen
für
das
Einzugsgebiet
genau
angegeben
werden
. [EU]
As
isenções
deverão
ser
baseadas
em
critérios
transparentes
e
explanadas
nos
planos
de
gestão
da
bacia
hidrográfica
.
Da
keine
neuen
fundierten
Informationen
oder
Argumente
vorliegen
,
werden
die
Randnummern
67
bis
80
der
vorläufigen
Verordnung
,
abgesehen
von
den
oben
erläuterten
Änderungen
der
Randnummern
67
und
75
,
bestätigt
. [EU]
Na
ausência
de
quaisquer
informações
ou
argumentos
novos
e
fundamentados
,
são
confirmados
os
considerandos
67
a
80
do
regulamento
que
institui
um
direito
provisório
,
com
excepção
das
revisões
feitas
aos
considerandos
67
e
75
explanadas
supra
.
Da
keine
weiteren
Stellungnahmen
zum
Normalwert
eingingen
,
werden
die
Feststellungen
in
den
Erwägungsgründen
75
bis
76
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
Na
ausência
de
quaisquer
outras
observações
sobre
o
valor
normal
,
confirmam-se
as
conclusões
explanadas
nos
considerandos
75
a
76
do
regulamento
do
direito
provisório
.
Darüber
hinaus
sollten
acht
der
zehn
noch
zu
prüfenden
Verpflichtungsangebote
aus
den
dargelegten
individuellen
Gründen
abgelehnt
werden
. [EU]
Além
disso
,
deverão
ser
rejeitadas
oito
das
dez
ofertas
de
compromisso
pendentes
devido
às
razões
individuais
explanadas
supra
.
Deshalb
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Risiko
von
Ausgleichsgeschäften
im
vorliegenden
Fall
aus
den
vorausgehend
dargelegten
Gründen
hoch
ist
,
selbst
wenn
der
Antragsteller
und
Agronova
nicht
aktienrechtlich
miteinander
verbunden
sind
. [EU]
Assim
,
neste
caso
em
particular
e
pelas
razões
explanadas
no
considerando
anterior
,
considerou-se
que
existe
um
risco
elevado
de
compensação
cruzada
,
mesmo
que
o
requerente
e a
Agronova
não
estejam
relacionados
através
de
acções
.
Die
Änderung
der
oben
genannten
Faktoren
, d. h.
der
Daten
zur
Rentabilität
,
zur
Kapitalrendite
und
zur
Produktivität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
berührt
nicht
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
festgestellten
Entwicklungstrends
. [EU]
Os
factores
revistos
supra
,
ou
seja
,
rendibilidade
,
retorno
dos
investimentos
e
produtividade
da
indústria
comunitária
,
deixam
inalteradas
as
tendências
explanadas
no
regulamento
que
institui
um
direito
provisório
.
Die
Gründe
für
die
Annahme
dieser
Verpflichtungen
sind
in
jenem
Beschluss
dargelegt
. [EU]
As
razões
para
aceitar
os
compromissos
são
explanadas
na
referida
decisão
.
Dies
wird
auch
durch
die
Feststellungen
zur
Überkapazität
unter
Randnummer
71
bestätigt
. [EU]
Tal
é
igualmente
confirmado
pelas
conclusões
relativas
a
sobrecapacidade
explanadas
no
considerando
71
.
Ebenso
räumte
das
Unternehmen
hinsichtlich
der
Rechnungslegungsprobleme
zwar
ein
,
dass
es
Diskrepanzen
zwischen
der
Buchführung
und
den
geprüften
Abschlüssen
gebe
,
behauptete
aber
,
dass
diese
Diskrepanzen
gering
seien
und
während
der
Untersuchung
erklärt
werden
konnten
. [EU]
Do
mesmo
modo
,
no
que
respeita
aos
problemas
de
contabilidade
, a
empresa
admitiu
a
existência
de
discrepâncias
entre
os
registos
contabilísticos
e
as
demonstrações
financeiras
auditadas
,
alegando
,
porém
,
que
essas
discrepâncias
eram
pequenas
e
podiam
ser
explanadas
durante
o
inquérito
.
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
auch
im
Falle
der
beiden
anderen
Unternehmen
Gründe
für
die
Anwendung
von
Artikel
18
Absatz
1
der
Grundverordnung
vorlagen
;
diese
werden
in
den
Erwägungsgründen
34
und
52
bis
59
erläutert
. [EU]
Quanto
às
outras
duas
empresas
, a
aplicação
do
artigo
18
.o, n.o 1,
do
regulamento
de
base
foi
igualmente
considerada
justificada
pelas
razões
explanadas
nos
considerandos
34
e
52
a
59
.
Es
wurden
keine
neuen
Beweise
vorgelegt
,
die
zu
einer
Änderung
der
in
Randnummer
25
der
vorläufigen
Verordnung
enthaltenen
Schlussfolgerungen
führen
könnten
. [EU]
Não
foram
apresentados
novos
elementos
de
prova
passíveis
de
alterar
as
conclusões
explanadas
no
considerando
25
do
regulamento
provisório
.
Obwohl
ihnen
alle
erforderlichen
Voraussetzungen
dargelegt
wurden
,
ging
innerhalb
der
in
Artikel
8
Absatz
2
der
Grundverordnung
gesetzten
Frist
kein
förmliches
Verpflichtungsangebot
ein
,
es
wurde
auch
keine
Fristverlängerung
beantragt
. [EU]
No
entanto
,
apesar
de
terem
sido
explanadas
todas
as
condições
necessárias
,
não
foi
apresentada
nenhuma
oferta
formal
de
compromisso
no
prazo
fixado
para
esse
efeito
pelo
n.o 2
do
artigo
8.o
do
regulamento
de
base
,
nem
solicitada
uma
extensão
desse
prazo
.
Was
PTMM
betrifft
,
so
ist
die
Berichtigung
der
Ausfuhrpreise
nach
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
aus
den
dargelegten
Gründen
gerechtfertigt
;
der
Antidumpingzoll
sollte
daher
in
seiner
gegenwärtigen
Höhe
aufrechterhalten
werden
. [EU]
No
que
respeita
à
PTMM
e
pelas
razões
explanadas
supra
, o
ajustamento
efetuado
para
os
preços
de
exportação
nos
termos
do
artigo
2.o, n.o
10
,
alínea
i),
do
regulamento
de
base
está
justificado
,
pelo
que
se
deve
manter
o
atual
nível
de
direito
anti-dumping
.
Zusätzlich
zu
den
unter
den
Randnummern
47
bis
50
behandelten
Stellungnahmen
zu
Entwicklungen
nach
dem
UZ
machte
ein
Verwender
geltend
,
die
Prüfung
des
Interesses
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
die
Einführung
von
Maßnahmen
beruhe
ausschließlich
auf
den
Feststellungen
,
die
sich
auf
den
UZ
bezögen
,
und
spiegele
nicht
den
gesamten
Schadensuntersuchungszeitraum
wider
. [EU]
Para
além
das
observações
relacionadas
com
os
desenvolvimentos
após
o
PI
explanadas
nos
considerandos
47
a
50
,
um
utilizador
alegou
ainda
que
a
análise
do
interesse
da
indústria
comunitária
,
relativa
à a
instituição
de
medidas
,
assenta
exclusivamente
nos
resultados
referentes
ao
PI
,
não
reflectindo
todo
o
período
de
inquérito
do
prejuízo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "explanadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners