A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for expendida
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Auf
dieser
Grundlage
wird
der
unter
Randnummer
72
der
vorläufigen
Verordnung
gezogene
Schluss
hinsichtlich
der
Investitionen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
endgültig
bestätigt
. [EU]
Com
base
no
exposto
supra
, é
confirmada
a
título
definitivo
a
conclusão
expendida
no
considerando
72
do
regulamento
que
instituiu
o
direito
provisório
que
aborda
o
investimento
da
indústria
comunitária
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Analyse
,
bei
der
die
Auswirkungen
aller
bekannten
Faktoren
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ordnungsgemäß
von
den
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
abgegrenzt
wurden
,
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
eine
bedeutende
Schädigung
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
6
der
Grundverordnung
verursachten
. [EU]
Com
base
na
análise
expendida
supra
,
que
distinguiu
e
separou
devidamente
os
efeitos
de
todos
os
factores
conhecidos
sobre
a
situação
da
IC
dos
efeitos
prejudiciais
das
importações
objecto
de
dumping
,
conclui-se
, a
título
provisório
,
que
as
importações
originárias
dos
países
em
causa
provocaram
um
prejuízo
importante
à
Comunidade
na
acepção
do
n.o 6
do
artigo
3.o
do
regulamento
de
base
.
Demnach
gilt
die
Analyse
,
die
die
Kommission
in
den
Erwägungsgründen
110
bis
121
vorgenommen
hat
,
auch
hierfür
.
Die
von
der
Kommission
im
Rahmen
der
Einleitung
des
Verfahrens
gemäß
Artikel
108
Absatz
2
AEUV
geäußerten
Zweifel
können
somit
nicht
entkräftet
werden
.
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
die
in
Frage
stehende
Regelung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist
. [EU]
Portanto
, é
igualmente
válida
neste
caso
a
análise
da
Comissão
expendida
nos
considerandos
110
a
121
, o
que
significa
que
a
Comissão
não
pode
afastar
as
dúvidas
expressas
no
início
do
procedimento
previsto
no
artigo
108
.o, n.o 2,
do
Tratado
,
sendo
,
portanto
,
forçada
a
concluir
que
o
regime
em
causa
é
incompatível
com
o
mercado
comum
.
Diese
Behauptung
wurde
nicht
weiter
belegt
und
änderte
daher
nichts
an
der
unter
Randnummer
100
der
vorläufigen
Verordnung
gezogenen
Schlussfolgerung
,
dass
der
starke
Zuwachs
gedumpter
Einfuhren
erst
mehrere
Jahre
nach
Ende
des
Kartells
stattfand
. [EU]
A
fundamentação
desta
alegação
não
foi
aprofundada
,
pelo
que
não
houve
alteração
da
conclusão
expendida
no
considerando
100
do
regulamento
que
instituiu
o
direito
provisório
de
que
o
grande
impulso
das
importações
objecto
de
dumping
ocorreu
vários
anos
depois
do
fim
do
cartel
.
Die
vorstehende
Analyse
zeigt
,
dass
im
Bezugszeitraum
ein
deutlicher
Anstieg
der
Menge
und
des
Marktanteils
der
gedumpten
Einfuhren
mit
Ursprung
in
China
zu
verzeichnen
war
,
der
mit
einer
bedeutenden
Preisunterbietung
einherging
. [EU]
A
análise
atrás
expendida
demonstrou
que
houve
um
aumento
considerável
do
volume
e
da
parte
de
mercado
das
importações
objecto
de
dumping
provenientes
da
China
durante
o
período
considerado
,
em
conjugação
com
uma
subcotação
de
preços
considerável
.
In
der
obigen
Analyse
ist
nachgewiesen
worden
,
dass
sich
Menge
und
Marktanteil
der
Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
betroffenen
Ländern
im
Bezugszeitraum
deutlich
erhöhten
. [EU]
A
análise
expendida
supra
demonstrou
que
houve
um
aumento
considerável
do
volume
e
da
parte
de
mercado
das
importações
originárias
dos
países
em
causa
durante
o
período
considerado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expendida":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners