A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for executar-se
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Die
in
einem
Vertragsstaat
getroffenen
und
in
einem
anderen
Vertragsstaat
für
vollstreckbar
erklärten
oder
zur
Vollstreckung
registrierten
Maßnahmen
werden
dort
vollstreckt
,
als
seien
sie
von
den
Behörden
dieses
anderen
Staates
getroffen
worden
. [EU]
As
medidas
tomadas
num
Estado
Contratante
,
declaradas
executórias
ou
registadas
para
fins
de
execução
num
outro
Estado
Contratante
,
executar-se
-ão
como
se
tivessem
sido
tomadas
pelas
autoridades
desse
outro
Estado
.
Für
die
Generierung
der
WHTC-
und
WHSC-
Bezugszyklen
muss
der
Motor
unter
Volllast
durch
die
Aufnahme
der
Kurven
'Drehzahl
zu
Maximaldrehmoment'
und
'Drehzahl
zu
Maximalleistung'
abgebildet
werden
. [EU]
Como
base
para
a
geração
do
ciclo
de
referência
WHTC
e
WHSC
,
deve
executar-se
o
mapeamento
do
motor
a
plena
carga
para
determinar
as
curvas
de
velocidade/binário
máximo
e
de
velocidade/potência
máxima
.
Im
Anschluss
an
die
in
den
Absätzen
4.6.1
und
4.6.2
dieses
Anhangs
vorgeschriebenen
Prüfungen
muss
die
Prüfung
der
Heißbremswirkung
nach
Absatz
1.7.2
des
Anhangs
4
durchgeführt
werden
. [EU]
Terminados
os
ensaios
exigidos
nos
pontos
4.6.1 e 4.6.2
do
presente
anexo
,
deve
executar-se
o
ensaio
de
desempenho
da
travagem
a
quente
,
prescrito
no
ponto
1.7.2
do
anexo
4
do
presente
regulamento
.
Lässt
sich
die
Pumpe
des
CVS-Systems
mit
mehreren
Drehzahlen
betreiben
,
so
muss
für
jede
verwendete
Drehzahl
eine
Kalibrierung
vorgenommen
werden
. [EU]
Se
a
bomba
do
sistema
CVS
tiver
várias
velocidades
de
funcionamento
,
deve
executar-se
uma
operação
de
calibração
para
cada
velocidade
utilizada
.
Mit
der
Methode
der
kleinsten
Quadrate
wird
eine
lineare
Anpassung
vorgenommen
,
um
nachstehende
Kalibriergleichung
zu
erhalten:
[EU]
Deve
executar-se
um
ajustamento
linear
pelo
método
dos
mínimos
quadrados
para
obter
a
equação
de
calibração
como
segue:
Wenn
eine
simultan-multilaterale
Abwicklung
(
Abwicklungsverfahren
5)
bei
einem
Nebensystem
ansteht
,
läuft
Algorithmus
4. [EU]
Se
se
encontrar
pendente
num
SP
uma
liquidação
multilateral
simultânea
(procedimento n.o 5),
executar-se
-á
algoritmo
4.
Werden
Prüfanforderungen
nicht
erfüllt
,
so
ist
eine
erneute
Prüfung
oder
eine
erneute
Wärmebehandlung
mit
anschließender
Prüfung
wie
folgt
durchzuführen:
[EU]
Na
eventualidade
de
não
serem
cumpridas
as
disposições
relativas
aos
ensaios
,
devem
executar-se
novos
ensaios
ou
tratamentos
térmicos
do
seguinte
modo:
Zum
Abschluss
der
nach
Absatz
4.5.1
dieses
Anhangs
erforderlichen
Prüfung
muss
die
Prüfung
der
Heißbremswirkung
nach
Absatz
1.6.3
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
durchgeführt
werden
. [EU]
Terminados
os
ensaios
exigidos
no
ponto
4.5.1
do
presente
anexo
,
deve
executar-se
o
ensaio
de
desempenho
da
travagem
a
quente
,
prescrito
no
ponto
1.6.3
do
anexo
4
do
presente
regulamento
.
Zum
Abschluss
der
nach
den
Absätzen
4.4.1
und
4.4.2
dieses
Anhangs
erforderlichen
Prüfungen
muss
die
Prüfung
der
Heißbremswirkung
nach
Absatz
1.5.3
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
durchgeführt
werden
. [EU]
Terminados
os
ensaios
exigidos
nos
pontos
4.4.1 e 4.4.2
do
presente
anexo
,
deve
executar-se
o
ensaio
de
desempenho
da
travagem
a
quente
,
prescrito
no
ponto
1.5.3
do
anexo
4
do
presente
regulamento
.
Zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
in
Absatz
5.2.1.2.4
dieser
Regelung
ist
eine
Prüfung
Typ
0
bei
ausgekuppeltem
Motor
und
einer
Ausgangsgeschwindigkeit
von
30
km/h
durchzuführen
. [EU]
Para
verificar
a
conformidade
ao
prescrito
no
ponto
5.2.1.2.4
do
presente
regulamento
,
deve
executar-se
um
ensaio
do
tipo
0
com
o
motor
desembraiado
, à
velocidade
inicial
de
30
km/h
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "executar-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners