A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
230 results for evapora
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bei
den
Prüfungen
der
Verdunstungsemissionen
nach
Absatz
5
können
die
Kohlenwasserstoffemissionen
durch
die
Tankatmung
und
das
Heißabstellen
berechnet
werden
. [EU]
Os
ensaios
de
emissões
por
evapora
ção
descritos
no
ponto
5
permitem
calcular
as
emissões
de
hidrocarbonetos
durante
as
fases
diurna
e
de
estabilização
a
quente
.
Bei
den
vorgenannten
Vorgängen
darf
die
Kraftstoffverdunstungsanlage
nicht
übermäßig
gespült
oder
beladen
werden
. [EU]
Para
as
operações
supramencionadas
, o
sistema
de
controlo
das
emissões
de
evapora
ção
não
deve
ser
purgado
nem
carregado
de
forma
anormal
.
Bei
der
Prüfung
der
Verdunstungsemissionen
(
Abbildung
7/1
)
sollen
die
Kohlenwasserstoff-Verdunstungsemissionen
bestimmt
werden
,
die
durch
tägliche
Temperaturschwankungen
,
das
Heißabstellen
und
beim
Fahren
in
der
Stadt
verursacht
werden
. [EU]
O
ensaio
das
emissões
por
evapora
ção
(figura
7/1
)
foi
concebido
para
determinar
as
emissões
por
evapora
ção
de
hidrocarbonetos
provocadas
pelas
flutuações
de
temperatura
diurnas
,
pelas
estabilizações
a
quente
durante
o
estacionamento
e
pela
condução
urbana
.
Bei
der
Prüfung
der
Verdunstungsemissionen
(
Abbildung
7/1
)
sollen
die
Kohlenwasserstoff-Verdunstungsemissionen
bestimmt
werden
,
die
durch
tägliche
Temperaturschwankungen
,
das
Heißabstellen
und
beim
Fahren
in
der
Stadt
verursacht
werden
. [EU]
O
ensaio
das
emissões
por
evapora
ção
(figura
7/1
seguinte
)
foi
concebido
para
determinar
as
emissões
por
evapora
ção
de
hidrocarbonetos
provocadas
pelas
flutuações
de
temperatura
diurna
,
pelas
impregnações
a
quente
durante
o
estacionamento
e
pela
condução
urbana
.
Bei
der
Prüfung
nach
Anhang
7
müssen
die
durchschnittlichen
Verdunstungsemissionen
aller
Fahrzeuge
der
laufenden
Produktion
des
genehmigten
Typs
unter
dem
Grenzwert
nach
Absatz
5.3.4.2
liegen
. [EU]
Nos
ensaios
realizados
em
conformidade
com
o
anexo
7, o
valor
médio
das
emissões
por
evapora
ção
dos
veículos
de
produção
do
modelo
homologado
deve
ser
inferior
ao
valor-limite
estabelecido
no
ponto
5.3.4.2.
Bei
einer
Prüfung
nach
Anhang
7
müssen
die
Verdunstungsemissionen
weniger
als
2
g/Prüfung
betragen
. [EU]
Quando
ensaiadas
em
conformidade
com
o
anexo
7,
as
emissões
por
evapora
ção
devem
ser
inferiores
a 2
gramas
por
ensaio
.
Bei
einer
Prüfung
nach
Anhang
7
müssen
die
Verdunstungsemissionen
weniger
als
2
g/Prüfung
betragen
. [EU]
Quando
ensaiadas
em
conformidade
com
o
anexo
7,
as
emissões
por
evapora
ção
devem
ser
inferiores
a 2
g/ensaio
.
Bei
Verdunstungsemissionen
gelten
diese
Vorschriften
als
eingehalten
,
wenn
die
Vorschriften
des
Absatzes
5.3.1.4
bzw
. 8.2.3.1
eingehalten
sind
. [EU]
No
que
respeita
às
emissões
por
evapora
ção
,
estas
condições
consideram-se
satisfeitas
caso
seja
observado
o
disposto
,
respectivamente
,
nos
pontos
5.3.1.4 e 8.2.3.1.
Bei
Verdunstungsemissionen
gelten
diese
Vorschriften
als
eingehalten
,
wenn
die
Vorschriften
des
Absatzes
5.3.1.4
bzw
. 8.2.3.1
eingehalten
sind
. [EU]
No
que
respeita
às
emissões
por
evapora
ção
,
estas
condições
consideram-se
cumpridas
caso
seja
observado
o
disposto
,
respectivamente
,
nos
n.os 5.3.1.4 e 8.2.3.1.
Bereits
vor
der
anhaltenden
Trockenperiode
im
Sommer
2007
waren
in
weiten
Teilen
Rumäniens
die
Wasserreserven
im
Boden
durch
die
schnellere
Verdunstung
aufgrund
überdurchschnittlich
hoher
Temperaturen
im
Winter
2006/2007
und
im
Frühjahr
2007
stark
gesunken
. [EU]
Antes
da
persistente
estiagem
do
Verão
de
2007
,
as
reservas
de
água
no
solo
já
tinham
diminuído
fortemente
em
grande
parte
da
Roménia
,
devido
à
evapora
ção
acelerada
causada
pelas
temperaturas
superiores
à
média
durante
o
Inverno
de
2006-2007
e a
Primavera
de
2007
.
besteht
im
Vergleich
der
Verdunstungsgeschwindigkeit
eines
reinen
Lösungsmittelaerosols
mit
mindestens
drei
Aerosolen
,
die
das
Polymer
in
unterschiedlichen
Konzentrationen
(1) (5) (6)
enthalten
. [EU]
esta
técnica
baseia-se
na
comparação
da
velocidade
de
evapora
ção
de
um
aerossol
de
solvente
puro
com
a
velocidade
de
evapora
ção
de
,
no
mínimo
,
três
aerossóis
que
contêm
o
polímero
em
concentrações
diversas
(1) (5) (6).
(
Bestimmung
der
Verdunstungsemissionen
aus
Fahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
) [EU]
(Determinação
das
emissões
por
evapora
ção
provenientes
de
veículos
equipados
com
motores
de
ignição
comandada
)
Bestimmung
der
Verdunstungsemissionen
[EU]
Determinação
das
emissões
por
evapora
ção
Bestimmung
der
Verdunstungsemissionen
(
Prüfung
Typ
4) [EU]
Determinação
das
emissões
por
evapora
ção
(Ensaio
do
tipo
4)
"Boil-off-Managementsystem":
System
,
das
kontrolliert
Gas
ablässt
,
ohne
eine
Gefahr
für
das
Umfeld
[EU]
«sistema
de
gestão
de
evapora
ções»
, o
sistema
que
torna
inofensivos
os
gases
evapora
dos
em
condições
normais
"Boil-off-System":
System
,
das
unter
normalen
Bedingungen
dafür
sorgt
,
dass
das
Gas
entweicht
,
bevor
sich
die
Druckentlastungsvorrichtung
des
(
der
) Behälter(s)
öffnet
[EU]
«sistema
de
evapora
ção»
, o
sistema
que
,
em
condições
normais
,
liberta
o
vapor
antes
da
abertura
do
dispositivo
limitador
de
pressão
do
reservatório
Chemisch-physikalische
Behandlung
,
die
nicht
an
anderer
Stelle
in
dieser
Liste
beschrieben
ist
und
durch
die
Endverbindungen
oder
Gemische
entstehen
,
die
mit
einem
der
in
der
in
dieser
Liste
aufgeführten
Verfahren
entsorgt
werden
(z. B.
Verdampfen
,
Trocknen
,
Kalzinieren
) [EU]
Tratamento
físico-químico
não
especificado
em
qualquer
outra
parte
da
presente
lista
que
produz
compostos
ou
misturas
finais
rejeitados
por
meio
de
qualquer
uma
das
operações
enumeradas
na
presente
lista
(por
exemplo
,
evapora
ção
,
secagem
,
calcinação
,
etc
.)
Chemisch/physikalische
Behandlung
,
die
nicht
an
anderer
Stelle
in
dieser
Liste
beschrieben
ist
und
durch
die
Endverbindungen
oder
Gemische
entstehen
,
die
mit
einem
der
in
dieser
Liste
aufgeführten
Verfahren
entsorgt
werden
(z. B.
Verdampfen
,
Trocknen
,
Kalzinieren
usw
.) [EU]
Tratamento
físico-químico
não
especificado
em
qualquer
outra
parte
da
presente
lista
que
produz
compostos
ou
misturas
finais
que
são
rejeitados
por
meio
de
qualquer
uma
das
operações
da
presente
lista
(por
exemplo
evapora
ção
,
secagem
,
calcinação
,
etc
.)
Chemisch-physikalische
Behandlung
,
die
nicht
an
anderer
Stelle
in
dieser
Liste
beschrieben
ist
und
durch
die
Endverbindungen
oder
Gemische
entstehen
,
die
mit
einem
der
in
dieser
Liste
aufgeführten
Verfahren
entsorgt
werden
(z. B.
Verdampfen
,
Trocknen
,
Kalzinieren
usw
.) [EU]
Tratamento
físico
químico
não
especificado
em
qualquer
outra
parte
da
presente
lista
que
produz
compostos
ou
misturas
finais
rejeitados
por
meio
de
qualquer
uma
das
operações
enumeradas
na
presente
lista
(por
exemplo
,
evapora
ção
,
secagem
,
calcinação
,
etc
.)
D 8
Biologische
Behandlung
,
die
nicht
an
anderer
Stelle
in
diesem
Anhang
beschrieben
ist
und
durch
die
Endverbindungen
oder
Gemische
entstehen
,
die
mit
einem
der
unter
D 1
bis
D
12
aufgeführten
Verfahren
entsorgt
werden
[EU]
D 8
Tratamento
biológico
não
especificado
em
qualquer
outra
parte
do
presente
anexo
que
produza
compostos
ou
misturas
finais
rejeitados
por
meio
de
qualquer
uma
das
operações
enumeradas
de
D 1 a D
12
D 9
Tratamento
físico-químico
não
especificado
em
qualquer
outra
parte
do
presente
anexo
que
produza
compostos
ou
misturas
finais
rejeitados
por
meio
de
qualquer
uma
das
operações
enumeradas
de
D 1 a D
12
(por
exemplo
,
evapora
ção
,
secagem
,
calcinação
,
etc
.)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "evapora":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners