A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
estudante universitário
estudantes
estudar
estudioso
estudo
estudo da rocha
estudo de trabalho
estudo do local
estudo fotointerpretativo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3543 results for
estudo
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
100
μ
;l
der
Pufferlösung
,
welche
die
geeignete
Konzentration
der
Testchemikalie
oder
des
Lösemittels
(
Lösemittelkontrolle
)
enthält
,
werden
hinzugefügt
. [EU]
Adicionar
100
μ
;l
de
tampão
,
com
a
concentração
adequada
da
substância
química
em
estudo
ou
do
solvente
(amostra
de
controlo
constituída
pelo
solvente
).
10
g
Boden
und
50
cm3
wässrige
Lösung
der
Testsubstanz
(
Verhältnis
1:5
) [EU]
10
g
de
solo
e
50
cm3
de
solução
aquosa
da
substância
em
estudo
(razão
1/5
)
17
01
04
04
-
Pilotstudie:
Modell
der
Risikofinanzierung
für
Tierseuchen
-
Verwaltungsausgaben:
500000
EUR
. [EU]
17
01
04
04
-
Estudo
-piloto:
modelo
de
financiamento
dos
riscos
em
caso
de
epizootias
-
Despesas
de
gestão
administrativa:
500000
euros
.
1978
erwarb
das
Institut
in
Anwendung
des
(
französischen
)
Gesetzes
Nr
.
78-23
vom
10
.
Januar
1978
über
den
Verbraucherschutz
und
die
Verbraucherinformation
bei
Erzeugnissen
und
Dienstleistungen
den
Status
eines
staatlichen
Industrie-
und
Handelsunternehmens
(
Französisch
"EPIC"
).
Mit
diesem
Rechtsakt
wurden
dem
Nationalen
Prüflabor
verschiedene
Aufgaben
übertragen
,
so
"die
Durchführung
von
Projektierungen
,
Forschungsaufgaben
,
Konsultationen
,
Begutachtungen
,
Prüfungen
und
Kontrollen
sowie
sämtlichen
technischen
Assistenzleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
und
der
Information
der
Verbraucher
oder
der
Qualitätssteigerung
von
Erzeugnissen"
. [EU]
Em
1978
,
adquiriu
o
estatuto
de
estabelecimento
público
de
carácter
industrial
e
comercial
(EPIC),
em
conformidade
com
a
Lei
n.o
78-23
,
de
10
de
Janeiro
de
1978
,
relativa
à
protecção
e
informação
dos
consumidores
de
produtos
e
de
serviços
.
Com
base
neste
texto
,
compete
ao
Laboratoire
national
d'essais
«efectuar
todos
os
trabalhos
de
estudo
,
investigação
,
consulta
,
peritagem
,
ensaio
e
de
controlo
,
bem
como
todas
as
prestações
de
assistência
técnica
úteis
à
protecção
e à
informação
dos
consumidores
ou
à
melhoria
da
qualidade
dos
produtos»
.
2004
gab
die
Europäische
Kommission
(
nachstehend
als
die
"Kommission"
bezeichnet
)
eine
vergleichende
Studie
über
die
Durchsetzung
der
EU-Beihilfenpolitik
in
mehreren
Mitgliedstaaten
in
Auftrag
(
nachstehend
als
die
"Studie"
bezeichnet
). [EU]
Em
2004
, a
Comissão
Europeia
(seguidamente
designada
«Comissão»
)
encomendou
um
estudo
comparativo
da
aplicação
da
política
em
matéria
de
auxílios
estatais
da
UE
em
diversos
Estados-Membros
(a
seguir
designado
«
estudo
relativo
à
aplicação
da
política
em
matéria
de
auxílios
estatais»
) [5].
2005
und
2006
wurde
eine
Laborvergleichsstudie
durchgeführt
,
an
der
die
europäischen
Zolllabore
teilnahmen
. [EU]
Foi
realizado
em
2005
e
2006
um
estudo
interlaboratorial
com
a
participação
dos
laboratórios
aduaneiros
europeus
.
2008
wurde
eine
Laborvergleichsstudie
durchgeführt
,
an
der
die
europäischen
Zolllabore
teilnahmen
. [EU]
Realizou-se
em
2008
um
estudo
interlaboratorial
com
a
participação
dos
laboratórios
aduaneiros
europeus
.
2009
ist
eine
Ausschreibung
für
die
Machbarkeitsstudie
im
Zusammenhang
mit
der
Überarbeitung
der
Entscheidung
90/424/EWG
geplant
. [EU]
Será
lançado
em
2009
um
convite
à
apresentação
de
propostas
para
realizar
o
estudo
de
viabilidade
sobre
a
revisão
da
Decisão
90/424/CEE
,
relativa
a
determinadas
despesas
no
domínio
veterinário
.
2,5 g
der
zu
testenden
Flüssigkeit
werden
mit
2,5 g
getrockneter
Cellulose
in
einem
Becherglas
mit
einem
Rührstab
aus
Glas
gemischt
. [EU]
Com
o
auxílio
de
um
agitador
de
vidro
,
misturam-se
num
recipiente
de
vidro
2,5 g
do
líquido
em
estudo
com
2,5 g
de
celulose
seca
.
2-Generationsstudie
-
Fertilitätsauswirkungen
(
OECD
416-B35
) [EU]
Estudo
de
duas
gerações
-
efeitos
na
fertilidade
(OCDE
416-B35
)
5
Jahre
nach
der
Veröffentlichung
der
Durchführbarkeitsstudie
nach
Artikel
10
Absatz
1
Unterabsatz
4,
sofern
in
der
Studie
keine
verlängerte
Frist
empfohlen
wird
[EU]
5
anos
após
a
publicação
do
estudo
de
viabilidade
referido
no
quarto
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
10
.o,
desde
que
esse
estudo
não
recomende
a
prorrogação
do
prazo
Ab
2014
soll
der
Cashflow
der
Analyse
zufolge
um
jährlich
3 %
zunehmen
(
bei
einer
erwarteten
Inflationsrate
von
2 %). [EU]
O
estudo
considera
que
, a
partir
de
2014
, o
fluxo
de
caixa
irá
aumentar
à
razão
de
3 %
ao
ano
(com
base
numa
inflação
de
2 %).
Ab
2015
wird
in
der
Zone
II
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
Krabbenfischerei
wieder
erlaubt
,
sofern
eine
Untersuchung
unzweifelhaft
nachgewiesen
hat
,
dass
die
derzeit
gängige
Krabbenfischerei
mit
Rollengeschirr
keine
nachweisbar
negativen
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
und
bodenlebende
Tiere
im
Hinblick
auf
die
Erhaltungsziele
hat
. [EU]
A
partir
de
2015
, a
pesca
do
camarão
em
setores
da
zona
II
poderá
recomeçar
ao
abrigo
de
uma
licença
emitida
ao
abrigo
da
Lei
Nb
1998
desde
que
um
estudo
prove
,
de
forma
conclusiva
,
que
a
pesca
do
camarão
com
arraçal
não
exerce
efeitos
negativos
demonstráveis
no
fundo
marinho
e
na
sua
fauna
.
Abb
.
1:
Übersicht
über
die
Erhebung
[EU]
Figura
1:
Perspectiva
geral
do
estudo
Abbildung
1:
Beziehung
zwischen
Boden-Lösungs-Verhältnissen
und
Kd
bei
verschiedenen
Anteilen
adsorbierter
Testsubstanz
[EU]
Figura
1.
Relação
entre
as
razões
solo/solução
e
Kd
,
para
diferentes
percentagens
de
substância
em
estudo
adsorvida
Abgesehen
von
der
Behandlung
mit
der
Prüfsubstanz
sollten
die
Tiere
der
Kontrollgruppe
identisch
mit
denen
der
Testgruppen
behandelt
werden
. [EU]
Com
excepção
da
exposição
à
substância
em
estudo
,
os
animais
do
grupo
de
controlo
devem
ser
manuseados
de
forma
idêntica
aos
outros
animais
.
Abgesehen
von
diesen
bekannten
Beschränkungen
dürfte
der
LLNA
für
die
Prüfung
aller
Substanzen
geeignet
sein
,
sofern
mit
diesen
Substanzen
keine
Eigenschaften
verbunden
sind
,
die
die
Genauigkeit
des
LLNA
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
Salvaguardadas
estas
limitações
, o
método
LLNA
é
potencialmente
aplicável
ao
estudo
de
qualquer
substância
, a
menos
que
esta
possua
alguma
propriedade
passível
de
comprometer
a
exatidão
do
método
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Studien-
,
Forschungs-
oder
Berufsausbildungsstipendien
,
die
natürlichen
Personen
gezahlt
werden
,
nicht
für
im
Anschluss
an
einen
Wettbewerb
vergebene
Preise
und
nicht
im
Fall
von
Beiträgen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
und
Stückkostensätzen
gemäß
Artikel
181
Absatz
1." [EU]
As
disposições
do
n.o 1
não
são
aplicáveis
a
bolsas
de
estudo
,
de
investigação
ou
de
formação
profissional
pagas
a
pessoas
singulares
nem
a
prémios
concedidos
na
sequência
de
concurso
para
obras
de
concepção
,
nem
aos
casos
de
contribuições
de
montante
fixo
e
de
tabelas
de
custos
unitários
previstos
no
n.o 1
do
artigo
181
.o;»
Abschließend
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
Renditen
,
die
die
PI
theoretisch
nach
der
Analyse
im
Wege
einer
aktiven
Anlagestrategie
hätte
erzielen
können
,
nicht
mit
den
Renditen
der
Vereinbarung
(
und
auch
nicht
mit
der
Rendite
aufgrund
der
Anwendung
der
Methode
des
privaten
Kreditnehmers
)
vergleichbar
sind
,
da
die
zugrunde
liegenden
Finanzinstrumente
ganz
anders
beschaffen
sind
. [EU]
Em
conclusão
,
de
acordo
com
o
estudo
[...],
os
rendimentos
que
a
PI
poderia
hipoteticamente
obter
com
a
gestão
activa
dos
fundos
não
são
comparáveis
aos
obtidos
com
base
na
Convenção
(nem
com
base
na
metodologia
do
mutuário
privado
),
dada
a
diferente
natureza
dos
instrumentos
financeiros
subjacentes
.
Abschlussbericht
mit
den
Studienergebnissen
[EU]
Relatório
final
dos
resultados
do
estudo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "estudo":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners