DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for estofos
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Außerdem wird diese Art veredelter Gewebe in der Regel als Dekorationsstoff verwendet, die betroffene Ware hingegen nahezu ausschließlich zur Herstellung von Bekleidung. [EU] Além disso, esse tipo de tecido acabado é normalmente utilizado como estofos para a decoração de interiores, enquanto o produto em causa se destina quase exclusivamente à confecção de vestuário.

Da von den betroffenen Parteien nur widersprüchliche Behauptungen zu einer möglichen Verwendung des Warentyps "Band" als Futter oder für Polsterzwecke vorgebracht werden konnten, konnte eine Verwendung des Warentyps "Band" für Bekleidungszwecke nicht ausreichend nachgewiesen werden. [EU] Convém assinalar que, uma vez que as partes interessadas apenas puderam apresentar alegações contraditórias quanto à possibilidade de utilizar o tipo «fita» em forros ou estofos de assentos, não ficou suficientemente demonstrado que o tipo «fita» podia ser utilizado em vestuário.

Der Antragsteller zweifelte auch die mögliche Nutzung des Warentyps "Band" für das Polstern von Sitzen an, und zwar aufgrund der geringen Zugfestigkeit des Warentyps "Band" sowie der Tatsache, dass Personen auf derartigen Sitzen verstärkt schwitzen würden. [EU] Contestou igualmente a possibilidade de utilizar o tipo «fita» em estofos de assentos, devido à sua baixa resistência à ruptura e ao facto de aumentar a transpiração da pessoa que neles se sentasse.

Die Hersteller von Kopfkissen, Steppdecken, Polstern usw. haben eine durchschnittliche Gewinnspanne von weniger als 5 % und PSF schlägt mit bis zu 30 % bei ihren Produktionskosten zu Buche. [EU] Os fabricantes de almofadas, colchas, travesseiros, estofos, etc., têm uma margem de lucro inferior a 5 %, em média, e as fibras sintéticas descontínuas de poliésteres representam até 30 % do seu custo total de produção.

Die Verwender, namentlich die Hersteller von Füllstoffen für Bettausstattungen und Polsterwaren, befürchten eine ernsthafte Verknappung, insbesondere für die nachstehend aufgeführten Fasern, die in der Non-Woven-Produktion verwendet werden: [EU] Os utilizadores, sobretudo fabricantes de colchoaria e estofos, receiam uma grave escassez, em particular para as seguintes fibras utilizadas na indústria de não tecidos [3]:

Die weitere Untersuchung der möglichen Auswirkungen von Maßnahmen ergab, dass für die Herstellung von Bettausstattungen und die Polsterung ein Anstieg der Rohstoffpreise wahrscheinlich gravierender wäre als für die Spinnerei. [EU] A análise aprofundada sobre o possível impacto da instituição de medidas revelou que, provavelmente, a indústria de colchoaria e estofos poderá ser mais sensível a eventuais encarecimentos das matérias-primas do que o sector da fiação.

Es kann deshalb davon ausgegangen werden, dass im vorliegenden Fall etwa 70000 Arbeitsplätze von der Verwenderindustrie abhängen und davon mindestens 10 % auf die Bettausstattungs- und Polsterherstellung entfallen, bei denen es sich, wie oben erläutert, um Branchen mit sehr geringen Gewinnspannen handelt und die die Hauptverwender von LMP und HCS sind. [EU] Por conseguinte, pode partir-se do princípio de que existem cerca de 70000 postos de trabalho dependentes das indústrias utilizadoras no caso vertente e que, pelo menos, 10 % pertencem à indústria de colchoaria e estofos, a qual, tal como assinalado, tem margens de lucro muito baixas e é a principal utilizadora de fibras descontínuas de poliésteres de baixa temperatura de fusão e fibras ocas bicomponentes siliconadas.

Es sei daran erinnert, dass GPF außer für Bekleidungsgewebe für viele Verwendungen in Frage kommen, u. a. Verdunklungsgewebe, Taschen, Polster, Büromobiliar usw., wie anhand öffentlich verfügbarer Informationen belegt wurde. [EU] Recorde-se que os TFP podem ter utilizações diversas que não em vestuário, incluindo, tecidos para cortinas corta-luz, malas, estofos, mobiliário de escritório, etc. como demonstrado pelas informações disponíveis ao público.

Festzuhalten ist auch, dass der Warentyp "Band" sich aufgrund seiner technischen Eigenschaften auch zur Polsterung von Sitzen eignet, was ihn mit anderen GPF-Typen für derartige Anwendungen austauschbar macht, die den genannten Antidumpingmaßnahmen unterliegen. [EU] É também de assinalar que as características técnicas do tipo «fita» permitem a sua utilização em estofos de assentos, o que o torna permutável com outros tipos de TFP utilizados para o mesmo fim e sujeitos a medidas anti-dumping.

Für die Sitzpolsterung verwendete(r) Werkstoff(e) [EU] Material(ais) utilizado(s) nos estofos dos bancos

Gewebe, einseitig mit Kunststoff bestrichen oder überzogen, in dem Mikrokügelchen eingebettet sind [EU] Tecidos ou estofos de malha, revestidos ou cobertos numa face por uma camada de matérias plásticas artificiais, na qual estão incorporadas microesferas

Kühler, Fensterscheiben, Reifen, Batterie, Stoßdämpfer, Sitz- und Türpolsterung sind nicht vorhanden. [EU] O radiador, janelas, pneus, bateria, amortecedores, estofos dos assentos e das portas não estão presentes.

Material (Materialien) für die Polsterung der Sitze [EU] Material(is) utilizado(s) nos estofos dos bancos

Material (Materialien) für die Polsterung von Sitzen und ihrer Zubehörteile (einschließlich des Fahrersitzes) [EU] Material(is) utilizado(s) nos estofos de qualquer banco e seus acessórios (incluindo o banco do condutor)

Möbelstoffe, Vorhangmaterial, Vorhänge, Markisen, Türvorhänge und Stoffjalousien [EU] Tecidos para estofos, materiais para cortinas, cortinas, divisórias de tecido, toldos, cortinados e estores de tecido

Produkte zur Erzeugung von wasserabweisenden, imprägnierenden oder flammhemmenden Eigenschaften von Textilien fallen nicht in diese Produktgruppe. Auch Produkte, die mithilfe von Trägern wie Tüchern, Lappen oder anderen Materialien aufgetragen werden, oder Waschhilfsmittel zur Verwendung ohne nachfolgendes Waschen wie Fleckenentferner für Teppiche und Polstermöbel, zählen nicht zu dieser Produktgruppe. [EU] Este grupo não compreende produtos destinados a tornar os tecidos à prova de água, impermeáveis ou resistentes ao fogo. Não inclui ainda os produtos aplicados com o auxílio de suportes têxteis ou outros materiais, nem os adjuvantes de lavagem utilizados sem lavagem subsequente, como os tira-nódoas para tapetes e para estofos.

Schuhe, Handschuhe, Armbanduhren, Handtaschen, Geldbeutel und Brieftaschen, Aktentaschen, Stuhlüberzüge, Brustbeutel [EU] Calçado, luvas, pulseiras de relógio, sacos de mão, bolsas, porta-moedas, carteiras, pastas, estofos para cadeiras, bolsas para usar ao pescoço

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners