A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
escultora
escultura
escura
escuridão
escuro
escutar
escute
escândio
Escócia
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
54 results for escuro
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Akazienhonig:
helle
Tönung
,
zarter
Akazienblütenduft
,
Robinienaroma
mit
Bienenstocknote
. [EU]
O
mel
de
tília
é
amarelo
(de
amarelo
claro
a
amarelo
escuro
),
tem
um
cheiro
e
sabor
mentolado
e
um
ligeiro
travo
.
Als
Blendwirkung
wird
die
ablenkende
(
und
möglicherweise
behindernde
)
Wirkung
hellen
Lichts
in
ansonsten
verhältnismäßig
dunkler
Umgebung
bezeichnet
,
welche
die
visuelle
Aufmerksamkeit
und
Wahrnehmung
beeinträchtigt
. [EU]
Luminosidade
excessiva
é o
efeito
distractivo
(e
eventualmente
incapacitante
)
de
uma
luz
demasiado
forte
num
ambiente
de
outro
modo
relativamente
escuro
,
que
interfere
com
a
atenção
e a
selecção
visuais
.
Auf
Teilstückchen
von
anderen
als
den
zu
zertifizierenden
Hopfensorten
dürfen
jedoch
unter
Einhaltung
der
angegebenen
Höchstgehalte
nicht
mehr
als
2
Gewichtshundertteile
entfallen
. [EU]
Pequenas
partículas
resultantes
da
colheita
mecânica
,
numa
gama
cromática
de
verde
escuro
a
preto
e
que
não
provêem
geralmente
do
cone
;
as
partículas
provenientes
de
variedades
de
lúpulo
que
não
as
variedades
a
certificar
podem
,
todavia
,
contribuir
para
os
teores
máximos
indicados
até
ao
limite
de
2 %
do
peso
chemische
Stabilität
in
Wasser
und
im
Dunkeln
(
Hydrolyse
) (
Methode
C.7). [EU]
estabilidade
química
na
água
e
em
ambiente
escuro
(hidrólise) [método C.7].
Cochenille-Extrakt
ist
in
der
Regel
eine
dunkelrote
Flüssigkeit
,
kann
jedoch
auch
als
Pulver
getrocknet
werden
. [EU]
O
extracto
de
cochonilha
apresenta-se
,
em
geral
,
na
forma
de
líquido
vermelho
escuro
,
embora
possa
também
apresentar-se
na
forma
pulverulenta
.
Cochenille-Extrakt
ist
in
der
Regel
eine
dunkelrote
Flüssigkeit
,
kann
jedoch
auch
als
Pulver
getrocknet
werden
. [EU]
O
extracto
de
cochonilha
apresenta-se
,
em
geral
,
na
forma
de
líquido
vermelho
escuro
,
embora
possa
também
apresentar-se
seco
,
na
forma
pulverulenta
Cystin-Reagenz
(4.4.3.):
Durch
vorsichtiges
Erhitzen
werden
cystinhaltige
Bestandteile
(
Haare
,
Federn
usw
.)
schwarzbraun
gefärbt
. [EU]
Reagente
da
cistina
(4.4.3):
Aquecendo
cuidadosamente
,
os
constituintes
com
cistina
(pêlos,
penas
,
etc
.)
ficam
castanho
escuro
.
Daher
kommt
auch
das
dunkelgraue
Kunststoffteil
an
der
Ferse
des
Schuhs
zur
Bestimmung
der
stofflichen
Beschaffenheit
des
Oberteils
im
Sinne
von
Anmerkung
4 a
zu
Kapitel
64
in
Betracht
. [EU]
Por
conseguinte
, o
pedaço
de
plástico
cinzento-
escuro
no
calcanhar
do
calçado
pode
ser
considerado
como
matéria
constitutiva
da
parte
superior
na
acepção
da
Nota
4,
alínea
a),
do
Capítulo
64
.
Das
Produkt
muss
in
seiner
Ausführung
gewährleisten
,
dass
das
Fahrrad
sichtbar
bleibt
,
wenn
es
bei
Dunkelheit
oder
schlechter
Sicht
verwendet
wird
. [EU]
O
produto
deve
ser
concebido
de
maneira
a
assegurar
que
a
bicicleta
permanece
visível
sempre
que
utilizada
no
escuro
ou
em
más
condições
de
visibilidade
.
Der
vorhandene
Alkoholgehalt
beträgt
ungefähr
16
%
vol
,
davon
stammt
nach
Laboranalysen
mindestens
die
Hälfte
nicht
aus
Weintrauben
. [EU]
Produto
líquido
vermelho-
escuro
,
não
espumoso
,
sem
sedimento
e
com
um
teor
alcoólico
adquirido
de
,
aproximadamente
,
16
%
vol
.,
em
que
,
de
acordo
com
as
análises
laboratoriais
,
pelo
menos
metade
não
provém
da
uva
.
Die
Bienen
sollten
im
Dunkeln
in
einem
Versuchsraum
mit
einer
Temperatur
von
25
± 2
oC
gehalten
werden
. [EU]
As
abelhas
devem
ser
mantidas
no
escuro
,
numa
sala
de
ensaios
, à
temperatura
de
25
± 2
oC
.
Die
Bienen
sollten
im
Dunkeln
in
einem
Versuchsraum
mit
einer
Temperatur
von
25
oC
± 2
oC
gehalten
werden
. [EU]
As
abelhas
devem
ser
mantidas
no
escuro
,
numa
sala
de
ensaios
, à
temperatura
de
25
± 2
oC
.
Die
dunkelgrauen
Grubenfelder
weisen
auf
die
Kategorien
der
Grubenfelder
hin
,
nach
denen
MOL
aufgrund
des
Vertrags
auf
jeden
Fall
,
unabhängig
vom
Erdölpreis
,
weniger
gezahlt
hat
. [EU]
As
casas
sombreadas
a
cinzento
escuro
representam
os
tipos
de
campos
em
relação
aos
quais
a
MOL
paga
menos
ao
abrigo
do
acordo
em
todos
os
casos
,
independentemente
do
preço
do
petróleo
bruto
.
Die
Farbe
ist
dunkelrot
oder
rot-violett
. [EU]
A
sua
cor
é o
vermelho
escuro
ou
vermelho-violeta
.
Die
Farbpalette
umfasst
höchstens
sieben
unterschiedliche
Farben
von
Dunkelgrün
bis
Rot
. [EU]
A
escala
de
cores
não
deve
ter
mais
de
sete
cores
diferentes
,
que
vão
do
verde-
escuro
ao
vermelho
.
Die
Früchte
können
jedoch
eine
grüne
(
allerdings
keine
dunkelgrüne
)
Färbung
aufweisen
,
sofern
sie
hinsichtlich
des
Saftgehalts
den
Mindestanforderungen
genügen
. [EU]
São
admitidos
frutos
de
coloração
verde
(mas
não
verde-
escuro
),
desde
que
satisfaçam
os
requisitos
mínimos
relativos
ao
teor
de
sumo
.
Die
Früchte
können
jedoch
eine
grüne
(
allerdings
keine
dunkelgrüne
)
Färbung
aufweisen
,
sofern
sie
hinsichtlich
des
Saftgehalts
den
Mindestanforderungen
genügen
. [EU]
São
,
porém
,
admitidos
frutos
de
coloração
verde
(mas
não
verde
escuro
),
desde
que
satisfaçam
os
requisitos
mínimos
relativos
ao
teor
de
sumo
.
Die
Petrischalen
müssen
bei
indirekter
Beleuchtung
gegen
einen
dunklen
Hintergrund
untersucht
werden
. [EU]
As
placas
de
Petri
devem
ser
examinadas
contra
um
fundo
escuro
e
com
uma
iluminação
indirecta
.
Die
Platten
werden
für
4-7
Tage
bei
28
bis
30o
C
im
Dunkeln
inkubiert
. [EU]
Devem
incubar-se
as
placas
no
escuro
à
temperatura
de
28-30
oC
durante
quatro
a
sete
dias
.
Die
Platten
werden
im
Dunkeln
vier
bis
sieben
Tage
lang
bei
28
bis
30
oC
inkubiert
. [EU]
As
placas
serão
incubadas
no
escuro
a
uma
temperatura
de
28-30
oC
,
durante
quatro
a
sete
dias
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "escuro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners