A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
escola profissional
escola secundária
escola superior
escola superior técnica
escolar
escolas
escolecita
escolecite
escolha
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
163 results for
escolar
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Bildungsmaßnahmen
für
Fachleute
,
Verbraucher
und
Studenten
, [EU]
Acções
de
formação
dos
profissionais
,
dos
consumidores
e
dos
jovens
em
idade
escolar
.
Büro-
oder
Schulartikel
,
aus
Kunststoffen
[EU]
Material
escolar
ou
de
escritório
,
de
matérias
plásticas
CPA
22
.29.25:
Büro-
oder
Schulartikel
,
aus
Kunststoffen
[EU]
CPA
22
.29.25:
Material
escolar
ou
de
escritório
,
de
matérias
plásticas
Daher
könnten
zu
den
Bildungseinrichtungen
,
die
das
Schulobstprogramm
in
Anspruch
nehmen
können
,
auch
Kindergärten
,
andere
vorschulische
Einrichtungen
,
Grund-
und
Sekundarschulen
zählen
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
estabelecimentos
de
ensino
que
beneficiam
do
regime
de
distribuição
de
fruta
nas
escolas
poderão
incluir
infantários
,
outros
estabelecimentos
de
ensino
pré-
escolar
,
escolas
primárias
e
secundárias
.
Damit
sich
die
Zahl
junger
Menschen
,
die
weder
eine
Arbeit
haben
noch
eine
schulische
oder
berufliche
Ausbildung
absolvieren
,
verringert
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
alle
nötigen
Maßnahmen
treffen
,
um
Schulabbrüchen
vorzubeugen
. [EU]
Com
vista
a
reduzir
o
número
de
jovens
sem
emprego
e
que
não
frequentem
estabelecimentos
de
ensino
ou
de
formação
,
os
Estados-Membros
devem
tomar
todas
as
medidas
que
se
impõem
para
impedir
o
abandono
escolar
precoce
.
Darüber
hinaus
sollten
die
Mitgliedstaaten
vor
allem
dafür
sorgen
,
dass
Schulberatungsstellen
und
Berufsbildungseinrichtungen
diese
Daten
erhalten
. [EU]
Além
disso
,
os
Estados-Membros
deverão
fazer
um
esforço
especial
para
garantir
que
os
serviços
de
orientação
escolar
e
os
organismos
de
formação
profissional
recebam
esses
dados
.
Das
Mindestniveau
an
Kenntnissen
im
Sinne
der
folgenden
Aufstellung
darf
nicht
unter
Stufe
3
der
Struktur
der
Ausbildungsstufen
im
Anhang
der
Entscheidung
85/368/EWG
des
Rates
liegen
, d. h.
dem
Niveau
,
das
durch
eine
Ausbildung
erreicht
wird
,
die
nach
der
Pflichtschule
entweder
durch
eine
Berufsausbildung
und
zusätzliche
Fachausbildung
oder
durch
eine
Sekundarschule
oder
ähnliche
Fachausbildung
erworben
wird
.A. [EU]
O
nível
mínimo
de
conhecimentos
a
seguir
indicado
não
pode
ser
inferior
ao
nível
3
da
estrutura
dos
níveis
de
formação
prevista
no
anexo
da
Decisão
85/368/CEE
do
Conselho
[1], a
saber
, o
nível
de
conhecimentos
adquirido
durante
a
escolar
idade
obrigatória
,
completado
quer
por
uma
formação
profissional
e
uma
formação
técnica
complementar
,
quer
por
uma
formação
técnica
escolar
ou
outra
,
de
nível
secundário
.A.
Das
Rettungsdarlehen
wurde
erst
genutzt
,
als
das
Liquiditätsdarlehen
nicht
mehr
für
den
erhöhten
Liquiditätsbedarf
für
die
Lieferungen
zum
Schulanfang
im
Herbst
2002
ausreichte
. [EU]
O
empréstimo
de
emergência
só
foi
utilizado
quando
o
empréstimo
de
tesouraria
deixou
de
ser
suficiente
para
cobrir
as
acrescidas
necessidades
de
liquidez
no
início
do
período
escolar
,
no
Outono
de
2002
.
das
System
des
lebenslangen
Lernens
so
reformieren
,
dass
eine
größere
Kohärenz
zwischen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
erreicht
wird
,
und
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
. [EU]
rever
o
sistema
global
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
, a
fim
de
reforçar
a
coerência
entre
os
sistemas
educativo
e
de
formação
e
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
.
davon:
Schüler/Studierende
in
kombinierten
schulischen
und
betrieblichen
Bildungsgängen
(
für
ISCED-Bereiche
3
und
4) [EU]
sendo:
Alunos
em
programa
combinado
escolar
e
de
base
profissional
(para
os
níveis
CITE
3 e 4)
Dazu
gehören
beispielsweise
Menschen
mit
geringen
Grundfertigkeiten
,
insbesondere
mit
geringer
Fähigkeit
zum
Lesen
und
Schreiben
,
Schulabbrecher
,
Langzeitarbeitslose
und
Menschen
,
die
nach
längerer
Unterbrechung
wieder
in
den
Arbeitsmarkt
eintreten
,
ältere
Menschen
,
Migranten
sowie
Menschen
mit
Behinderungen
. [EU]
Exemplos
desses
grupos
são
as
pessoas
com
poucas
competências
de
base
,
em
especial
,
com
um
baixo
grau
de
literacia
,
os
jovens
em
situação
de
abandono
escolar
precoce
,
os
desempregados
de
longa
duração
,
os
que
regressaram
ao
trabalho
após
um
período
de
licença
prolongado
,
os
idosos
,
os
migrantes
e
as
pessoas
com
deficiência
.
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
;
die
Anreize
für
das
lebenslange
Lernen
verstärken
und
den
Anteil
der
Personen
,
insbesondere
der
Geringqualifizierten
und
Nichterwerbstätigen
,
die
an
einer
Weiterbildung
teilnehmen
,
erhöhen
. [EU]
tomar
medidas
para
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
;
reforçar
os
incentivos
ao
desenvolvimento
da
aprendizagem
ao
longo
da
vida
e
aumentar
a
participação
na
formação
,
em
especial
das
pessoas
com
poucas
qualificações
e
dos
inactivos
.
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
und
den
Zugang
Geringqualifizierter
und
Nichterwerbstätiger
zur
Weiterbildung
erleichtern
;
derzeit
drohenden
Entwicklungen
-
Engpässe
auf
dem
Arbeitsmarkt
sowie
Fehlqualifizierungen
im
Bereich
der
niedrigen
und
mittleren
Qualifikationen
-
entgegenwirken
. [EU]
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
e
reforçar
o
acesso
à
formação
das
pessoas
pouco
qualificadas
e
dos
inactivos
;
fazer
face
à
emergência
de
estrangulamentos
e
de
desajustes
de
competências
nas
categorias
de
mão-de-obra
com
baixas
ou
médias
qualificações
.
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
und
den
Zugang
zur
Lehrlingsausbildung
erweitern
und
erleichtern
. [EU]
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
;
facilitar
e
incentivar
o
acesso
à
aprendizagem
.
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
und
die
Weiterbildung
der
Geringqualifizierten
forcieren
. [EU]
tomar
medidas
para
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
e
reforçar
a
formação
das
pessoas
pouco
qualificadas
.
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
und
für
eine
bessere
Ausrichtung
der
Hochschulausbildung
auf
den
Arbeitsmarkt
sorgen
[EU]
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
e
reforçar
a
qualidade
e a
relevância
do
ensino
superior
para
o
mercado
de
trabalho
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
und
für
eine
bessere
Ausrichtung
der
Hochschulausbildung
auf
den
Arbeitsmarkt
sorgen
[EU]
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
e
reforçar
a
relevância
do
ensino
superior
para
o
mercado
de
trabalho
Der
Bedienstete
erhält
unter
den
Voraussetzungen
der
allgemeinen
Durchführungsbestimmungen
für
jedes
mindestens
fünf
Jahre
alte
unterhaltsberechtigte
Kind
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
2
dieses
Anhangs
,
das
regelmäßig
und
vollzeitlich
eine
gebührenpflichtige
Primar-
oder
Sekundarschule
bzw
.
eine
Hochschule
besucht
,
eine
Erziehungszulage
in
Höhe
der
ihm
durch
den
Schulbesuch
entstandenen
Kosten
bis
zu
einem
monatlichen
Höchstbetrag
von
EUR
221
,50. [EU]
Nas
condições
fixadas
nas
disposições
gerais
de
execução
, o
membro
do
pessoal
beneficia
de
um
abono
escolar
,
destinado
a
cobrir
as
despesas
de
escolar
idade
por
ele
suportadas
,
até
ao
limite
mensal
de
221
,50
EUR
por
cada
filho
a
cargo
,
na
acepção
do
n.o 2
do
artigo
2.o
do
presente
anexo
,
que
tenha
pelo
menos
cinco
anos
de
idade
e
frequente
regularmente
e a
tempo
inteiro
uma
escola
primária
ou
secundária
que
seja
paga
ou
um
estabelecimento
de
ensino
superior
.
Der
Begriff
"geschäftliche
Zwecke"
deckt
Büro-
und
Schulmöbel
ebenso
wie
Mobiliar
für
Restaurants
und
Hotels
ab
. [EU]
O
mobiliário
destinado
a
uma
utilização
não
doméstica
inclui
o
mobiliário
de
escritório
, o
mobiliário
escolar
e o
mobiliário
para
restaurantes
e
hotéis
.
Der
betreffende
Bedienstete
übermittelt
der
Verwaltung
des
Zentrums
zu
Beginn
jedes
Schuljahres
die
erforderlichen
Belege
. [EU]
O
agente
em
causa
fornece
à
administração
do
Centro
os
justificativos
necessários
no
início
de
cada
ano
escolar
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "escolar":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners