DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

237 results for eru
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

3 = ERU, aus AAU umgewandelt [EU] 3 = URE convertidas a partir de UQA

4 = ERU, aus RMU umgewandelt [EU] 4 = URE convertidas a partir de URM

AAU, aus AAU umgewandelte ERU und CER brauchen keinen LULUCF Activity-Code zu haben. [EU] As UQA, as URE convertidas a partir de UQA e as RCE não podem ter um código de actividade LULUCF.

AAU, CER, ERU, RMU und lCER, die während des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in das lCER-Ersatzkonto übertragen werden [EU] UQA, RCE, URE, UR e RCEl transferidas para a conta de substituições de RCEl para o primeiro período de compromisso do Protocolo de Quioto

AAU, CER, ERU, RMU und tCER, die während des Verpflichtungszeitraums in das tCER-Ersatzkonto übertragen werden [EU] UQA, RCE, URE, UR e RCEt transferidas para a conta de substituições de RCEt para o período de compromisso

AAU, ERU oder CER, ausgenommen lCER oder tCER, in einer Menge, die der Menge von Zertifikaten entspricht, die gemäß Artikel 53 gelöscht wurden, nach den Verfahrensvorschriften für die Löschung von Kyoto-Einheiten von einem Konto der Vertragspartei auf das Löschungskonto. [EU] À transferência de uma conta de depósito da Parte para a conta de anulações de uma quantidade de UQA, URE ou RCE, mas não de RCEl ou RCEt, equivalente ao número de licenças anuladas nos termos do artigo 53.o, em conformidade com o processo de anulação de unidades de Quioto.

AAU, ERU oder CER, ausgenommen lCER oder tCER, in einer Menge, die der Menge von Zertifikaten, ERU oder CER entspricht, die zwischen dem 1. Mai des vorangegangenen Jahres und dem 30. April des laufenden Jahres für den laufenden Zeitraum abgegeben wurden, nach den Verfahrensvorschriften für die Ausbuchung von Kyoto-Einheiten von einem Konto der Vertragspartei auf das Ausbuchungskonto transferieren. [EU] À transferência de uma conta de depósito da Parte para a conta de retiradas de uma quantidade de UQA, URE ou RCE, mas não de RCEl ou RCEt, equivalente à quantidade de licenças, URE ou RCE devolvidas em relação ao período em curso entre 1 de Maio do ano anterior e 30 de Abril do ano em curso, em conformidade com o processo de retirada de unidades de Quioto.

AAU, RMU, ERU und CER brauchen kein Ablaufdatum (Expiry Date) zu haben. [EU] As UQA, as URM, as URE e as RCE não podem ter data de expiração (Expiry Date).

Ab dem 1. Januar 2008 akzeptiert der Registerführer nur Anträge auf Verwendung von CER bzw. ERU bis zu einem bestimmten Prozentsatz der Zuteilungen für die einzelnen Anlagen, entsprechend dem nationalen Zuteilungsplan des Mitgliedstaates dieses Registerführers für den jeweiligen Zeitraum. [EU] A partir de 1 de Janeiro de 2008, os administradores de registo apenas aceitarão pedidos de utilização de RCE e URE até uma determinada percentagem da quantidade atribuída a cada instalação, tal como especificada pelo administrador desse Estado-Membro no seu plano nacional de atribuição para esse período.

Abgabe von CER und ERU [EU] Devolução de RCE e URE

Abgabe von CER und ERU, [EU] Processo de devolução de RCE e de URE

Abgabe von Zertifikaten, ERU und CER [EU] Devolução de licenças, URE e RCE

Abgabe von Zertifikaten, ERU und CER in Kapitel-VI-Registern [EU] Devolução de licenças, URE e RCE nos registos do capítulo VI

abgegebene Zertifikate und ERU/CER, aufgeschlüsselt nach Einheitenkennungen, für das Jahr X: ab dem 15. Mai des Jahres (X+1) [EU] O número de licenças e URE/RCE devolvidas para o ano X deve ser apresentado, por código de identificação de unidade, a partir de 15 de Maio do ano X+1

Absatz 1 gilt nicht für die Abgabe von Zertifikaten, die Abgabe von CER und ERU und die Übertragung von Zertifikaten in nachfolgende Zeiträume (Banking). [EU] O n.o 1 não é aplicável aos processos de devolução de licenças, de RCE e URE, nem ao processo de constituição de reservas.

Abweichend von Absatz 1 brauchen Mitgliedstaaten, die aus anderen Gründen als der von der UNFCCC festgestellten Nichtberechtigung zur Übertragung von ERU, AAU und CER gemäß dem Beschluss 11/CMP.1 der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls fungierenden Konferenz der Vertragsparteien nicht in der Lage sind, AAU auszugeben (im Folgenden "Mitgliedstaaten ohne KP-Register"), kein KP-Register einzurichten. [EU] Em derrogação ao n.o 1, os Estados-Membros não habilitados a emitir UQA por outras razões que não sejam a determinação pela CQNUAC de que não são elegíveis para a transferência de URE, UQA e RCE em conformidade com o disposto na Decisão 11/CMP.1 da Conferência das Partes, enquanto Reunião das Partes no Protocolo de Quioto (seguidamente designados «Estados-Membros sem registo PQ») não têm a obrigação de criar um registo PQ.

Abweichend von Absatz 1 sind die Registerverwalter nicht verpflichtet, auf das Löschungskonto im Unionsregister AAU, ERU oder CER in Höhe gelöschter Mengen zu übertragen, die eine der folgenden Bedingungen erfüllen: [EU] Em derrogação do disposto no n.o 1, o administrador de registo não é obrigado a transferir para a conta de anulações no registo da União quantidades de UQA, URE ou RCE iguais às supressões que satisfaçam uma das seguintes condições:

Alle CER und ERU, die aufgrund des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls und der in diesem Rahmen im Folgenden gefassten Beschlüsse ausgestellt worden sind und genutzt werden dürfen, können im Gemeinschaftssystem genutzt werden: [EU] Todas as RCE e URE, que sejam emitidas e possam ser utilizadas de acordo com a Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas e o Protocolo de Quioto e as decisões posteriormente adoptadas a esse título podem ser utilizadas no regime comunitário:

Am 1. Mai jeden Jahres bestimmt der Registerverwalter den Stand der Einhaltung jeder Anlage, indem er die Summe aller Zertifikate, CER und ERU berechnet, die für den laufenden Zeitraum abgegeben wurden, abzüglich der Summe aller geprüften Emissionen im laufenden Zeitraum bis einschließlich des laufenden Jahres, zuzüglich eines Berichtigungsfaktors. [EU] Em 1 de Maio de cada ano, o administrador de registo determina os valores relativos ao estado de conformidade de cada uma das instalações, através do cálculo da soma de todas as licenças, RCE e URE devolvidas durante o período em curso, à qual subtrai o somatório de todas as emissões anuais verificadas no mesmo período até ao ano em curso, inclusive, e à qual aplica um factor de correcção.

Am 1. Mai jeden Jahres ermittelt das Unionsregister für jeden Anlagen- und Luftfahrzeugbetreiber mit offenem oder gesperrtem Anlagenbetreiber- bzw. Luftfahrzeugbetreiberkonto den Erfüllungsstatus für das Vorjahr, indem alle für den laufenden Verpflichtungszeitraum abgegebenen Zertifikate, CER und ERU, abzüglich der Summe aller im laufenden Zeitraum bis zum und einschließlich des laufenden Jahres geprüften Emissionen und zuzüglich eines Berichtigungsfaktors, berechnet werden. [EU] Em 1 de Maio de cada ano, o registo da União deve determinar o valor relativo ao estado de conformidade no ano precedente para cada instalação e operador de aeronave com uma conta de depósito de operador ou uma conta de depósito de operador de aeronave aberta ou bloqueada, mediante o cálculo da soma de todas as licenças, RCE e URE devolvidas durante o período em curso, da qual subtrai o somatório de todas as emissões verificadas no corrente período até ao ano em curso, inclusive, e à qual aplica um factor de correcção.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners