A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
erreichbar
erreichen
erreicht
erretten
erringen
Errungenschaft
Errungenschaften
Ersatz
Ersatzknochen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for erringen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Die
Ereignisse
haben
außerdem
eine
allgemein
anerkannte
spezifische
kulturelle
Bedeutung
für
die
deutsche
Bevölkerung
,
da
sie
ein
wichtiger
Beitrag
zum
Verständnis
zwischen
den
Völkern
sind
und
da
dem
Sport
für
die
deutsche
Gesellschaft
allgemein
und
für
den
Nationalstolz
im
besonderen
große
Bedeutung
zukommt
,
und
da
die
genannten
Ereignisse
den
deutschen
Spitzensportlern
zudem
Gelegenheit
bieten
,
Erfolge
in
diesen
wichtigen
internationalen
Wettbewerben
zu
erringen
. [EU]
Os
eventos
constantes
da
lista
possuem
uma
importância
cultural
distinta
e
generalizadamente
reconhecida
para
a
população
alemã
,
dada
a
sua
importante
contribuição
para
a
compreensão
entre
os
povos
,
bem
como
a
importância
do
desporto
para
a
sociedade
alemã
em
geral
e
para
o
orgulho
nacional
,
dado
constituírem
uma
ocasião
para
os
melhores
atletas
alemães
singrarem
nestas
competições
internacionais
da
maior
importância
.
Die
Reform
ist
auch
Teil
des
umfassenderen
Ziels
,
die
Einhaltung
internationaler
für
Haushaltsordnung
und
Finanzaufsicht
geltender
Normen
zu
sichern
und
einen
guten
Ruf
in
der
internationalen
Finanzwelt
zu
erringen
. [EU]
A
reforma
insere-se
igualmente
no
objectivo
mais
alargado
de
garantir
a
conformidade
com
as
normas
internacionais
de
regulamentação
e
supervisão
financeiras
e
de
obter
uma
boa
posição
na
comunidade
financeira
internacional
.
Die
übrigen
in
der
Liste
aufgeführten
Fußballturniere
haben
in
Italien
erhebliche
gesellschaftliche
Bedeutung
und
eine
allgemein
anerkannte
spezifische
kulturelle
Bedeutung
für
die
italienische
Bevölkerung
,
da
dem
Fußball
in
der
italienischen
Gesellschaft
allgemein
und
im
Hinblick
auf
den
Nationalstolz
im
besonderen
große
Bedeutung
zukommt
,
und
da
die
genannten
Ereignisse
den
italienischen
Mannschaften
zudem
Gelegenheit
bieten
,
Erfolge
bei
hochrangigen
Fußballturnieren
mit
internationaler
Aufmerksamkeit
zu
erringen
. [EU]
Os
outros
eventos
futebolísticos
enumerados
têm
uma
ressonância
geral
especial
em
Itália
,
assim
como
uma
importância
cultural
específica
e
generalizadamente
reconhecida
para
a
população
italiana
,
dado
o
significado
do
futebol
para
a
sociedade
italiana
em
geral
e
para
o
orgulho
nacional
,
já
que
tais
eventos
constituem
a
ocasião
para
a
conquista
de
vitórias
pelas
equipas
italianas
em
jogos
de
futebol
de
alto
nível
,
que
atraem
as
atenções
internacionais
.
In
einem
Artikel
der
Agentur
Reuters
vom
14
.
Juli
2009
wird
berichtet
,
dass
Kämpfer
von
Al-Shabaab
bei
guerillaähnlichen
Überfällen
auf
Streitkräfte
Somalias
und
der
Afrikanischen
Union
Vorteile
erringen
konnten
. [EU]
Segundo
um
artigo
publicado
pela
Reuters
a
14
de
Julho
de
2009
,
os
militantes
da
Al-Shabaab
perpetraram
com
êxito
ataques
de
guerrilha
em
2009
contra
as
forças
da
Somália
e
da
União
Africana
.
Sie
haben
außerdem
eine
allgemein
anerkannte
spezifische
kulturelle
Bedeutung
für
die
italienische
Bevölkerung
,
da
sie
ein
wichtiger
Beitrag
zum
Verständnis
zwischen
den
Völkern
sind
und
da
dem
Sport
für
die
italienische
Gesellschaft
allgemein
und
für
den
Nationalstolz
im
besonderen
große
Bedeutung
zukommt
,
und
da
die
genannten
Ereignisse
den
italienischen
Spitzensportlern
zudem
Gelegenheit
bieten
,
Erfolge
in
diesen
wichtigen
internationalen
Wettbewerben
zu
erringen
. [EU]
Além
disso
,
têm
uma
importância
cultural
específica
e
generalizadamente
reconhecida
para
a
população
italiana
,
dada
a
sua
importante
contribuição
para
a
compreensão
entre
povos
e
dado
o
significado
do
desporto
para
a
sociedade
italiana
em
geral
e
para
o
orgulho
nacional
,
já
que
tais
eventos
constituem
a
ocasião
para
os
melhores
atletas
italianos
ganharem
as
mais
importantes
competições
internacionais
.
Zu
beachten
ist
,
dass
die
Vereinigten
Arabischen
Emirate
erst
2007
in
den
Markt
eingetreten
waren
,
jedoch
schnell
einen
beträchtlichen
Marktanteil
erringen
konnten
. [EU]
Note-se
que
os
EAU
entraram
no
mercado
apenas
em
2007
,
mas
conseguiram
rapidamente
ganhar
uma
parte
de
mercado
substancial
.
Zweitens
konnte
die
Einheit
IFP/Axens
nach
Ansicht
von
UOP
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
sie
nicht
alle
FuE-Ausgaben
decken
muss
,
einen
beträchtlichen
Anteil
am
Technologiemarkt
im
Bereich
Raffination
und
Petrochemie
erringen
und
die
Rentabilität
ihrer
Wettbewerber
gefährden
. [EU]
Em
segundo
lugar
, a
UOP
considera
que
o
facto
de
o
conjunto
IFP/Axens
não
ser
obrigado
a
suportar
todas
as
suas
despesas
de
I & D
permitiu-lhe
não
só
conquistar
uma
quota
significativa
no
mercado
das
tecnologias
de
refinação
e
de
petroquímica
,
como
também
ameaçar
a
rentabilidade
dos
seus
concorrentes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erringen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners