A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for erleichterte
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Alizai
erleichterte
ferner
die
Beschaffung
von
gefälschten
iranischen
Pässen
für
Taliban-Mitglieder
,
so
dass
diese
zu
Ausbildungsmaßnahmen
nach
Iran
reisen
konnten
. [EU]
Além
disso
,
Alizai
facilitou
a
aquisição
de
passaportes
iranianos
falsos
por
parte
de
membros
dos
talibã
, a
fim
de
lhes
permitir
deslocarem-se
ao
Irão
para
actividades
de
treino
.
Das
Rettungsdarlehen
und
der
unverhältnismäßig
hohe
Forderungsverzicht
verschafften
der
Gruppe
Herlitz
einen
Vorteil
,
der
sie
um
Kosten
erleichterte
,
die
sie
normalerweise
selbst
hätte
bestreiten
müssen
,
was
ihren
Umstrukturierungsprozess
erleichterte
. [EU]
Ao
reduzir
os
custos
que
o
grupo
Herlitz
deveria
normalmente
ter
tido
de
suportar
e
ao
facilitar
,
assim
, a
sua
reestruturação
, o
empréstimo
de
emergência
e o
perdão
de
créditos
excessivo
concederam
uma
vantagem
a
este
grupo
.
Der
erleichterte
Zugang
von
Marktbeteiligten
zu
Funkfrequenzressourcen
wird
dazu
beitragen
,
Markteintrittshindernisse
zu
beseitigen
. [EU]
A
facilitação
do
acesso
aos
recursos
de
radiofrequências
para
os
intervenientes
no
mercado
contribuirá
para
eliminar
os
obstáculos
à
entrada
no
mercado
.
Die
Kommission
erleichterte
die
Interkalibrierung
durch
das
Institut
für
Umwelt
und
Nachhaltigkeit
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
in
Ispra
(
Italien
),
das
die
technische
Arbeit
koordiniert
hat
. [EU]
A
Comissão
contribuiu
para
o
exercício
de
intercalibração
através
do
Instituto
do
Ambiente
e
Sustentabilidade
do
Centro
Comum
de
Investigação
em
Ispra
(Itália),
que
coordenou
os
trabalhos
técnicos
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1295/2003
sah
erleichterte
Verfahren
für
die
Beantragung
einheitlicher
Visa
und
für
die
Form
der
Visa
für
Mitglieder
der
olympischen
Familie
und
spezifische
Vorschriften
zur
Vereinfachung
der
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
für
diese
Personengruppe
vor
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1295/2003
previu
disposições
específicas
para
facilitar
os
procedimentos
de
apresentação
dos
pedidos
de
visto
uniforme
e a
forma
como
esses
vistos
foram
emitidos
aos
membros
da
família
olímpica
,
bem
como
disposições
específicas
simplificando
os
controlos
nas
fronteiras
externas
daquela
categoria
de
pessoas
.
Die
Vertragsparteien
erkennen
an
,
dass
der
erleichterte
Zugang
zu
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
,
die
in
das
multilaterale
System
eingebracht
sind
,
an
sich
einen
großen
Vorteil
des
multilateralen
Systems
darstellt
,
und
vereinbaren
,
dass
sich
daraus
ergebende
Vorteile
ausgewogen
und
gerecht
im
Einklang
mit
diesem
Artikel
aufgeteilt
werden
. [EU]
As
partes
contratantes
reconhecem
que
o
acesso
facilitado
aos
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
abrangidos
pelo
sistema
multilateral
constitui
,
por
si
só
,
um
benefício
importante
do
sistema
multilateral
e
acordam
em
que
os
benefícios
daí
resultantes
sejam
partilhados
de
forma
justa
e
equitativa
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
presente
artigo
.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
,
dass
der
erleichterte
Zugang
zu
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
im
Rahmen
des
multilateralen
Systems
im
Sinne
des
Artikels
11
im
Einklang
mit
diesem
Vertrag
erfolgt
. [EU]
As
partes
contratantes
acordam
em
que
o
acesso
facilitado
aos
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
no
âmbito
do
sistema
multilateral
,
tal
como
definido
no
artigo
11
.o,
será
concedido
em
conformidade
com
as
disposições
do
presente
Tratado
.
Eine
erleichterte
Bereitstellung
von
Roaming
als
selbständigen
Dienst
würde
strukturelle
Probleme
lösen
,
weil
dadurch
das
Bewusstsein
der
Verbraucher
für
die
Roamingpreise
geschärft
und
dem
Verbraucher
eine
ausdrückliche
Wahl
zwischen
Roamingdiensten
ermöglicht
würde
,
wodurch
der
Wettbewerbsdruck
auf
der
Nachfrageseite
steigen
würde
. [EU]
A
disponibilização
da
itinerância
como
um
serviço
autónomo
resolveria
os
problemas
estruturais
sensibilizando
os
consumidores
para
os
preços
da
itinerância
,
dando-lhes
a
possibilidade
de
fazer
escolhas
distintas
no
domínio
dos
serviços
de
itinerância
e
aumentando
assim
a
pressão
concorrencial
a
nível
da
procura
.
Er
erleichterte
ferner
die
Kommunikation
für
die
Taliban-Führung
und
koordinierte
hochrangige
Treffen
im
Gästehaus
seiner
Residenz
in
Pakistan
. [EU]
Além
disso
,
facilitou
as
comunicações
dos
dirigentes
talibãs
e
coordenou
reuniões
de
alto
nível
na
casa
de
hóspedes
da
sua
residência
no
Paquistão
.
Erleichterte
Bedingungen
für
den
Betrieb
von
Flugzeugen
der
Flugleistungsklasse
B
sind
in
Anlage
1
zu
OPS
1
005
Buchstabe
a
aufgeführt
. [EU]
No
que
se
refere
às
operações
de
aviões
da
classe
de
desempenho
B,
podem
encontrar-se
requisitos
mais
flexíveis
no
apêndice
1 à
OPS
1.005 a).
Im
Dezember
2005
erleichterte
Gul
Agha
Ishakzai
die
Verbringung
von
Menschen
und
Gütern
in
die
Trainingslager
der
Taliban
;
Ende
2006
reiste
er
ins
Ausland
,
um
Waffenteile
zu
beschaffen
. [EU]
Em
Dezembro
de
2005
,
Gul
Agha
Ishakzai
facilitou
o
transporte
de
pessoas
e
mercadorias
para
os
campos
de
treino
dos
talibã
;
em
finais
de
2006
,
deslocou-se
ao
estrangeiro
para
obter
peças
de
armamento
.
Im
Hinblick
auf
eine
erleichterte
grenzübergreifende
Erbringung
von
Diensten
sollten
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Eurocontrol
darauf
hinarbeiten
,
die
Unterschiede
,
die
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Anwendung
von
ICAO-Standards
im
Bereich
der
Flugsicherung
notifiziert
haben
,
zu
minimieren
,
um
einen
gemeinsamen
Satz
von
Standards
zwischen
Mitgliedstaaten
innerhalb
des
einheitlichen
europäischen
Luftraums
zu
erreichen
;
insbesondere
mit
dem
Ziel
,
gemeinsame
Regeln
für
den
Luftverkehr
zu
entwickeln
. [EU]
Com
vista
a
facilitar
a
prestação
de
serviços
transfronteiriços
,
os
Estados-Membros
e a
Comissão
,
em
estreita
cooperação
com
o
Eurocontrol
,
devem
trabalhar
no
sentido
de
minimizar
as
diferenças
notificadas
pelos
Estados-Membros
relativas
à
aplicação
das
normas
ICAO
no
domínio
dos
serviços
de
navegação
aérea
,
por
forma
a
chegar
a
um
conjunto
comum
de
normas
no
céu
único
europeu
para
todos
os
Estados-Membros
,
nomeadamente
para
possibilitar
o
desenvolvimento
de
regras
do
ar
comuns
.
Mit
der
Richtlinie
91/440/EWG
des
Rates
vom
29
.
Juli
1991
zur
Entwicklung
der
Eisenbahnunternehmen
der
Gemeinschaft
wurde
eine
erleichterte
Anpassung
der
Eisenbahnunternehmen
der
Gemeinschaft
an
die
Anforderungen
des
Binnenmarktes
sowie
die
Steigerung
ihrer
Effizienz
bezweckt
. [EU]
A
Directiva
91/440/CEE
do
Conselho
,
de
29
de
Julho
de
1991
,
relativa
ao
desenvolvimento
dos
caminhos-de-ferro
comunitários
[4],
tem
por
objectivo
facilitar
a
adaptação
dos
caminhos-de-ferro
comunitários
às
exigências
do
mercado
único
e
aumentar
a
sua
eficiência
.
Nach
Ansicht
der
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
war
die
Bündelung
dieser
Strecken
in
einer
einzigen
Ausschreibung
aus
verschiedenen
Gründen
gerechtfertigt:
sie
sicherte
eine
maximale
Rentabilität
für
die
schottische
Regionalregierung
,
erleichterte
die
Bereitstellung
von
Ersatzschiffen
bei
Ausfällen
im
Netz
,
verhindert
,
dass
sich
Unternehmen
die
profitableren
Strecken
"herauspickten"
,
erleichterte
das
Management
,
verbesserte
Sicherheit
und
Unterhaltung
der
Flotte
und
vermied
den
zusätzlichen
Verwaltungs-
und
Kostenaufwand
für
die
Durchführung
verschiedener
Ausschreibungen
. [EU]
As
autoridades
do
Reino
Unido
consideram
que
a
abertura
de
concurso
para
estas
rotas
num
pacote
único
se
justificava
por
várias
razões:
maximizava
a
relação
custo-eficácia
para
o
Executivo
Escocês
;
facilitava
o
recurso
a
navios
de
socorro
,
no
caso
de
uma
falha
na
rede
;
evitava
que
os
proponentes
privilegiassem
as
rotas
mais
rentáveis
;
facilitava
a
gestão
e
reforçava
a
segurança
e
manutenção
da
frota
e
evitava
os
custos
e a
sobrecarga
administrativa
adicionais
com
a
realização
de
múltiplos
concursos
.
Zudem
ließ
die
HRE
,
zum
Teil
auf
Ersuchen
der
Kommission
,
ihre
Datensätze
auf
Kohärenz
und
Qualität
prüfen
,
was
deren
endgültige
Prüfung
durch
die
Sachverständigen
der
Kommission
erleichterte
. [EU]
Além
disso
,
parcialmente
a
pedido
da
Comissão
, o
HRE
submeteu
os
seus
dados
a
uma
auditoria
em
matéria
de
coerência
e
qualidade
, o
que
facilitou
a
apreciação
final
por
parte
dos
peritos
da
Comissão
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erleichterte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners