DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for erga
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Alle Drittländer (erga omnes)" [EU] Todos os países terceiros (erga omnes

Anpassung des EG-Zollkontingents (erga omnes) auf 24070 Stück zu einem Kontingentzollsatz von 16 % + 582 EUR/t [EU] Ajustamento do contingente pautal comunitário (erga omnes) para 24070 cabeças, com um direito de 16 % + 582 EUR/t dentro do contingente

Anpassung des EG-Zollkontingents (erga omnes) auf 5676 Stück zu einem Kontingentzollsatz von 10 % [EU] Ajustamento do contingente pautal comunitário para 5676 toneladas, com um direito de 10 % dentro do contingente

Anpassung des EG-Zollkontingents (erga omnes) auf 710 Stück zu einem Kontingentzollsatz von 6 % [EU] Ajustamento do contingente pautal comunitário (erga omnes) para 710 cabeças, com um direito de 6 % dentro do contingente

anstatt "Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 2838 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 20 %. [EU] em vez de «Abertura de um contingente pautal de 2838 toneladas (erga omnes), com um direito de 20 % dentro do contingente.

Aufstockung der im Rahmen des EG-Zollkontingents zugewiesenen Menge um 1265 t (erga omnes) [EU] Aumento de 1265 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário

Aufstockung der im Rahmen des EG-Zollkontingents zugewiesenen Menge um 1413 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 98 EUR/t [EU] Aumento de 1413 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário, com um direito de 98 EUR/t dentro do contingente

Aufstockung der im Rahmen des EG-Zollkontingents zugewiesenen Menge um 201 t (erga omnes) [EU] Aumento de 201 toneladas (erga omnes) contingente pautal comunitário

Aufstockung der im Rahmen des Zollkontingents der EG zugewiesenen Menge um 1360 t (erga omnes) [EU] Aumento de 1360 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário

Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Hausgeflügel" (Zolltarifposition 0207 1410) um 1605 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 795 EUR/t [EU] Aumento de 1605 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário para «pedaços de galos ou de galinhas» (posição pautal 0207 1410), com um direito de 795 ;/t dentro do contingente;

Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Truthühnern, gefroren" (Zolltarifposition 0207 2710, 0207 2720, 0207 2780) um 2485 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] Aumento de 2485 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário para «pedaços de peru congelados» (posições pautais 0207 2710, 0207 2720, 0207 2780), com um direito nulo dentro do contingente;

Aufstockung des EG-Zollkontingents um 1605 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 795 EUR/Tonne [EU] Aumento de 1605 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário, com um direito de 795 EUR/t dentro do contingente

Aufstockung des EG-Zollkontingents um 537 t (erga omnes) [EU] Aumento de 537 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário

Aufstockung des EG-Zollkontingents um 6215 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 16 EUR/t [EU] Aumento de 6215 toneladas (erga omnes) do contingente pautal comunitário, com um direito de 16 EUR/t dentro do contingente

Aufstockung des jährlichen Zollkontingents um 25516 Tonnen (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 0 % auf der Grundlage des derzeitigen EG-15-Kontingents [EU] Aumento do contingente pautal anual de 25516 toneladas (erga omnes) do actual contingente CE 15, com um direito nulo dentro do contingente

der mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 eingeführte, am Tag der Unterzeichnung dieses Abkommens tatsächlich erga omnes angewandte Satz des Gemeinsamen Zolltarifs der Gemeinschaft [EU] Pauta Aduaneira Comum da Comunidade, estabelecida nos termos do Regulamento (CEE) n.o 2658/87 do Conselho [1] efectivamente aplicada erga omnes no dia da assinatura do presente Acordo

Die Grundsteuer wurde mit dem Gesetz Nr. 129/2004 generell abgeschafft und zum Jahresende 2005 das letzte Mal erhoben. [EU] O imposto predial foi extinto, erga omnes, pela Lei n.o 129/2004 e foi aplicado sobre bens pela última vez no final do ano de 2005.

Die Mengen der Erzeugnisse, die von den Einfuhrzöllen befreit waren und weiterversandt werden, werden wieder in die Bedarfsvorausschätzung eingetragen, und der Versender zahlt die am Einfuhrtag geltenden Erga-omnes-Einfuhrzölle spätestens zum Zeitpunkt des Weiterversands. [EU] As quantidades de produtos que tenham beneficiado de uma isenção dos direitos de importação e sejam expedidas serão reimputadas à estimativa de abastecimento e o expedidor liquidará, o mais tardar aquando da expedição, o montante dos direitos de importação erga omnes aplicáveis no dia da importação.

Ein neues jährliches Zollkontingent (erga omnes) von 1634 Tonnen zu einem Kontingentzollsatz von 15 % [EU] Novo contingente pautal anual (erga omnes) de 1634 toneladas, com um direito de 15 % dentro do contingente

Ein neues jährliches Zollkontingent (erga omnes) von 31788 Tonnen zu einem Kontingentzollsatz von 0 % [EU] Novo contingente pautal anual (erga omnes) de 31788 toneladas com um direito nulo dentro do contingente

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners