A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
330 results for enzimas
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
(2)
Artikel
30
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
sieht
vor
,
dass
die
Spezifikationen
der
in
den
Absätzen
1
bis
3
genannten
Lebensmittelzusatzstoffe
(
die
auch
nach
der
Richtlinie
94/36/EG
zugelassene
Zusatzstoffe
umfassen
)
nach
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1331/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
festgelegten
einheitlichen
Genehmigungsverfahren
für
Lebensmittelzusatzstoffe
,
-enzyme
und
-aromen
bei
der
ersten
,
nach
den
Anforderungen
der
genannten
Absätze
erfolgten
Eintragung
dieser
Lebensmittelzusatzstoffe
in
die
Anhänge
festgelegt
werden
. [EU]
Em
conformidade
com
o
artigo
30
.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE) n.o
1333/2008
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Dezembro
de
2008
[4],
as
especificações
dos
aditivos
alimentares
abrangidos
pelos
n.os 1 a 3
daquele
artigo
(onde
se
incluem
também
aditivos
autorizados
ao
abrigo
da
Directiva
94/36/CE
)
são
aprovadas
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1331/2008
que
estabelece
um
procedimento
de
autorização
comum
aplicável
a
aditivos
alimentares
,
enzimas
alimentares
e
aromas
alimentares
,
no
momento
em
que
os
mesmos
aditivos
são
registados
nos
anexos
em
conformidade
com
os
referidos
números
.
35
Eiweißstoffe
;
modifizierte
Stärke
;
Klebstoffe
;
Enzyme
[EU]
35
Matérias
albuminoides
;
produtos
à
base
de
amidos
ou
de
féculas
modificados
;
colas
;
enzimas
35
Eiweißstoffe
;
modifizierte
Stärke
;
Klebstoffe
;
Enzyme
[EU]
35
Matérias
albuminóides
;
produtos
à
base
de
amidos
ou
de
féculas
modificados
;
colas
;
enzimas
5000
mg/kg
nur
in
Lebensmittelenzymen
zum
Brauen
[EU]
5000
mg/kg
unicamente
em
enzimas
alimentares
para
a
produção
de
cerveja
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Anwendbarkeit
der
Durchführungsmaßnahmen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1331/2008
sollte
eine
erste
zweijährige
Frist
gelten
,
die
Antragstellern
genügend
Zeit
einräumt
,
um
Informationen
über
bereits
existierende
Enzyme
im
Hinblick
auf
eine
Aufnahme
in
die
Gemeinschaftsliste
gemäß
dieser
Verordnung
vorzulegen
. [EU]
Por
conseguinte
,
deverá
conceder-se
um
prazo
inicial
de
dois
anos
após
a
data
de
aplicação
das
medidas
de
execução
, a
estabelecer
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1331/2008
, a
fim
de
permitir
que
os
requerentes
disponham
de
um
período
suficiente
para
apresentar
as
informações
relativas
às
enzimas
existentes
,
passíveis
de
serem
incluídas
na
lista
comunitária
a
elaborar
ao
abrigo
do
presente
regulamento
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 2
und
3
brauchen
im
Falle
der
Lieferung
von
Enzymen
und
Lebensmittelenzym-Zubereitungen
in
Tankwagen
alle
Angaben
nur
in
den
bei
der
Lieferung
vorzulegenden
Warenbegleitpapieren
gemacht
zu
werden
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
nos
n.os 1, 2 e 3,
caso
as
enzimas
alimentares
e
as
preparações
de
enzimas
alimentares
sejam
fornecidas
a
granel
,
as
informações
podem
constar
apenas
dos
documentos
relativos
à
remessa
a
apresentar
no
acto
de
entrega
.
a.
Enzyme
für
spezifische
chemische
oder
biochemische
Reaktionen
[EU]
a.
Enzimas
para
reações
químicas
ou
bioquímicas
específicas
Alle
normalerweise
als
Verarbeitungshilfsstoffe
in
der
Lebensmittelherstellung
verwendeten
Zubereitungen
aus
Mikroorganismen
und
Enzymen
,
ausgenommen
genetisch
veränderte
Mikroorganismen
und
von
genetisch
veränderten
Organismen
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/18/EG
(*)
abgeleitete
Enzyme
." [EU]
Quaisquer
preparações
de
microrganismos
e
enzimas
normalmente
utilizadas
como
auxiliares
tecnológicos
na
transformação
dos
alimentos
,
com
excepção
dos
microrganismos
geneticamente
modificados
e
das
enzimas
derivadas
de
organismos
geneticamente
modificados
,
na
acepção
da
Directiva
2001/18/CE
(*).»
Allerdings
werden
sowohl
bei
lebenden
Organismen
als
auch
bei
Organismen
,
die
für
die
Herstellung
von
Enzymen
genutzt
werden
,
die
einzelnen
Aspekte
gemäß
Anhang
II
Unterabschnitt
2.2.2.2
immer
behandelt
. [EU]
Contudo
,
para
organismos
vivos
e
aqueles
utilizados
para
a
produção
de
enzimas
,
são
sempre
abordadas
as
preocupações
específicas
na
secção
2.2.2.2
do
anexo
II
.
Allgemeine
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Lebensmittelenzymen
und
Lebensmittelenzym-Zubereitungen
,
die
nicht
für
den
Verkauf
an
den
Endverbraucher
bestimmt
sind
[EU]
Requisitos
gerais
de
rotulagem
das
enzimas
alimentares
e
das
preparações
de
enzimas
alimentares
não
destinadas
à
venda
ao
consumidor
final
Allgemeine
Bedingungen
für
die
Aufnahme
von
Lebensmittelenzymen
in
die
Gemeinschaftsliste
[EU]
Condições
gerais
para
a
inclusão
na
lista
comunitária
de
enzimas
alimentares
Am
23
.
September
2010
hat
die
EFSA
als
Antwort
auf
das
Ersuchen
der
Kommission
vom
30
.
März
2010
eine
Stellungnahme
ihres
Gremiums
für
Materialien
,
die
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen
,
Enzyme
,
Aromastoffe
und
Verarbeitungshilfsstoffe
(
nachstehend
"Gremium"
)
zu
BPA
abgegeben
,
die
auch
die
Auswertung
der
betreffenden
Verhaltensstudie
,
die
Gegenstand
der
dänischen
Risikobewertung
war
,
sowie
die
Überprüfung
und
Auswertung
anderer
kürzlich
veröffentlichter
Studien
zu
BPA
umfasst
. [EU]
Em
23
de
Setembro
de
2010
, a
AESA
adoptou
o
parecer
do
seu
Painel
dos
materiais
em
contacto
com
géneros
alimentícios
e
das
enzimas
,
aromatizantes
e
auxiliares
tecnológicos
(a
seguir
,
«Painel»
)
sobre
o
BPA
,
em
resposta
ao
pedido
da
Comissão
,
de
30
de
Março
de
2010
, e
abrangendo
a
avaliação
do
estudo
neurocomportamental
específico
analisado
na
avaliação
dos
riscos
dinamarquesa
e a
revisão
e
avaliação
de
outros
estudos
sobre
o
BPA
recentemente
publicados
[7].
Amylolytische
Enzyme
,
die
den
Erfordernissen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332/2008
entsprechen
. [EU]
Enzimas
amilolíticas
,
que
cumpram
os
requisitos
do
Regulamento
(CE) n.o
1332/2008
.
andere
Enzyme
als
die
in
Absatz
4
Buchstabe
c
Ziffer
ii
genannten
müssen
durch
die
Bezeichnung
einer
der
Kategorien
der
in
Anhang
II
angeführten
Zutaten
,
gefolgt
von
ihrer
spezifischen
Bezeichnung
,
genannt
werden
,". [EU]
as
enzimas
, à
excepção
das
referidas
na
subalínea
ii
)
da
alínea
c)
do
n.o 4,
devem
ser
designadas
pelo
nome
de
uma
das
categorias
de
ingredientes
constantes
do
anexo
II
,
seguido
do
seu
nome
específico
,».
Andere
Enzyme
;
andere
präparierte
Enzyme
(
anderweitig
weder
genannt
noch
inbegriffen
) [EU]
Enzimas
;
enzimas
preparadas
,
não
especificadas
Andere
Enzyme
;
andere
präparierte
Enzyme
(
anderweitig
weder
genannt
noch
inbegriffen
) [EU]
Enzimas
;
enzimas
preparadas
, n.e.
Andere
Lebensmittelenzyme
als
solche
,
die
als
Lebensmittelzusatzstoffe
verwendet
werden
,
sind
derzeit
entweder
überhaupt
nicht
oder
als
Verarbeitungshilfsstoffe
im
einzelstaatlichen
Recht
geregelt
. [EU]
Actualmente
,
as
enzimas
alimentares
que
não
são
usadas
como
aditivos
alimentares
não
estão
regulamentadas
ou
estão-no
enquanto
auxiliares
tecnológicos
ao
abrigo
da
legislação
dos
Estados-Membros
.
Andere
zootechnische
Zusatzstoffe
als
Enzyme
und
Mikroorganismen
4.1.1. [EU]
Aditivos
zootécnicos
que
não
enzimas
e
microrganismos
Änderungen
der
Gemeinschaftslisten
in
den
Anhängen
II
und
III
erfolgen
nach
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1331/2008
vorgesehenen
Verfahren
. [EU]
As
listas
comunitárias
constantes
dos
anexos
II
e
III
são
alteradas
pelo
procedimento
estabelecido
no
Regulamento
(CE) n.o
1331/2008
[que estabelece um procedimento de autorização comum aplicável a aditivos alimentares, enzimas alimentares e aromas alimentares].
Anhang
II
Abschnitt
3.1.2
findet
uneingeschränkt
Anwendung
auf
alle
Mikroorganismen
und
die
Enzyme
,
die
eine
unmittelbare
katalytische
Wirkung
auf
Teile
der
Mikroflora
und
-fauna
haben
,
oder
von
denen
angenommen
wird
,
dass
sie
Mikroflora
und
-fauna
im
Darm
beeinflussen
. [EU]
Aplica-se
a
totalidade
da
subsecção
3.1.2
do
anexo
II
a
todos
os
microrganismos
e
enzimas
com
um
efeito
catalítico
directo
em
elementos
da
microbiota
ou
para
os
quais
,
de
outra
forma
,
se
alegue
afectarem
a
microbiota
do
intestino
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enzimas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners