A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for entstellte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Die
Kommission
schickte
der
KLM
am
25
.
Juli
1999
eine
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
,
in
der
sie
die
vorläufige
Auffassung
vertrat
,
dass
die
Anmeldung
vom
1.
September
1998
unrichtige
oder
entstellte
Auskünfte
enthielt
(
sofern
nicht
anders
angegeben
,
bezieht
sich
"die
Anmeldung"
in
dieser
Entscheidung
auf
die
Anmeldung
vom
1.
September
1998
). [EU]
Em
25
de
Junho
de
1999
, a
Comissão
enviou
uma
comunicação
de
objecções
à
KLM
,
na
qual
apresentava
o
seu
parecer
prévio
de
que
a
notificação
de
1
de
Setembro
de
1998
continha
indicações
inexactas
ou
deturpadas
(na
ausência
de
outras
especificações
,
as
referências
efectuadas
na
presente
decisão
à
«notificação»
dizem
respeito
à
notificação
de
1
de
Setembro
de
1998
).
Die
Vorenthaltung
wichtiger
Informationen
durch
Tetra
fällt
unter
Artikel
14
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Fusionskontrollverordnung
,
wonach
die
Kommission
Geldbußen
in
Höhe
von
1000
bis
50000
EUR
gegen
Unternehmen
verhängen
darf
,
die
vorsätzlich
oder
fahrlässig
in
einer
Anmeldung
unrichtige
oder
entstellte
Angaben
machen
oder
eine
nach
Artikel
11
verlangte
Auskunft
unrichtig
erteilen
. [EU]
O
facto
de
não
fornecer
as
informações
pertinentes
é
abrangido
pelo
âmbito
de
aplicação
do
n.o 1 ,
alíneas
b) e c),
do
artigo
14
.o
do
regulamento
relativo
às
concentrações
,
segundo
as
quais
a
Comissão
pode
impor
coimas
de
1000
a
50000
euros
às
empresas
que
,
deliberadamente
ou
por
negligência
,
dêem
indicações
inexactas
ou
deturpadas
aquando
de
uma
notificação
ou
prestem
informações
inexactas
em
resposta
a
um
pedido
feito
nos
termos
do
artigo
11
.o
Entstellte
oder
unrichtige
Angaben
über
die
Linienflüge
von
Transavia
[EU]
Carácter
inexacto
ou
deturpado
das
informações
prestadas
sobre
os
serviços
regulares
da
Transavia
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Fusionskontrollverordnung
kann
die
Kommission
durch
Entscheidung
Geldbußen
in
Höhe
von
1000
bis
50000
EUR
festsetzen
,
wenn
ein
Unternehmen
vorsätzlich
oder
fahrlässig
in
einer
Anmeldung
nach
Artikel
4
unrichtige
oder
entstellte
Angaben
macht
. [EU]
Nos
termos
do
n.o 1,
alínea
, b),
do
artigo
14
.o
do
regulamento
relativo
às
concentrações
, a
Comissão
pode
,
por
via
de
decisão
,
impor
coimas
entre
1000
e
50000
euros
às
empresas
que
,
deliberada
e
negligentemente
,
dêem
indicações
inexactas
ou
deturpadas
aquando
de
uma
notificação
apresentada
nos
termos
do
artigo
4.o
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Fusionskontrollverordnung
kann
die
Kommission
gegen
Unternehmen
Geldbußen
in
Höhe
von
1000
bis
50000
EUR
festsetzen
,
wenn
sie
vorsätzlich
oder
fahrlässig
in
einer
Anmeldung
nach
Artikel
4
der
Fusionskontrollverordnung
unrichtige
oder
entstellte
Angaben
machen
. [EU]
A
Comissão
pode
,
nos
termos
do
n.o 1,
alínea
b),
do
artigo
14
.o
do
regulamento
das
concentrações
aplicar
às
empresas
coimas
num
montante
de
1000
a
50000
euros
sempre
que
estas
,
deliberada
ou
negligentemente
,
dêem
indicações
inexactas
ou
deturpadas
aquando
de
uma
notificação
apresentada
nos
termos
do
artigo
4.o
do
regulamento
das
concentrações
.
Im
vorliegenden
Fall
hat
KLM
unrichtige
und
entstellte
Angaben
übermittelt
und
insofern
zumindest
grob
fahrlässig
gehandelt
. [EU]
No
caso
presente
, a
KLM
forneceu
indicações
inexactas
ou
deturpadas
e
demonstrou
,
no
mínimo
,
uma
grave
negligência
.
KLM
stellt
des
Weiteren
fest
,
dass
nicht
nachgewiesen
sei
,
dass
sie
"unrichtige
oder
entstellte
"
Angaben
gemacht
habe
,
und
dass
Letzteres
,
sollte
dies
doch
der
Fall
sein
,
aufgrund
der
vorliegenden
besonderen
Umstände
keineswegs
ein
Grund
für
die
Festsetzung
einer
Geldbuße
sein
könne
. [EU]
A
KLM
declara
ainda
que
não
está
provado
que
tenha
fornecido
indicações
«inexactas
ou
deturpadas»
, e
que
de
qualquer
forma
,
tendo
em
conta
as
circunstâncias
específicas
do
caso
,
tal
não
poderia
justificar
a
aplicação
de
uma
coima
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entstellte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners