A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for entbluteten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
bezeichnet
bei
Schweinen
den
ganzen
oder
längs
der
Mittellinie
geteilten
Körper
eines
geschlachteten
,
entbluteten
und
ausgeweideten
Tieres
,
ohne
Zunge
,
Borsten
,
Klauen
,
Geschlechtsorgane
,
Flomen
,
Nieren
und
Zwerchfell
[EU]
No
caso
dos
suínos
, o
corpo
de
um
suíno
depois
de
abatido
,
sangrado
e
eviscerado
,
inteiro
ou
dividido
ao
meio
longitudinalmente
, e
depois
da
remoção
da
língua
,
das
cerdas
,
das
unhas
,
dos
órgãos
sexuais
,
da
banha
,
dos
rins
e
do
diafragma
Das
in
Artikel
10
Absatz
1
der
Richtlinie
93/24/EWG
genannte
Schlachtgewicht
ist
das
Kaltgewicht
des
Tierkörpers
eines
geschlachteten
,
entbluteten
,
enthäuteten
und
ausgeweideten
Tieres
ohne
Geschlechtsorgane
,
ohne
Füße
(
in
Höhe
des
Carpus
und
des
Tarsus
abgetrennt
),
ohne
Kopf
,
ohne
Schwanz
,
ohne
Nieren
und
das
sie
umgebende
Fett
sowie
ohne
Euter
. [EU]
O
peso
em
carcaça
referido
no
n.o 1
do
artigo
10
.o
da
Directiva
93/24/CEE
é o
peso
, a
frio
,
do
corpo
depois
de
esfolado
,
sangrado
,
eviscerado
e
depois
da
separação
dos
órgãos
genitais
externos
,
da
remoção
dos
membros
ao
nível
do
carpo
e
do
tarso
,
da
cabeça
,
da
cauda
,
dos
rins
e
das
gorduras
envolventes
dos
rins
e
do
úbere
.
Das
in
Artikel
13
Absatz
1
der
Richtlinie
93/25/EWG
genannte
Schlachtgewicht
ist
das
Kaltgewicht
des
Tierkörpers
eines
geschlachteten
,
entbluteten
,
enthäuteten
und
ausgeweideten
Tieres
ohne
Kopf
(
in
Höhe
der
Gelenkverbindung
Atlas-Hinterhauptbein
abgetrennt
),
Füße
(
in
Höhe
der
Karpometakarpal-
bzw
.
Tarsometatarsalgelenke
abgetrennt
),
Schwanz
(
zwischen
dem
sechsten
und
siebten
Schwanzwirbel
abgetrennt
)
und
Geschlechtsorgane
(
einschließlich
Euter
). [EU]
O
peso
em
carcaça
referido
no
artigo
13
.o
da
Directiva
93/25/CEE
é o
peso
, a
frio
,
do
corpo
do
animal
abatido
,
depois
de
sangrado
,
esfolado
,
eviscerado
e
depois
de
cortada
a
cabeça
(separada
ao
nível
da
articulação
occipito-atloideia
),
os
pés
(cortados
ao
nível
das
articulações
carpo-metacárpicas
ou
tarso-metatársicas
), a
cauda
(cortada
entre
a
sexta
e a
sétima
vértebras
caudais
) e
os
órgãos
genitais
(incluindo o
úbere
).
Die
unter
den
Nummern
1
und
2
genannten
Erzeugnisse
müssen
von
vollständig
entbluteten
Schlachtkörpern
stammen
,
die
ordnungsgemäß
enthäutet
wurden
und
weder
Blutgerinnsel
noch
großflächige
oder
punktuelle
Blutungen
aufweisen
,
und
das
Oberflächenfett
darf
weder
stark
eingerissen
noch
entfernt
worden
sein
. [EU]
Os
produtos
referidos
nos
n.os 1 e 2
devem
provir
de
carcaças
bem
sangradas
e
correctamente
esfoladas
,
que
não
apresentem
coágulos
,
equimoses
ou
hematomas
,
nem
desprendimento
ou
remoção
de
gorduras
superficiais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entbluteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners