A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for engagiert
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Ansonsten
unterhält
Bull
mehrere
Partnerschaften
und
engagiert
sich
in
mehreren
Projekten
zur
Entwicklung
von
Schlüsseltechnologien
für
künftige
Aktivitäten
. [EU]
Além
disso
, a
Bull
dispõe
de
várias
parcerias
e
está
envolvida
em
vários
projectos
de
desenvolvimento
de
tecnologias
determinantes
para
as
actividades
futuras
.
Bei
den
anschließenden
Diskussionen
innerhalb
der
Gemeinschaft
(
Entscheidung
2002/358/EG
des
Rates
vom
25
.
April
2002
über
die
Genehmigung
des
Protokolls
von
Kyoto
zum
Rahmenübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Klimaänderungen
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
Lastenteilungsvereinbarung
)
hat
sich
Dänemark
engagiert
,
seine
Gesamttreibhausgasemissionen
in
diesem
Zeitraum
um
21
%
zu
verringern
. [EU]
Durante
as
discussões
subsequentes
na
CE
[Decisão 2002/358/CE do Conselho,
de
25
de
Abril
de
2002, relativa à aprovação,
em
nome da Comunidade Europeia, do Protocolo de Quioto da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as alterações climáticas e ao cumprimento conjunto dos respectivos
com
promissos ], a
Dinamarca
comprometeu-se
a
reduzir
em
21
% o
nível
global
de
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
durante
este
período
.
Das
Unternehmen
weist
darauf
hin
,
dass
der
FMEA
nicht
der
einzige
Investor
sei
,
sondern
mehrere
andere
potenzielle
Investoren
Interesse
bekundet
und
auch
private
Partner
sich
an
der
Seite
des
FMEA
engagiert
hätten
. [EU]
A
empresa
salienta
que
o
FMEA
não
foi
o
único
investidor
, e
que
vários
outros
potenciais
investidores
manifestaram
essa
vontade
e
alguns
parceiros
privados
assumiram
mesmo
compromissos
na
empresa
, a
par
do
FMEA
.
Drittens
ist
es
in
Einklang
mit
den
Bemerkungen
von
,
wonach
ein
Vergleich
zwischen
La
Banque
Postale
und
der
PI
ab
dem
Jahr
2006
(
als
La
Banque
Postale
damit
begann
,
dem
Privatsektor
Finanzierungen
anzubieten
) [92]
nicht
mehr
angebracht
ist
,
aus
den
gleichen
Gründen
auch
nicht
möglich
,
Schlussfolgerungen
aus
dem
Vergleich
zwischen
der
PI
und
Privatbanken
zu
ziehen
,
die
im
öffentlichen
Sektor
engagiert
sind
,
da
diese
ihre
Finanzprodukte
auch
dem
nicht
öffentlichen
Sektor
anbieten
(
so
vergibt
Dexia
rund
50
%
seiner
Darlehen
an
den
nicht
öffentlichen
Sektor
). [EU]
Em
terceiro
lugar
, a [...]
afirma
,
com
razão
,
que
deixa
de
ser
possível
comparar
a
La
Banque
Postale
e a
PI
a
partir
de
2006
,
porque
nesse
ano
a
La
Banque
Postale
começou
a
conceder
empréstimos
ao
sector
privado
[92].
Pelos
mesmos
motivos
,
não
é
possível
retirar
qualquer
conclusão
com
base
numa
comparação
entre
a
PI
e
os
bancos
privados
que
operam
no
sector
público
,
uma
vez
que
também
concedem
financiamentos
fora
deste
sector
(por
exemplo
,
quase
50
%
dos
empréstimos
do
Dexia
são
concedidos
a
clientes
não
pertencentes
ao
sector
público
).
Ebenfalls
eingeschlossen
sind
Kredit-
und
Versicherungshilfsinstitutionen
,
zu
denen
alle
finanziellen
Kapitalgesellschaften
und
Quasi-Kapitalgesellschaften
gehören
,
die
grundsätzlich
in
Kredit-
und
Versicherungshilfstätigkeiten
engagiert
sind
(
ESVG
95
, 2.57
bis
2.59) [EU]
Igualmente
incluídos
estão
os
auxiliares
financeiros
,
cujo
subsector
abrange
todas
as
sociedades
e
quase-sociedades
financeiras
cuja
função
principal
consiste
em
exercer
actividades
financeiras
auxiliares
(SEC
95
,
pontos
2.57 a 2.59)
Ein
privater
Eigentümer
hätte
sich
weitaus
weniger
engagiert
und
auf
eine
zusätzliche
Unterstützung
der
kreditwirtschaftlichen
Verbände
oder
des
Staates
gedrängt
. [EU]
Um
proprietário
privado
teria
limitado
muito
mais
a
sua
intervenção
e
confiaria
no
apoio
adicional
das
associações
bancárias
ou
do
Estado
.
Ein
privater
Investor
hätte
sich
niemals
ohne
den
geringsten
Vorbehalt
finanziell
engagiert
,
solange
die
Höhe
des
gesamten
Schuldenbergs
des
Konzerns
FT
noch
nicht
bekannt
gewesen
sei
. [EU]
Assim
,
um
investidor
privado
nunca
se
teria
comprometido
financeiramente
,
sem
formular
a
mínima
reserva
,
numa
altura
em
que
o
montante
total
das
dívidas
do
grupo
FT
não
tinha
ainda
sido
aprovado
.
Im
Bereich
der
Liquiditätsfazilitäten
hat
sich
der
Staat
also
mit
1,2
Mrd
.
EUR
engagiert
. [EU]
O
compromisso
do
Estado
para
os
bilhetes
de
tesouraria
elevou-se
,
por
conseguinte
, a 1,2
mil
milhões
de
euros
.
sie
trägt
auf
der
Grundlage
des
durch
die
Erste
Überprüfungskonferenz
geschaffenen
Rahmens
konsensbildend
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
der
Zweiten
Überprüfungskonferenz
bei
und
engagiert
sich
unter
anderem
in
folgenden
wesentlichen
Punkten:
[EU]
Ajuda
a
criar
um
consenso
para
que
a
Segunda
Conferência
de
Revisão
seja
bem
sucedida
,
com
base
no
quadro
estabelecido
pela
Primeira
Conferência
de
Revisão
, e
promove
,
designadamente
,
as
seguintes
questões
essenciais:
Sie
trägt
auf
der
Grundlage
des
durch
die
früheren
einschlägigen
Konferenzen
geschaffenen
Rahmens
konsensbildend
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
der
Sechsten
Überprüfungskonferenz
bei
und
engagiert
sich
unter
anderem
in
folgenden
wesentlichen
Punkten:
[EU]
Ajuda
a
criar
um
consenso
para
que
a
sexta
Conferência
de
Revisão
seja
bem
sucedida
,
com
base
no
quadro
estabelecido
pelas
anteriores
conferências
, e
promove
,
designadamente
,
as
seguintes
questões
essenciais:
sie
trägt
zur
Konsensfindung
im
Hinblick
auf
einen
erfolgreichen
Abschluss
der
Dritten
Überprüfungskonferenz
bei
und
engagiert
sich
unter
anderem
in
folgenden
wesentlichen
Punkten:
[EU]
Ajuda
a
criar
consensos
para
que
a
Terceira
Conferência
de
Revisão
seja
bem
sucedida
e
promove
,
designadamente
,
as
seguintes
questões
essenciais:
Sie
wirkt
auf
der
Grundlage
des
durch
die
früheren
Konferenzen
geschaffenen
Rahmens
auf
einen
Konsens
für
den
erfolgreichen
Abschluss
der
Siebten
Überprüfungskonferenz
hin
und
engagiert
sich
unter
anderem
in
folgenden
wesentlichen
Punkten:
[EU]
Cria
um
consenso
tendo
em
vista
o
êxito
da
Sétima
Conferência
de
Revisão
,
com
base
no
quadro
estabelecido
pelas
anteriores
conferências
, e
promove
,
designadamente
,
os
seguintes
elementos-chave:
Um
sicherzustellen
,
dass
die
dem
Gemeinschaftsrecht
auf
diesem
Gebiet
unterliegenden
Institute
und
sonstigen
Rechtssubjekte
engagiert
bleiben
,
sollten
diese
,
soweit
dies
praktikabel
ist
,
eine
Rückmeldung
über
den
Nutzen
ihrer
Meldungen
und
die
daraufhin
ergriffenen
Maßnahmen
erhalten
. [EU]
A
fim
de
assegurar
que
as
instituições
e
outras
entidades
sujeitas
à
legislação
comunitária
neste
domínio
se
mantêm
empenhadas
,
estas
deverão
,
sempre
que
exequível
,
ter
acesso
ao
retorno
da
informação
sobre
a
utilidade
e o
seguimento
dado
às
informações
por
elas
transmitidas
.
Umstrukturierungsbeihilfen
müssen
demnach
mit
einem
tragbaren
Umstrukturierungsplan
verknüpft
sein
,
für
den
sich
der
Mitgliedstaat
engagiert
. [EU]
Por
conseguinte
, o
auxílio
à
reestruturação
deve
estar
associado
a
um
plano
de
reestruturação
viável
,
em
relação
ao
qual
o
Estado-Membro
em
causa
se
compromete
.
Umstrukturierungsbeihilfen
müssen
demnach
mit
einem
tragfähigen
Umstrukturierungsplan
verknüpft
sein
,
für
den
sich
der
Mitgliedstaat
engagiert
. (...)" [EU]
Por
conseguinte
, o
auxílio
à
reestruturação
deve
estar
associado
a
um
plano
de
reestruturação
viável
,
em
relação
ao
qual
o
Estado-Membro
se
compromete
.
Unter
den
Mitgliedstaaten
hat
sich
Deutschland
in
diesem
Bereich
in
besonderem
Maß
engagiert
. [EU]
De
entre
os
Estados
Membros
da
UE
, a
Alemanha
tem
sido
especialmente
activa
nesta
área
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "engagiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners