A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for encorajam
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Die
Kommission
merkt
an
,
dass
die
von
Deutschland
zitierten
Berichte
die
Digitalisierung
des
Rundfunks
im
Allgemeinen
voranbringen
wollen
,
sie
liefern
jedoch
keine
allgemeingültige
Rechtfertigung
dafür
,
dass
lediglich
die
Digitalisierung
des
terrestrischen
Übertragungsweges
gefördert
werden
sollte
und
nicht
die
von
anderen
Übertragungswegen
. [EU]
A
Comunicação
salienta
que
os
relatórios
citados
pela
Alemanha
encorajam
a
digitalização
da
radiodifusão
em
geral
,
sem
,
porém
,
justificar
em
termos
globais
o
motivo
pelo
qual
só
a
digitalização
da
plataforma
terrestre
deve
ser
apoiada
e
não
a
de
outras
plataformas
de
transmissão
.
Die
Mitgliedstaaten
ermuntern
auch
Luftfahrtgesellschaften
aus
Drittländern
,
die
in
der
Union
tätig
sind
,
in
ähnlicher
Weise
einen
Plan
für
die
Unterstützung
der
Opfer
von
Unfällen
in
der
Zivilluftfahrt
und
ihrer
Angehörigen
aufzustellen
. [EU]
Os
Estados-Membros
encorajam
igualmente
as
companhias
aéreas
dos
países
terceiros
que
operam
na
União
a
adoptar
igualmente
um
plano
de
assistência
às
vítimas
de
acidentes
de
aviação
civil
e
aos
seus
familiares
.
Die
Vertragsparteien
werden
ermutigt
,
den
IARCs
,
die
Vereinbarungen
mit
dem
Lenkungsorgan
unterzeichnet
haben
,
zu
einvernehmlich
festgelegten
Bedingungen
Zugang
zu
nicht
in
Anlage
I
aufgeführten
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
zu
gewähren
,
die
für
die
Programme
und
Tätigkeiten
der
IARCs
von
Bedeutung
sind
. [EU]
Encorajam
-se
as
partes
contratantes
a
conceder
aos
CIIA
que
tenham
assinado
acordos
com
o
órgão
director
acesso
,
em
condições
definidas
de
comum
acordo
,
aos
recursos
fitogenéticos
para
a
alimentação
e a
agricultura
de
culturas
não
constantes
do
anexo
I,
que
sejam
importantes
para
os
programas
e
actividades
dos
CIIA
.
"Falls
keine
derartigen
Normen
bzw
.
Spezifikationen
vorliegen
,
fördern
die
Mitgliedstaaten
die
Anwendung
internationaler
Normen
oder
Empfehlungen
der
Internationalen
Fernmeldeunion
(
ITU
),
der
Europäischen
Konferenz
der
Verwaltungen
für
Post-
und
Fernmeldewesen
(
CEPT
),
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
(
ISO
)
und
der
Internationalen
Elektrotechnischen
Kommission
(
IEC
)." [EU]
«Na
falta
destas
normas
e/ou
especificações
,
os
Estados-Membros
encorajam
a
aplicação
de
normas
ou
recomendações
internacionais
aprovadas
pela
UIT
,
pela
Conferência
Europeia
das
Administrações
dos
Correios
e
Telecomunicações
(CEPT),
pela
Organização
Internacional
de
Normalização
(ISO)
ou
pela
Comissão
Electrotécnica
Internacional
(CEI).»;
fördern
im
Fall
von
Maßnahmen
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1905/2006
oder
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
finanziert
werden
,
Angehörige
von
Entwicklungsländern
nach
Ablauf
ihrer
Studien-
oder
Forschungsaufenthalte
in
ihre
Herkunftsländer
zurückzukehren
,
damit
sie
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
zum
Wohlstand
dieses
Landes
beitragen
können
. [EU]
No
caso
das
medidas
financiadas
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
1905/2006
ou
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
,
encorajam
os
nacionais
de
países
terceiros
a
regressar
aos
seus
países
de
origem
após
o
termo
dos
períodos
de
estudo
ou
investigação
, a
fim
de
contribuírem
para
o
desenvolvimento
económico
e o
bem-estar
desse
país
.
fördern
mögliche
Synergien
mit
anderen
Gemeinschaftsprogrammen
und
etwaigen
gleichartigen
nationalen
Initiativen
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
Encorajam
possíveis
sinergias
com
outros
programas
comunitários
e
eventuais
iniciativas
nacionais
similares
empreendidas
a
nível
dos
Estados-Membros
.
In
der
am
8.
September
2006
von
der
VN-Generalversammlung
angenommenen
"Weltweiten
Strategie
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus"
im
Anhang
zur
Resolution
60/288
legen
die
Mitgliedstaaten
dem
Generalsekretär
nahe
,
die
Liste
der
Experten
und
Labore
sowie
die
technischen
Leitlinien
und
Verfahren
,
die
Generalsekretär
für
die
rasche
und
effiziente
Untersuchung
eines
Verdachts
zur
Verfügung
stehen
,
zu
aktualisieren
. [EU]
Em
8
de
Setembro
de
2006
, a
Assembleia
Geral
adoptou
a
Estratégia
Mundial
das
Nações
Unidas
contra
o
Terrorismo
,
anexa
à
Resolução
60/288
,
na
qual
os
Estados-Membros
encorajam
o
Secretário-Geral
a
actualizar
a
lista
de
peritos
e
de
laboratórios
,
bem
como
as
orientações
e
procedimentos
técnicos
, à
disposição
do
Secretário-Geral
para
a
investigação
atempada
e
eficiente
das
alegações
.
Wie
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
festgelegt
,
können
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
gegebenenfalls
die
Entwicklung
,
Verbreitung
und
Nutzung
nationaler
Leitlinien
zur
bewährten
landwirtschaftlichen
Praxis
für
die
Ausbringung
von
organischen
Düngemitteln
und
Bodenverbesserungsmitteln
fördern
. [EU]
Tal
como
previsto
no
artigo
30
.o, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
1069/2009
,
as
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
encorajam
,
sempre
que
necessário
, o
desenvolvimento
, a
difusão
e a
utilização
de
guias
nacionais
de
boas
práticas
agrícolas
para
a
aplicação
no
solo
de
fertilizantes
orgânicos
e
correctivos
orgânicos
do
solo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "encorajam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners