A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
99 results for emendada
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
11
Spricht
sich
ein
Unternehmen
nach
IAS
28
Paragraph
18
(
geändert
2011
)
dafür
aus
,
dass
seine
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
gemäß
IFRS
9
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden
sollen
,
so
sind
diese
Anteile
im
Einzelabschluss
ebenso
zu
bilanzieren
. [EU]
11
Se
uma
entidade
optar
,
em
conformidade
com
o
parágrafo
18
da
IAS
28
(tal
como
emendada
em
2011
),
por
mensurar
os
seus
investimentos
em
associadas
ou
empreendimentos
conjuntos
pelo
justo
valor
através
dos
resultados
em
conformidade
com
a
IFRS
9,
deve
também
contabilizar
esses
investimentos
da
mesma
forma
nas
suas
demonstrações
financeiras
separadas
.
140
Der
vorliegende
Standard
ersetzt
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
(
überarbeitet
2003
)
in
der
im
Jahr
2005
geänderten
Fassung
. [EU]
RETIRADA
DA
IAS
1 (REVISTA
EM
2003
)
140
Esta
Norma
substitui
a
IAS
1
Apresentação
de
Demonstrações
Financeiras
revista
em
2003
,
conforme
emendada
em
2005
.
25
Eine
Partei
,
die
an
einem
Gemeinschaftsunternehmen
,
nicht
aber
an
ihrer
gemeinschaftlichen
Führung
beteiligt
ist
,
bilanziert
ihren
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
IFRS
9
Finanzinstrumente
,
soweit
sie
nicht
über
einen
maßgeblichen
Einfluss
über
das
Gemeinschaftsunternehmen
verfügt
;
in
diesem
Fall
bilanziert
sie
die
Beteiligung
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
25
Uma
parte
que
participa
num
empreendimento
conjunto
mas
não
detém
o
controlo
conjunto
contabiliza
o
seu
interesse
no
acordo
em
conformidade
com
a
IFRS
9
Instrumentos
Financeiros
, a
menos
que
tenha
uma
influência
significativa
sobre
o
empreendimento
conjunto
,
caso
em
que
contabiliza
o
mesmo
de
acordo
com
a
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
).
40
Dieser
IFRS
ersetzt
IFRS
1 (
herausgegeben
2003
und
geändert
im
Mai
2008
). [EU]
40
Esta
IFRS
substitui
a
IFRS
1 (emitida
em
2003
e
emendada
em
Maio
de
2008
).
44
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
oder
Gemeinschaftsunternehmen
sind
nach
Paragraph
10
des
IAS
27
(
geändert
2011
)
im
Einzelabschluss
eines
Unternehmens
zu
bilanzieren
. [EU]
44
Um
investimento
numa
associada
ou
empreendimento
conjunto
deve
ser
contabilizado
nas
demonstrações
financeiras
separadas
da
entidade
em
conformidade
com
o
parágrafo
10
da
IAS
27
(conforme
emendada
em
2011
).
46
...
Der
gleiche
Ansatz
gilt
für
die
Anwendung
der
Equity-Methode
auf
assoziierte
Unternehmen
und
Gemeinschaftsunternehmen
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
). [EU]
46
... A
mesma
abordagem
é
usada
na
aplicação
do
método
da
equivalência
patrimonial
a
associadas
e a
empreendimentos
conjuntos
em
conformidade
com
a
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
).
[Änderung
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
.] [Änderung
betrifft
nicht
die
deutsche
Fassung
.] [EU]
A
IAS
7 é
emendada
da
seguinte
forma
. [Emenda não aplicável na versão portuguesa]. [Emenda não aplicável na versão portuguesa].
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
(
in
der
im
Oktober
2009
geänderten
Fassung
) [EU]
Investimentos
em
Associadas
(conforme
emendada
em
Outubro
de
2009
)
Anteile
an
Gemeinschaftsunternehmen
(
in
der
im
Oktober
2009
geänderten
Fassung
) [EU]
Interesses
em
Empreendimentos
Conjuntos
(conforme
emendada
em
Outubro
de
2009
)
B11
Liegt
eine
Vereinbarung
außerhalb
des
Geltungsbereichs
von
IFRS
11
,
bilanziert
ein
Unternehmen
seinen
Anteil
an
der
Vereinbarung
gemäß
den
maßgeblichen
IFRS
wie
IFRS
10
,
IAS
28
(
geändert
2011
)
oder
IFRS
9. [EU]
B11
Quando
um
acordo
se
encontra
fora
do
âmbito
da
IFRS
11
,
as
entidades
contabilizam
os
seus
interesses
no
acordo
em
conformidade
com
as
IFRS
relevantes
,
como
por
exemplo
a
IFRS
10
, a
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
)
ou
a
IFRS
9.
C5
Führt
die
erstmalige
Anwendung
dieses
IFRS
dazu
,
dass
ein
Investor
ein
Beteiligungsunternehmen
nicht
mehr
konsolidiert
,
das
gemäß
IAS
27
(
geändert
2008
)
und
SIC-12
zuvor
konsolidiert
wurde
,
hat
der
Investor
seinen
zurückbehaltenen
Anteil
am
Beteiligungsunternehmen
am
Tag
der
erstmaligen
Anwendung
zu
dem
Betrag
zu
bewerten
,
zu
dem
er
ihn
auch
bewertet
hätte
,
wenn
die
Vorschriften
des
vorliegenden
IFRS
in
Kraft
gewesen
wären
,
als
er
sein
Engagement
im
Beteiligungsunternehmen
aufnahm
bzw
.
seine
Beherrschung
darüber
verlor
. [EU]
C5
Quando
da
primeira
aplicação
desta
Norma
decorre
que
um
investidor
deixa
de
consolidar
uma
investida
que
era
consolidada
em
conformidade
com
a
IAS
27
(como
emendada
em
2008
) e
com
a
SIC-12
, o
investidor
deve
mensurar
o
seu
interesse
retido
na
investida
na
data
da
primeira
aplicação
pela
quantia
pela
qual
teria
sido
mensurado
se
os
requisitos
desta
Norma
se
tivessem
aplicado
no
momento
em
que
o
investidor
iniciou
o
relacionamento
com
a
investida
ou
perdeu
o
controlo
da
mesma
.
C6
Nach
dem
erstmaligen
Ansatz
hat
das
Unternehmen
seine
Beteiligung
am
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
gemäß
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
)
zu
bilanzieren
. [EU]
C6
Após
o
reconhecimento
inicial
,
uma
entidade
deve
contabilizar
o
seu
investimento
no
empreendimento
conjunto
utilizando
o
método
da
equivalência
patrimonial
em
conformidade
com
a
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
).
C8
Der
vorliegende
IFRS
ersetzt
die
in
IAS
27
(
in
der
2008
geänderten
Fassung
)
enthaltenen
Vorschriften
für
Konzernabschlüsse
. [EU]
C8
Esta
Norma
substitui
os
requisitos
relativos
às
demonstrações
financeiras
consolidadas
constantes
da
IAS
27
(como
emendada
em
2008
).
C9
Entsteht
zwischen
einer
zuvor
nach
der
Equity-Methode
angesetzten
Beteiligung
einschließlich
sonstiger
Posten
,
die
gemäß
Paragraph
38
des
IAS
28
(
in
der
2011
geänderten
Fassung
)
Bestandteil
der
Nettobeteiligung
des
Unternehmens
an
der
Vereinbarung
waren
,
und
dem
angesetzten
Nettobetrag
der
Vermögenswerte
und
Schulden
unter
Einschluss
eines
eventuellen
Geschäfts-
und
Firmenwerts
eine
Differenz
,
wird
wie
folgt
verfahren:
[EU]
C9
Qualquer
diferença
que
surja
entre
as
quantias
reconhecidas
do
investimento
anteriormente
contabilizado
pela
utilização
do
método
da
equivalência
patrimonial
juntamente
com
quaisquer
outras
rubricas
que
faziam
parte
do
investimento
líquido
da
entidade
no
acordo
em
conformidade
com
o
parágrafo
38
da
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
) e o
montante
líquido
dos
ativos
e
passivos
,
incluindo
qualquer
goodwill
,
deve
ser:
D17
In
Anhang
A
wird
die
Definition
für
sonstige
Preisrisiken
wie
folgt
geändert:
[EU]
D17
No
Apêndice
A,
definição
de
«outros
riscos
de
preço»
é
emendada
do
seguinte
modo:
D33
In
Paragraph
46
wird
der
letzte
Satz
wie
folgt
geändert:
[EU]
D33
No
parágrafo
46
, a
última
frase
é
emendada
do
seguinte
modo:
D53
Die
Fußnote
zu
Paragraph
2
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
D53
A
nota
de
rodapé
ao
parágrafo
2 é
emendada
do
seguinte
modo:
Das
Mutterunternehmen
oder
der
Anteilseigner
geben
auch
an
,
welche
der
Abschlüsse
,
auf
die
sie
sich
beziehen
,
gemäß
IFRS
10
,
IFRS
11
oder
IAS
28
(
geändert
2011
)
aufgestellt
wurden
. [EU]
A
empresa-mãe
ou
o
investidor
deve
também
identificar
as
demonstrações
financeiras
preparadas
em
conformidade
com
a
IFRS
10
,
com
a
IFRS
11
ou
com
a
IAS
28
(tal
como
emendada
em
2011
)
com
as
quais
estão
relacionadas
.
Das
Übereinkommen
wurde
auch
dahingehend
geändert
,
dass
Entwicklungen
in
anderen
internationalen
Foren
für
Fischereiwirtschaft
,
die
sich
auf
die
Fischerei
im
Gebiet
des
NEAFC-Übereinkommens
auswirken
,
erwähnt
werden
,
und
es
wurden
neue
Begriffsbestimmungen
hinzugefügt
. [EU]
A
Convenção
foi
igualmente
emendada
por
forma
a
mencionar
as
iniciativas
adoptadas
noutras
instâncias
internacionais
de
gestão
das
pescas
,
que
tenham
repercussões
para
as
actividades
de
pesca
exercidas
na
área
de
Convenção
NEAFC
, e
foram
introduzidas
certas
definições
novas
.
das
Unternehmen
seinen
Anteil
am
Gemeinschaftsunternehmen
oder
assoziiertem
Unternehmen
zum
beizulegenden
Zeitwert
gemäß
IAS
28
(
geändert
2011
)
bewertet
und
[EU]
a
entidade
mensurar
o
seu
interesse
no
empreendimento
conjunto
ou
associada
pelo
justo
valor
de
acordo
com
a
IAS
28
(conforme
emendada
em
2011
); e
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "emendada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners