DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2115 results for einheitliche
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Alle mit der Sicherheit zusammenhängenden optischen Fahrgastinformationen müssen die einheitliche Gestaltung von Sicherheitszeichen gemäß ISO 3864-1:2002 erfüllen. [EU] Todas as indicações destinadas aos passageiros e que estejam estreitamente relacionadas com a segurança devem utilizar a sinalética unificada apresentada na norma I SO 3864-1:2002.

Allerdings bezieht sich der Begriff "Waren", wie er in Kapitel III sowie in Artikel 12 gebraucht wird, auf die nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Erzeugnisse, die in Anhang XX der Verordnung über die einheitliche GMO genannt sind. [EU] Todavia, o termo «mercadorias», empregue no capítulo III e no artigo 12.o, refere-se aos produtos não abrangidos pelo anexo I do Tratado e incluídos no anexo XX do Regulamento «OCM única».

Allerdings ist aufgrund der Verschiedenheit von Art und Dauer von Ereignissen eine einheitliche Begriffsbestimmung nicht möglich. [EU] No entanto, dadas as diferenças na natureza e na duração dos eventos, não é possível uma definição única.

Allerdings sollten die Kriterien für solche außergewöhnlichen Umstände auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden, um so ihre einheitliche Anwendung, die sich auf die tatsächliche Situation bestimmter Sektoren und die Verfügbarkeit anderer Beseitigungssysteme in einigen Mitgliedstaaten stützt, zu gewährleisten. [EU] Contudo, os critérios aplicáveis às referidas circunstâncias excepcionais deverão ser estabelecidos a nível comunitário, por forma a garantir a sua aplicação uniforme, com base na situação real de determinados sectores e na disponibilidade de outros sistemas de eliminação em determinados Estados-Membros.

Alle Sprachfassungen des Artikels 6 Absatz 2 sollten angeglichen werden, damit eine einheitliche Terminologie bei der Formulierung des Grundsatzes verwendet wird, wonach bei Überschreitung der garantierten Höchstmenge keine Erhöhung der Haushaltsausgaben möglich ist. [EU] No que se refere ao segundo parágrafo do mesmo artigo, que harmonizar todas as versões linguísticas, a fim de se utilizar uma terminologia uniforme na formulação do princípio segundo o qual não é possível aumentar a despesa orçamental no caso de ser excedida a quantidade máxima garantida.

Alle wesentlichen Begriffe sollten umfassend definiert werden, um die Auslegung zu erleichtern und eine einheitliche Anwendung dieser Verordnung zu gewährleisten. [EU] São necessárias definições completas de todos os termos básicos, a fim de facilitar a interpretação do presente regulamento e assegurar a sua aplicação uniforme.

Als Krisenbewältigungseinsatz hat die Mission eine einheitliche Befehlskette. [EU] A missão, enquanto operação de gestão de crises, tem uma cadeia hierárquica unificada.

Als Krisenbewältigungsoperation hat die EU BAM Rafah eine einheitliche Befehlskette. [EU] A MAF União Europeia Rafa possui uma cadeia de comando unificada enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUJUST LEX eine einheitliche Anordnungskette. [EU] A EUJUST LEX tem uma cadeia de comando unificada enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUJUST LEX eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUJUST LEX tem uma cadeia de comando unificada enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUJUST LEX-IRAQ eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUJUST LEX-IRAQUE tem uma cadeia de comando unificada enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUPOL AFGHANISTAN eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUPOL AFEGANISTÃO possui uma cadeia de comando unificada enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUPOL AFGHANISTAN eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUPOL AFEGANISTÃO tem uma cadeia de comando unificada, como operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUPOL COPPS eine einheitliche Anordnungskette. [EU] A EUPOL COPPS tem uma cadeia de comando unificada, como operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUPOL COPPS eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUPOL COPPS possui uma cadeia de comando unificada enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUPOL RD Congo eine einheitliche Anordnungskette. [EU] A EUPOL RD Congo tem uma cadeia de comando unificada, enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenmanagementoperation hat EUCAP Sahel Niger eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUCAP SAEL Níger tem uma cadeia de comando unificada, enquanto operação de gestão de crises.

Als Krisenmanagementoperation hat EUPOL AFGHANISTAN eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUPOL AFEGANISTÃO tem uma cadeia de comando unificada, como operação de gestão de crises.

Als Krisenmanagementoperation hat EUPOL RD Congo eine einheitliche Befehlskette. [EU] A EUPOL RD Congo possui uma cadeia de comando unificada enquanto operação de gestão de crises.

Am 16. September 2010 verabschiedete die Europäische Zentralbank (EZB) den Beschluss EZB/2010/14 über die Prüfung der Echtheit und Umlauffähigkeit und über die Wiederausgabe von Euro-Banknoten, der einheitliche Regeln und Verfahren zum Schutz der Integrität der Euro-Banknoten als Zahlungsmittel festlegt. [EU] Em 16 de setembro de 2010, o Banco Central Europeu (BCE) adotou a Decisão BCE/2010/14 relativa à verificação da autenticidade e qualidade e à recirculação das notas de euro [1], que estabelece regras e procedimentos comuns para a proteção da integridade das notas de euro enquanto meio de pagamento.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners